[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [126][156]Tłumaczenie: jarmisz|Korekta: Czekoladowy Blok [580][620]FILARY ZIEMI [770][820]Rok Pański 1120 [1019][1039]Ratujcie mnie! [1115][1157]/Statek królewski, z jedynym|/prawowitym dziedzicem angielskiego tronu, [1159][1189]/spłonšł i zatonšł u wybrzeży Anglii. [1243][1281]/To wydarzenie doprowadziło|/do długotrwałej wojny o sukcesję, [1283][1310]/znanej jako Anarchia [1348][1388]/Zamek Winchester|/siedziba króla Anglii Henryka I [1470][1504]Nie wiemy, co się stało,|Wasza Wysokoć. [1505][1545]Może to podwodna skała,|a może sztorm. [1547][1570]Nikt nie ocalał. [1593][1609]Nawet mój syn? [1610][1635]Niezmiernie żałuję,|Wasza Wysokoć. [1650][1672]Wyjdę za mšż, ojcze|i urodzę syna. [1674][1691]To miło z twojej strony,|moja mała Maud. [1693][1730]Obawiam się, że nie dożyję|jego pełnoletnoci. [1751][1771]Kto będzie rzšdził po mojej mierci? [1822][1836]Jest Gloucester. [1838][1862]Królewski bękart?|Nie może dziedziczyć. [1864][1894]Jest prawowita córka króla, Maud. [1896][1919]To dziecko.|I kobieta. [1921][1941]Więc pozostaję ja. [1952][1974]Ale jestem tylko królewskim siostrzeńcem. [1976][1987]I... [2000][2045]wnukiem Wilhelma Zdobywcy. [2047][2074]Katastrofa statku otwiera ci drogę do tronu, [2076][2098]mój drogi Stephenie. [2099][2126]Będziemy cię wspierać,|gdy przyjdzie pora, [2128][2143]ponieważ, w przeciwieństwie do króla, [2144][2165]zawsze darzyłe Kociół|wielkim szacunkiem. [2167][2198]Kociół wiele dla mnie uczynił,|Wasza Eminencjo. [2199][2224]Ojciec Waleran może to potwierdzić. [2226][2249]Nadal kršżš plotki. [2251][2274]Katastrofa była doć dogodna. [2276][2296]Pogłoski rodzš się z zazdroci,|Eminencjo. [2297][2314]Nic nie dzieje się bez woli Pana. [2316][2344]To, że nikt nie przeżył|okazało się dla Kocioła korzystne. [2389][2426]/18 lat póniej|/A.D. 1138 [2919][2933]Bracie Cuthbert! [2945][2955]Philip! [2965][2980]Kogo moje stare oczy widzš! [2982][3018]Nie takie stare, przyjacielu.|Dobrze cię widzieć. [3020][3035]I ciebie też. [3037][3057]Nie spodziewalimy się ciebie. [3058][3073]Tęskniłem za tobš, Philipie. [3075][3096]Kiedy zawaliła się wieża? [3098][3113]Poprzedniej zimy. [3114][3147]Brat Remigius mówi,|że nie stać nas na odbudowę. [3149][3162]Brat Remigius? [3164][3190]Zastępuje przeora,|a wkrótce nim zostanie. [3209][3255]Obawiam się, że przeor James|nie przeżyje tygodnia. [3322][3348]Ojcze, to ja,|Philip. [3364][3379]Philip? [3395][3429]Kazałem Remigiusowi|posłać po ciebie. [3431][3459]- Muszę ci co wyznać.|- Posłałe po mnie? [3461][3501]Przed laty katastrofę statku|przeżył jeden człowiek, [3502][3537]ale kazano mi go aresztować. [3539][3556]Wybacz, ja... [3569][3602]Był niewinny. [3604][3613]Kto? [3615][3640]Francuz. [3642][3670]Widział, co stało się ze statkiem. [3688][3703]Wiedział! [3705][3725]Wiedział za dużo. [3727][3744]Witaj, Philipie. [3746][3757]Bracie Remigius... [3769][3794]Przeor mówił,|że kazał ci po mnie posłać. [3796][3817]Miałem taki zamiar. [3818][3852]Biedny Ojciec.|Traci rozum. [3908][3949]/Shiring Castle|/siedziba hrabiego Bartholomew [3982][4016]Niektóre dzieci sš...|One... [4032][4056]Rodzš się uparte,|mój drogi Percy. [4057][4071]Ostrzegam cię, [4084][4115]moja córka odrzuciła więcej zalotników, [4116][4144]niż kamieni zużyto|na budowę Shiring Castle. [4146][4170]Powiniene być bardziej stanowczy. [4171][4191]Próbowałem. [4193][4230]Ale złożyłem obietnicę matce Alieny. [4243][4268]Dziewczyna sama wybierze sobie męża. [4270][4298]Nigdy o czym podobnym nie słyszałam! [4300][4317]To małżeństwo może być [4318][4336]korzystne dla nas wszystkich,|lordzie Shiring. [4338][4351]Mój syn może zyskać tytuł, [4353][4384]a twoja córka częć najbogatszych ziem. [4386][4419]Serce mojej córki|można zdobyć tylko uczuciem, [4420][4437]nie korzyciami. [4439][4467]- Prawda, Richardzie?|- Więc nie ma się czym martwić. [4469][4489]Nasz Wiliam roztoczy przed niš swój urok [4490][4510]i prawdziwa miłoć zwycięży. [4735][4763]Na żonę powiniene wybrać sobie psa,|lordzie Williamie! [4764][4784]Bezzębnego, dla bezpieczeństwa! [4785][4824]A może kota,|lordzie Williamie? [4884][4900]O Boże! [4902][4925]Jeste głupcem, Williamie! [4927][4954]To wszystko mogło być nasze,|gdyby tylko... [5071][5090]Alieno... [5108][5118]Ojcze... [5159][5175]Tak cię kocham! [5232][5252]Szybciej, chłopcze!|Szybko! [5265][5291]Dobrze, Jack,|możesz rozładować tutaj. [5292][5313]Alfredzie, zajmij się tym. [5314][5335]Ułóżcie to porzšdnie. [5336][5357]Nie upućcie na ziemię. [5359][5385]Niechlujne miejsce pracy,|to byle jaka budowa. [5433][5453]Jak się czujesz, kochanie? [5455][5481]Nie lubi ciężkiej pracy,|co oznacza, [5483][5496]że to będzie chłopiec. [5509][5524]To magia. [5554][5573]Widzisz? Narzędzia taty. [5574][5601]Budujemy wielki dom dla lorda Williama. [5603][5615]Żeni się. [5616][5650]Budowle stawiane przez ojca|sš większe niż innych, [5651][5669]bo wie jak wykorzystywać pilastry, [5671][5693]przypory i równoboczne łuki. [5694][5720]Tak się buduje wielkie katedry. [5778][5790]Prosiak! [5812][5835]Martha! [5876][5908]Wytłumacz tej małej dziwce,|żeby patrzyła, gdzie łazi! [5928][5962]Pakujcie się.|Dom już nie będzie potrzebny. [5988][6019]Lordzie Williamie,|zatrudniłe nas na rok. [6020][6034]Przyjrzałem się narzeczonej [6036][6052]i skręciło mi flaki. [6073][6089]Muszę opłacić robotników, panie. [6090][6114]Z zapłaty muszę wykarmić rodzinę. [6124][6149]Puć konia. [6150][6173]Zapłać to, co jeste winien. [6175][6193]Walter! [6206][6221]Cofnij się, murarzu. [6223][6244]Bóg widzi naszš krzywdę! [6246][6279]Będziesz się za to smażył, panie!|Zapłacisz w piekle! [6559][6572]Jestemy bezpieczni. [6730][6747]Jestem głodna, mamo! [6748][6767]Co ci mówiłam, Martha? [6769][6805]piewaj.|Nie będziesz myleć o jedzeniu. [6806][6825]Nie pomaga. [7008][7044]Gdyby został w Exeter,|byłby już mistrzem. [7046][7061]To była nudna robota, Agnes. [7062][7086]Ten zamek zapewniłby nam|utrzymanie na lata. [7088][7114]Będziemy głodować,|chyba że zdobędziesz jedzenie na zimę. [7116][7129]Uspokój się, kochanie. [7131][7161]Skwanieje ci mleko|dla naszego dziecka. [7163][7176]Potrzebny mi dom, Tom! [7178][7199]Dach nad głowš,|jedzenie na stole. [7235][7259]Niedaleko Wells budujš katedrę. [7261][7276]Ty i twoje katedry! [7277][7307]Dlaczego nie wystarczš ci zwykłe domy? [7309][7323]Rozejrzyj się. [7343][7356]Jestemy w katedrze. [7358][7396]Nawa, kolumny, niebiańskie wiatło. [7430][7461]Nie widzę żadnej katedry. [7463][7483]Dlatego muszę jš zbudować. [7497][7523]Z twoim wsparciem,|kochanie, [7525][7555]z umiejętnociami Alfreda|i Bożš łaskš, [7557][7583]będzie piękna. [7585][7616]A ja, tato?|Co ja będę robić? [7618][7641]Ty, Martho... [7656][7685]Ty będziesz... [7686][7706]głównym mierniczym. [7708][7748]- Kim?|- Głównym mierniczym! [7750][7784]- Co to takiego?|- Mierniczy? [7786][7816]Ty zdecydujesz o wysokoci, szerokoci... [7817][7838]Prezbiterium i głównym ołtarzu? [7840][7860]Cokolwiek powiesz, tak się stanie! [7903][7914]Tutaj! [7916][7937]Chyba trochę dalej. [7960][7977]- Tutaj!|- Jeszcze dalej! [7979][7995]Maszeruj ze 3 mile! [8009][8043]Przynajmniej nie myli o jedzeniu. [8083][8101]Nie! Tato! [8103][8119]Stój! [8121][8135]Jack, zatrzymaj go! [8159][8183]- Martha!|- Zostaw jš! Łap prosię! [8360][8372]Ratuj prosię! [8470][8480]Zjeżdżaj! [8515][8527]Dalimy radę, tato! [8529][8550]Pokonalimy trzech. [8569][8584]Tak, synu. [8586][8606]Nie przeżyje. [8627][8641]Nic jej nie będzie. [8642][8668]Ocknie się, będzie mieć mdłoci,|ale będzie dobrze. [8708][8732]Lepiej schrońmy się przed burzš. [8734][8744]Zaniesiesz jš? [8783][8798]Delikatnie. [8810][8828]Odłóż to. [8848][8865]Daj to! [8867][8881]Jack... [8912][8933]- Którędy?|- Tędy. [9096][9120]Nie ufam im, mamo. [9121][9148]Mówi jak cudzoziemka. [9308][9329]Mam na imię Ellen. [9349][9363]Tom. [9365][9380]Tom Budowniczy? [9489][9504]Widzę, że jeste artystkš. [9506][9520]To Jack, nie ja. [9522][9532]To jego? [9533][9555]Czytał i pisał jako pięciolatek. [9557][9597]- Kto go uczył?|- A jak mylisz? [9622][9631]A ciebie? [9633][9648]Mój ojciec. [9670][9702]Był saksońskim rycerzem.|Przywiózł mnie do Anglii, [9703][9719]żebym mogła się dalej uczyć. [9721][9742]Umiecił mnie w klasztorze. [9743][9761]Jestem mniszkš renegatkš. [9763][9794]Właciwie nowicjuszkš.|Nie złożyłam lubów. [9795][9815]Uciekłam, bo... [9830][9872]Którego dnia na plaży|spotkałam ojca Jacka. [9977][10007]Był Francuzem,|który przeżył pożar na morzu. [10009][10045]Ukryłam go w klasztornej stodole|i pomogłam wydobrzeć. [10063][10079]Pokochalimy się. [10099][10126]W klasztorach nie tolerujš|ciężarnych mniszek. [10127][10142]Nie. [10187][10205]Dlaczego nic nie mówi?|Jest niemy? [10206][10236]Nie.|To przy obcych. [10237][10264]Gdy był dzieckiem, widział... [10279][10292]straszne rzeczy. [10401][10433]Mamo, obud się! [10435][10459]Mamo!|To wiedma! [10460][10486]Nie możecie odejć.|Ona musi odpoczywać. [10488][10510]Nie możemy zostać z wiedmš. [10512][10532]Nie jestem niš!|To lekarstwa. [10534][10561]Pomogš wyleczyć waszš córkę. [10563][10586]Bóg jej pomoże.|Leki to grzech. [10599][10623]Jest robota w pałacu biskupim.|Wymaga remontu. [10624][10635]To nie katedra, [10636][10656]ale pozwoli wam przetrwać zimę. [10658][10671]Dziękuję. [10796][10828]Ponieważ mój czas dobiega końca|i nie mam męskiego potomka, [10830][10872]zebrałem was tu, bycie przysięgli|posłuszeństwo mojej córce. [10874][10910]Księżniczka Maud i jej mšż|spodziewajš się syna, [10920][10935]jak zapewniajš wróżbici. [10937][10975]Proszę was,|bycie przyrzekli ...
aurelka