{1}{90}movie info: DX50 352x208 29.97fps 346.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {756}{815}< Odcinek 70 > {1243}{1327}Pozwolę Yesoyi i Yuriemu żyć, jeli... {1345}{1469}Po pierwsze, nie zaatakujecie Hyunto. {1543}{1739}Po drugie, jestecie wystarczajšco silni,| by przejšć kontrolę nad Buyeo. {1756}{1886}Zaatakujecie Buyeo| a potem uczynicie mnie królem. {1939}{2126}Obiecajcie mi, że to uczynicie| a dane wam będzie ujrzeć Yesoyę i Yuriego. {2525}{2584}Nie możemy zaakceptować jego żšdań. {2638}{2805}To nasza szansa, by wypędzić stšd wojska Hyunto|i zbudować nowe państwo. {2806}{2858}Nie wolno nam teraz się zatrzymać. {2866}{3000}Ale nie możemy odwrócić się plecami|do Pani Yesoyi i Yuriego. {3039}{3213}Nie możemy prosić Dowódcy,|by porzucił swojš rodzinę dla naszego dobra. {3267}{3410}Nie chcę upadać tak nisko| tylko po to, by wypełnić naszš misję. {3440}{3499}Mylisz, że mnie to cieszy? {3529}{3571}Przestańcie, proszę. {3711}{3885}Nie wierzę, że ksišżę Youngpo| mówi prawdę. {3921}{4069}Może się nami bawić. {4105}{4141}Nie bšd taki pewny. {4234}{4305}Nie moglimy znaleć ich ciał. {4343}{4423}Mogš być żywi. {4492}{4661}Ale nawet jeli żyjš,| ksišżę Youngpo prosi o zbyt wiele. {5119}{5144}Dowódco. {5533}{5604}Ani bogowie ani emigranci... {5653}{5793}nie będš chcieć, aby porzucił swe normy etyczne|dla dobra swojej misji. {5947}{6100}Jeli Pani Yesoya i Yuri żyjš,|jak twierdzi ksišżę Youngpo... {6142}{6185}musisz sprowadzić ich z powrotem. {6275}{6488}Przyjmij propozycję księcia Youngpo,| ale najpierw sprawd, czy oni żyjš. {7196}{7232}Co masz do powiedzenia? {7376}{7533}Nie chcę targować się| życiem Yesoyi i Yuriego... {7557}{7679}ale to jedyny sposób,| abym dostał to, czego chcę. {7732}{7853}Jeli odrzucisz mojš ofertę... {7881}{8021}ich krew będzie na twoich rękach,|nie na moich. {8029}{8073}Zamilcz! {8074}{8108}Mari! {8704}{9029}Ty i Daeso zabilicie Haemosu,|który okazał się być moim ojcem. {9194}{9463}A teraz postępujesz nierozsšdnie.| Życie Yesoyi i Yuriego jest w niebezpieczeństwie. {9515}{9655}Dla ciebie może to być nierozsšdne,| ale sšdzę, że to całkowicie uzasadnione. {9705}{9870}Po prostu powiedz mi,| czy przyjmujesz mojš ofertę czy nie. {10011}{10039}Ja... {10171}{10212}przyjmuję jš. {10422}{10461}Ale najpierw... {10518}{10590}chcę być pewny, że żyjš. {10704}{10734}Bardzo dobrze. {10759}{10831}Gdzie jest Pani Yesoya i Yuri? {10859}{10904}Sš w Hyunto. {10947}{10988}Pojedziesz osobicie? {11019}{11111}Bogowie tylko wiedzš, co możesz knuć. {11148}{11209}Nie wylemy tam Dowódcy. {11223}{11266}Ja pojadę. {11278}{11476}Ale ty nie możesz opucić Jolbon,| dopóki ja nie wrócę. {11500}{11613}Chcesz uczynić z niego zakładnika? {11631}{11727}Mari także ryzykuje własnym życiem. {11763}{11899}Nie dobijemy targu,| dopóki nie będziemy pewni, że oboje żyjš. {12230}{12260}Zgoda. {12274}{12387}Zostanę tutaj,| dopóki on nie wróci. {12758}{12812}Jeste tego pewien? {12874}{12985}Cóż mogš uczynić,| skoro mam to, czego chcš? {13011}{13049}Ale... {13071}{13205}Staram się wykorzystać Jumonga,| by przejšć kontrolę nad Buyeo... {13259}{13367}ale chcę także rzšdzić Jolbon. {13463}{13672}To wspaniała okazja,| by szpiegować Jumonga. {13717}{13883}Nie martw się o mnie.| Jed i pokaż mu, że żyjš. {13932}{13957}Dobrze. {14009}{14115}Może co planować.| Bšd ostrożny. {14162}{14193}Jasne. {14552}{14592}To zatrute igły. {14608}{14715}Użyj ich,| jeli będziesz w niebezpieczeństwie. {14940}{14972}Mari. {15001}{15087}Jeste pewny,| że poradzisz sobie bez ochraniarzy? {15154}{15191}Nie obawiaj się. {15264}{15292}Oficerze Jaesa. {15387}{15541}Dowódca może nic nie mówić,| ale bardzo się stresuje. {15596}{15696}Dbaj o niego. {15735}{15766}Dobrze. {16125}{16184}( Warownia Hyunto ) {16279}{16312}No i jak? {16323}{16429}Szukalimy wszędzie,| ale nie możemy jej znaleć. {16436}{16477}Głupcy! {16494}{16556}Nie możesz znaleć kobiety i dziecka? {16569}{16605}Wybacz mi. {16661}{16711}Panie. {16740}{16871}Wród niewolników, których włanie kupilimy,| jest kilka młodych dziewczšt. {16882}{16968}- Wybiorę kilka ładnych...|- Zapomnij o tym! {17047}{17159}Jeli nie znajdziesz Geum,| zapłacisz za to. {17205}{17295}Szukaj dalej,| dopóki jej nie znajdziesz. {17319}{17346}Tak jest. {17658}{17687}Yuri. {17688}{17725}Yuri! {18182}{18240}Hej? Hej! {18250}{18287}Czy jest tam kto? {18300}{18336}Hej! {18673}{18704}Wasza Królewska Moć. {18730}{18847}Jestemy zrujnowani,| ale musimy pomóc Han. {18881}{18962}Jeli Jumong opanuje Hyunto... {19000}{19156}stracimy nasz autorytet| i ludzie zacznš w nas wštpić. {19180}{19291}To byłoby dla nas jeszcze gorsze. {19362}{19605}Musimy powstrzymać Jumonga,| zanim zbuduje nowe państwo. {19666}{19802}Nadal wierzysz, że to my| jestemy spadkobiercami Starożytnego Josun? {19843}{19873}Wasza Królewska Moć. {19940}{20012}Nie możesz wiecznie kłamać. {20053}{20259}Zamiast pomagać Han,| musimy próbować zebrać siły. {20297}{20360}- Ale nie możemy tylko...|- Potrzebujemy... {20412}{20572}aby Jolbon i Han walczyły ze sobš. {20588}{20791}Chcę, aby Han walczyło zamiast nas. {21282}{21375}Duch Yuhwy nawiedza króla. {21376}{21438}Co powinnimy zrobić? {21467}{21569}Stawiam na to, że jej duch| nienawidzi nas wszystkich. {21590}{21661}Nic dziwnego, że tak się dzieje. {21710}{21851}Ofiarowałam nabożeństwo w jej intencji... {21888}{21964}ale królowi to nie pomaga. {21997}{22086}Jumong zamierza zaatakować Hyunto. {22102}{22225}Ma dużš szansę na wygranš. {22226}{22326}Czy następnie nie przyjdzie po nas? {22438}{22597}Musimy powstrzymać ducha Yuhwy| od rujnowania przyszłoci Daeso. {22615}{22705}Wasza Wysokoć, to ja, Bulgae! {22724}{22755}Wejd. {23054}{23121}Wasza Wysokoć, mamy kłopoty. {23152}{23191}Co się stało? {23205}{23380}Nasz szpieg w Jolbon mówi,| że jest tam teraz ksišżę Youngpo. {23443}{23515}Ale on pojechał do Hyunto. {23516}{23643}Dlaczego jest w Jolbon?| Co on tam robi? {23653}{23753}Nie martwiłbym się, gdybym to wiedział. {23754}{24025}Bioršc pod uwagę obecnš sytuację,| nie powinno go tam być. {24041}{24147}Nikt nie wie, co on może szykować. {24148}{24291}A co jeli knuje zdradę? {24371}{24416}Czy Daeso też o tym wie? {24426}{24456}Tak. {24467}{24620}Miejsce pobytu księcia Youngpo| wystarczajšco go rozzłociło. {24637}{24779}Mogš ponownie wystšpić| przeciwko sobie. {24880}{24910}Jonggo. {24937}{24970}Tak? {24995}{25064}Powiedz Daeso,| że chcę z nim porozmawiać. {25087}{25121}Dobrze. {25434}{25550}Jak sšdzisz, dlaczego Youngpo| jest w Jolbon? {25630}{25793}Tutaj traci wpływy.| Może udał się tam, by prosić o pomoc. {25831}{25954}Chcesz powiedzieć,| że chce nas zdradzić? {26026}{26125}A z jakiego innego powodu| by tam był? {26223}{26368}Wylij elitarny oddział,| by schwytał Youngpo. {26425}{26455}Tak jest. {26728}{26761}Pierwszy Ministrze. {26783}{26811}Tak? {26867}{27066}Król nie jest w stanie rzšdzić,| więc mylę, że wszystko zależy ode mnie. {27133}{27349}Wylemy pięciuset ludzi do Hyunto.|Generał Heukchi i ja ich poprowadzimy. {27389}{27648}Cieszę się, że wysyłamy posiłki,| ale czy musisz prowadzić je osobicie? {27687}{27731}On ma rację. {27732}{27898}To oczywiste, że będzie to długa| i ciężka wojna. {27899}{28047}Wszyscy obawiamy się| o twoje bezpieczeństwo. {28103}{28339}Dziękuję wam za rozważne słowa, ale muszę jechać.| Yangjung jest moim teciem. {28403}{28548}Będę następnym królem Buyeo.| Obiecuję, że nie będę lekkomylny. {28556}{28600}Nie obawiajcie się. {28653}{28692}Generale Heukchi. {28742}{28767}Tak? {28809}{28977}Wybierz jedynie najlepszych ludzi,| by pojechali z wami. {28999}{29273}Pamiętaj, że chronienie księcia Daeso| jest ważniejsze niż walka z Jolbon. {29353}{29376}Tak jest. {29703}{29753}Dowódco, to ja, Jaesa. {29798}{29827}Wejd. {30129}{30157}O co chodzi? {30177}{30292}Doniesiono mi,| że nie spałe od kilku dni. {30327}{30461}Wiem, w jak trudnej jeste sytuacji,| ale musisz się rozweselić. {30500}{30616}Ten wywar pomoże ci się uspokoić. {30757}{30788}Dowódco. {30950}{31052}Nie martw się o mnie.| Możesz odejć. {31103}{31239}Wiem jak bardzo cierpisz. {31363}{31623}Kiedy ja także chciałem zebrać emigrantów| i zbudować dla siebie państwo. {31656}{31818}Ale nigdy nie wiedziałem,| że dowodzenie grupš ludzi... {31819}{31942}może być tak trudne i bolesne. {31997}{32125}Jestem szczęliwy i podekscytowany,| mogšc służyć ci pomocš... {32162}{32327}ale jestem też bardzo smutny,| że nie mogę dzielić z tobš twych zmartwień. {32397}{32432}Oficerze Jaesa. {32466}{32489}Tak? {32544}{32806}Wasza lojalnoć| pomaga mi to wszystko wytrzymać. {32878}{33081}Oi i Mugol dobrowolnie ryzykowali swym życiem,| by dołšczyć do emigrantów. {33082}{33220}Ty i wszyscy inni| udowodnilicie już swojš lojalnoć. {33270}{33325}Jakże mógłbym się wahać? {33484}{33715}Nie sšdzę, aby moi rodzice i emigranci| odeszli po swej mierci. {33765}{33955}Ich dusze będš żyć wraz z Goguryeo. {34009}{34208}Jeli teraz ogarnie mnie zwštpienie,| ich dusze będš stracone na wieki. {34316}{34398}Teraz, kiedy jestem pewien,| że Yesoya i Yuri żyjš... {34399}{34469}zrobię wszystko, by ich uratować. {34487}{34676}Musisz upewnić się, że jestemy gotowi| do wojny przeciwko Hyunto. {34730}{34754}Tak jest. {35332}{35383}Dowiedzielicie się? {35401}{35422}Tak. {35434}{35508}Dniem i nocš produkujš broń. {35516}{35673}Ale kunia żelaza jest niedostępna,| więc nie wiemy, co tam robiš. {35742}{35799}Sam powinienem to sprawdzić. {35814}{35861}Powiedz mi, gdzie jest ta kunia. {37160}{37209}Co ty tutaj robisz? {37244}{37299}Chciałem się z tobš zobaczyć. {37345}{37418}Wstęp tutaj jest zakazany. {37419}{37453}Proszę, odejd. {37503}{37620}Mopalmo.| Nie jestem już twoim wrogiem. {37635}{37695}Wiesz dlaczego tu jestem? {377...
girlanda3