{687}{747}- Mocno dostał?|- W pachwinę. {748}{821}W połowie drogi między|emeryturš a mierciš. {832}{900}Młody Latynos próbował napać|na sklep monopolowy. {901}{990}Posterunkowy chciał go zatrzymać.|Dzieciak ma wielkš spluwę. {991}{1030}I marnš przyszłoć. {1062}{1129}Panie Torrey,|wygłosi pan owiadczenie? {1130}{1198}Cofnšć się.|Nie róbcie zbiegowiska. {1222}{1284}- Skšd Torrey się tu wzišł?|- Nie wiem. {1863}{1938}Możesz stšd wyjć|na dwa sposoby. {1945}{1996}Zejd na dół. {2559}{2590}Stój! {2739}{2825}/Trzeci zabity przez policję|/Nowego Jorku w cišgu miesišca {2826}{2893}/spowodował lawinę skarg|/do biura Burmistrza. {2894}{2954}/Było to w pustym budynku|/hiszpańskiego Harlemu, {2955}{3025}/w którym porucznik cigał|/18 letniego Portorykańczyka. {3027}{3096}/Chłopiec był podejrzany|/o postrzelenie policjanta, {3097}{3155}/podczas napadu|/na sklep monopolowy. {3156}{3238}/Budynek, do którego wszedł policjant,|/był otoczony przez policję. {3239}{3282}/Poród pytań padło też takie, {3283}{3374}/czy nie było innego sposobu|/wyprowadzenia go niż w trumnie. {3490}{3535}Odsuńcie się. {3603}{3677}Próbowałem Lou,|ale masz tutaj wrogów. {3688}{3780}- Ten dzieciak miał 17 lat.|- Broń czyniła go starszym. {3811}{3882}Czego oni chcš od Policji? {3883}{3940}Oni nie chcš zmiany prawa. {3941}{4001}Łatwiej dziecku kupić broń,|niż gumę balonowš. {4002}{4076}Możemy to wszystko wyjanić|na przesłuchaniu. {4077}{4146}Nie, jestem skończony, Guido. {4147}{4222}Przedstawiš to tak,|jakby to mnie nie obchodziło. {4223}{4288}Gliniarz lubišcy strzelać. {4329}{4404}Chciałem z nim rozmawiać, Helen, {4417}{4492}ale on chciał zostać|bohaterem z komiksu. {4500}{4544}Może był wystraszony. {4545}{4624}Tak, był wystraszony,|ale również niebezpieczny. {4654}{4762}Dziecko ulicy, niemogšce znaleć|właciwej drogi. {4763}{4818}Pełne wciekłoci. {4870}{4945}Umierza ból zażywajšc narkotyki. {4978}{5053}I tak trafia|na pierwsze strony gazet. {5058}{5133}Co zamierzasz robić? {5145}{5258}Les Daniels, zaproponował mi|posadę porucznika na wybrzeżu. {5262}{5305}Czemu nie? {5315}{5365}Czemu nie? {5415}{5490}Chcesz widywać Julię? {5506}{5581}Jeste jej ojcem, Lou. {5588}{5650}- Co u niej?|- Dobrze. {5651}{5716}- Chcesz jej adres?|- Nie. {5717}{5770}Przypomniałe mi o domu. {5771}{5854}Pamiętasz młyn,|hutę, kopalnię, {5855}{5938}i martwš ziemię,|wykarczowanš na 1,5km dookoła, {5939}{6038}gdzie wszystko karłowate|i uschnięte umierało? {6041}{6112}Wydawało się,|że listopad trwał cały rok. {6145}{6226}Patrzę na ciebie|i widzę tamto miasto. {6545}{6620}Czeć, Lou.|Witaj w Los Angeles. {6930}{7045}KAMIENNY ZABÓJCA {10300}{10350}Bšd grzeczny. {11023}{11075}Ręce na cianę. {11100}{11180}- Prawdziwy Jesse Owens.|- Czarne nygusy mogš biegać. {11184}{11248}Zamknij się.|Pokazujesz południowe maniery. {11249}{11329}A co, chcesz dostać medal|za prawa obywatelskie? {11355}{11460}Brak niegu. Zrobił dostawę.|Czysty jak łza. {11467}{11542}Cwany czarnuch. {11584}{11654}Mielimy cię zgarnšć|zanim opchniesz towar. {11655}{11728}Teraz chcemy klienta.|Który pokój? {12022}{12155}Jeste czarnym podejrzanym,|a ludzie tutaj nie sš tolerancyjni. {12191}{12259}Majš doć siły,|by kruszyć kamienie. {12260}{12355}Pierwsze piętro, drugie drzwi|od wyjcia awaryjnego. {12490}{12565}Pozwól, by biały szedł pierwszy.|Może będę miał szczęcie. {13095}{13170}Kim jeste?|Nie stój tak. Wypierdalaj! {13322}{13380}Mógłby łatwo umrzeć. {13405}{13480}- To mnie martwi.|- Wstawaj. {13670}{13733}Nie pamiętam,|skšd znam twojš twarz. {13734}{13809}Nowy Jork, 6 lat temu, Armitage.|Ubieraj się. {13899}{13990}Armitage jest poszukiwany|za zabójstwo w Nowym Jorku. {13991}{14026}Dostarczysz go. {14027}{14110}/Lotnisko Kennedy'ego|/w Nowym Jorku... {14308}{14383}Nie przejmuj się, Armitage. {14395}{14460}Nikt nie pamięta|starych nagłówków. {14461}{14560}- Mam co, co ci się przyda.|- Miałe już swoje chwile. {14653}{14702}Mylisz, że handluje rybami? {14703}{14764}- Kto zginie.|- Kto? {14765}{14840}- Zrobimy interes?|- Nie kupuję urojeń. {14844}{14912}- Mogę nawietlić Wextona.|- Kim jest Wexton? {14913}{14963}Nie ma gry,|nie ma nazwisk. {14964}{15050}Poczekam, moja wartoć wzronie,|ale umieć mnie pod kloszem. {15051}{15100}Lepiej otocz mnie opiekš. {15184}{15254}Ten facet mówi,|że ma wartoć. {15255}{15345}- Dbaj o niego.|- Tak, na takiego wyglšda. {16338}{16396}/Wie pan jak O. Henry|/nazwał to miejsce? {16397}{16448}/"Bagdadem w metrze". {16454}{16517}Musiał mieszkać w Pittsburghu. {16518}{16644}Wie pan o zabójstwie na lotnisku?|Tu jest coraz gorzej. {16856}{16939}Czego szuka taki miły facet|na 4 posterunku? {16940}{17015}Dajš dobry masaż|i szybki numerek. {17235}{17296}- Wieczór.|- Co u pana, Torrey? {17297}{17340}Dobrze. {17466}{17536}Torrey. Miło cię widzieć.|Kawał czasu. {17537}{17555}Tak. {17585}{17648}- Jest Lorenz tam z tyłu?|- My się znamy? {17649}{17704}- Mógłby być.|- Kto go potrzebuje? {17705}{17795}Ty draniu. Co porabiasz?|To już dwa lata. {17828}{17877}Chyba jestemy jedynymi|z ocalałych. {17878}{17957}Niektórzy z nas obrastajš|w tłuszcz za biurkiem. {17962}{18027}Co z zabójstwem na lotnisku? {18043}{18125}- Pamiętasz Armitaga?|- Tak, to jego zdmuchnęli? {18131}{18206}Zgarnęlimy go 7 dni temu|w Los Angeles. {18215}{18290}- Rozpoznałem go.|- Zawsze potrafisz, Lou. {18297}{18372}Mówi ci co imię Wexton? {18477}{18514}Armitage go użył. {18515}{18581}Chciał stwarzać wrażenie,|jakby wrócił do gry. {18582}{18665}- Zrzuciłem to na tęsknotę.|- Dużo ludzi umiera z tęsknoty. {18670}{18766}- On był egzekutorem, nie?|- Był. Dziesięć lat temu. {18770}{18855}- To wszystko, co masz?|- Tylko imię Wexton. {18878}{18953}Armitage mówił|o planowanym zabójstwie. {18965}{19065}Poczytajmy o tym w gazetach.|Wyjdmy opróżnić kilka piw. {19071}{19138}Nowojorscy gliniarze|nie przemęczajš się, nie? {19139}{19232}Zapomniałe po dwóch latach.|To centrum naszej społecznoci. {19233}{19310}Guido, a gdyby rozpucić|imię Wexton po miecie? {19311}{19350}Może kto co wie. {19351}{19430}Pewnie. Wezmę akta Armitaga|z archiwum. Steinholtz? {19434}{19483}Złap się za zabójstwo|na lotnisku. {19484}{19544}Daj to Bries'owi.|Mam 6 raportów do zrobienia. {19545}{19616}Szeć raportów|i telefon do mordercy. {19628}{19700}Władza to odpowiedzialnoć. {19701}{19795}Jestem taki szczęliwy, taki dumny.|Nawet zaszczycony. {19899}{19957}Dwa piwa, proszę. {19962}{20015}Idziemy, Susie, szybko. {20016}{20078}- Wiesz, kim oni sš?|- Nie. {20079}{20145}Powinna wiedzieć.|Oni sš z policji. {20160}{20225}/Mielimy kłopoty|/w zeszłym miesišcu. {20304}{20370}Masz nerwowš klientelę. {20375}{20405}Tak. {20413}{20495}Moglibymy doprowadzić|do bankructwa tego faceta. {20633}{20708}Podobało ci się w Los Angeles? {20725}{20795}Lepsze to niż kij w oko. {20796}{20871}Nigdy nie byłe|zbyt popularny, prawda? {20920}{20985}Zaczekaj, J.D. {20997}{21052}Pamiętasz J.D., Lou? {21081}{21136}Chodmy umyć ręce. {21227}{21342}Meksykańska trawa, łagodna.|Nie jest konkurentem dla innych. {21349}{21400}Daje kopa starej głowie. {21414}{21487}Libańskie Złoto, przereklamowane. {21493}{21586}Klasa rednia na rynku,|wiecie, podmiejskie cioty. {21675}{21802}Marokanka. Duży kaliber.|Bogate dzielnice. {21830}{21880}I ostatni. {21897}{21950}Szorstki Nepal. {21992}{22040}Dla szukajšcych Boga. {22041}{22140}J.D., to najlepszy handlarz trawš.|Zaopatruje pół miasta. {22141}{22190}Musisz być dumny. {22204}{22250}Pamiętam cię. {22255}{22341}Zafundowałe mi dwa lata|na wyspie Rikers. {22342}{22388}Pamiętam cię. {22419}{22477}Chcesz mnie wsadzić|za te rzeczy? {22478}{22570}Ze swojš kartotekš możesz dostać|od 5 do 10 lat. {22579}{22730}Kapitanie, wiem co mam w rękawie,|pytanie, co ty masz w swoim? {22738}{22813}Słyszałe o zabójstwie|na lotnisku? {22820}{22869}Tylko to,|co powiedzieli w TV. {22870}{22944}Nie chcę przegapić niczego,|żadnej plotki. {23004}{23087}Wszystko, co usłyszę|o zabójstwie na Lotnisku. {23103}{23152}Tylko. {23335}{23415}Fundament dla dobrego biznesu|to ubezpieczenie. {23416}{23512}Fundament dla dobrego ubezpieczenia|to płacenie o czasie. {23723}{23815}Armitage jest martwy.|Co z facetem Wextona w areszcie? {23826}{23920}Lipper?|Dałem zlecenie ludziom Wextona. {23924}{23999}Policja zabrała go|do szpitala na testy. {24260}{24365}/Szpital Ogólny Los Angeles.|/Wezwanie dla Dr. Gordona Gowea. {24637}{24676}O co chodzi, Lipper? {24677}{24760}Nie ważne co mówi maszyna,|nie dam się pocišć. {24796}{24845}Skšd ten pomysł? {24849}{24910}Robili to więniom|z Dannemora w Nowym Jorku, {24911}{24939}i w San Quentin. {24940}{25035}Czytałem o tym.|Wytnš połowę twojego mózgu. {25054}{25100}Nie tutaj, Gus. {25111}{25177}Wkładajš ci igły w czaszkę. {25178}{25253}I mówiš, że możesz poczuć|pieczenie w ustach. {25255}{25300}Mam rację? {25323}{25398}- Możesz spróbować.|- Cholera! {25407}{25470}Nie robilimy czego|tak złego w Wietnamie. {25471}{25534}Mógłbym opowiedzieć rzeczy,|od których mózg się lasuje. {25535}{25606}Ale nigdy czego tak potwornego. {25613}{25688}Chcesz pomówić o Wietnamie? {25740}{25785}Kiedy indziej. {28075}{28137}Nie ma lepszej muzyki od tej. {28154}{28194}Możemy zmienić płytę? {28195}{28319}To Dicky Wells.|Żaden puzonista tak nie grał. {28505}{28558}Chcesz mieć złamanš rękę? {28563}{28643}Pan Lawrence chciał,|abymy byli gotowi na 10:00. {28805}{28885}Mam nadzieję, że następca Armitaga|zna się na robocie. {28889}{28943}Mówiłe to ze sto razy. {28944}{29029}Dobrze ci mówić.|Ty masz łatwy pienišdz. {29088}{29173}Pewnie polubiłbym pracę|z tym starym facetem. {29188}{29243}Słyszałem, że był najlepszy. {29244}{29309}Musiał zmarnować|z tuzin kotów. {29310}{29373}Armitage nie był taki cwany. {29374}{29455}Był uzależniony od heroiny.|Da...
aug