2. U Martwych w Dallas.pdf

(909 KB) Pobierz
Charlaine Harris
1
233642961.001.png
Charlaine Harris
Living Dead In Dallas
Charlaine Harris
.....................................................................................................................
2
Living Dead In Dallas
.................................................................................................................
2
Rozdział 1
...........................................................................................................................
6
Rozdział 2
.........................................................................................................................
14
Rozdział 3
.........................................................................................................................
24
Rozdział 4
.........................................................................................................................
37
Rozdział 5
.........................................................................................................................
56
Rozdział 6
.........................................................................................................................
71
Rozdział 7
.........................................................................................................................
99
Rozdział 8
.......................................................................................................................
108
Rozdział 9
.......................................................................................................................
111
Rozdział 10
.....................................................................................................................
125
Rozdział 11
.....................................................................................................................
138
Tłumaczenie i korekta:
P u s z c z y k i O r l i k i
2
233642961.002.png
Słowo od tłumaczek
Zawsze wypada zaczynać od podziękowań, bo to taki sympatyczny akcent. Zatem chcemy
podziękować wszystkim dobrym ludziom, którzy pomagali (to znaczy nie przeszkadzali) nam
podczas pracy nad tekstem. O ile praca to nie za duże słowo na to, co zrobiłyśmy. (Bo trzeba
Ci wiedzieć, że ludzie mają najdziwniejsze sposoby zabijania czasu, a my właśnie jeden z
takich niekonwencjonalnych sposobów testowałyśmy.)
Dziękujemy też twórcom Wikipedii i Google, które wielokrotnie nas ratowały. Bez nich
niczego byśmy nie wiedziały, a teraz nie tylko umiemy obsługiwać metalowe patelnie, ale
także znamy wiele szczegółów geograficznych Luizjany. A całą międzystanową I-20
zjeździłyśmy wzdłuż i wszerz!
Chcemy też podziękować Tobie, drogi czytelniku, za to, że byłeś uprzejmy zdobyć ten plik i
najwyraźniej masz zamiar go przeczytać. Doceniamy to, naprawdę.
Pragniemy także dodać, że nasz polonistyczny honor nakazał nam sprawdzić cały tekst
dwukrotnie, jednakże jesteśmy wręcz przekonane, że jakieś błędy nam umknęły. I są tam,
czają się. Niemal czujemy ich oddech na plecach. Dlatego będziemy wdzięczne, jeśli ktoś z
czytających jakieś wyłapie i poinformuje nas o nich. Równie wdzięczne będziemy za
jakikolwiek inny odzew – sugestie, porady itp. Nasz mail: puszczyki.orliki@gmail.com
Życzymy udanej lektury.
Puszczyk 1 i Pószczyk 2
3
Ta książka jest dedykowana wszystkim ludziom,
którzy powiedzieli, że podobało im się „Dead until dark”.
Dzięki za dodanie mi odwagi.
4
Moje podziękowania wędrują do Patsy Asher z Remember the Alibi w San
Antonio, w Teksasie; Chloe Green z Dallas; i pomocnych cyberprzyjaciół, których
poznałam dzięki stronie DorothyL, którzy szybko odpowiadali na wszystkie moje
pytania, wykazując przy tym wiele entuzjazmu. Mam najlepszą pracę na świecie.
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin