wstęp do językoznawstwa
pochodzenie języka:
§ jako dociekania, element mitologii, filozofii
§ profesjonalne zajmowanie się językiem:
→ archeologia
→ antropologia
→ językoznawstwo
§ współcześnie: badania nad sposobem porozumiewania się szympansów (nie są zdolne do wydawania dźwięków takich jak człowiek → gesty)
§ człowiek współczesny a neardeltańczyk: dźwięki artykułowane dzięki miękkości języka; położenia krtani → analogia między noworodkiem a neardeltańczykiem
§ neardeltańczyk a szympans: neardeltańczyk tworzył wspólnoty oraz chował/grzebał zmarłych, czego szympans nie robił/nie robi
§ 40 tys. lat temu (nie później) pojawił się język → wskazują na to wykopaliska
§ 100 tys. lat temu: język człowieka współczesnego
glottogonia: nauka zajmująca się pochodzeniem języka
Heraklit → onomatopeje, zaczątki mowy
Platon / Epikur → podważają słowa Heraklita, wskazują na ustalenia (elementy konwencjonalne)
§ w średniowieczu zakładano, ze najpierwotniejszym językiem był hebrajski → zróżnicowanie miało być skutkiem zburzenia wieży Babel (Biblia)
§ następnie za najpierwotniejszy język uznawano łacinę
§ Condillac (XVIII w.) zakładał, że język rozwijał się z mimiki i gestów
→ gesty połączone z ekspresją, silną gestykulacją [Włosi, Hiszpanie]
§ badania nad kodem porozumiewania się orek, delfinów, waleni (nie rozszyfrowane)
§ badania nad kodem porozumiewania się pszczół
natywizm: koncepcja, która w uczeniu się języka przypisuje większą rolę cechom dziedzicznym niż doświadczeniu nabytemu w kontakcie fizycznym i społecznym. Chomsky przyjmował, że istnienie poznania jest niezależne od doświadczenia. Argumentem za taką koncepcją języka jest wg niego fakt, że dzieci bardzo szybko uczą się języka → to, że człowiek szybko się uczy języka wynika z jego wrodzonych zdolności
język: twór społeczny, służy do porozumiewania się
→ prymarnie dźwiękowy
→ wtórnie graficzny
porozumiewanie się: nadawca --- język --- odbiorca
podziały języków
I ETNICZNE: są lub były używane jako rodowite przez członków jakiegoś społeczeństwa
II POMOCNICZE: języki, którymi dana społeczność nigdy nie posługiwała się jako pierwszym
I JĘZYKI ETNICZNE
1. żywe – te którymi się posługujemy
2. martwe
a) wegetujące: o tradycji ciągłej, nigdy nie wygasającej (łacina, greka)
b) odcyfrowane: znajomość zanikła, ale pozostały teksty, które zostały odszyfrowane, co pozwoliło odnowić ich znajomość (język egipski, język sumeryjski)
c) zrekonstruowane: po niegdyś żywym języku nie pozostały nawet teksty pisane, chociaż przekształcił się on w inne języki, co pozwoliło językoznawcom w przybliżeniu go zrekonstruować (język prasłowiański)
1. międzyetniczne
a) sztuczne (esperanto[1], ido[2], novial[3], occidental[4], interlingua[5])
b) pidgin: ogólnie język mieszany, utworzony na podstawie języka angielskiego i jakiegoś innego języka; rozwija się
c) międzynarodowe: powstają wskutek wzajemnych zapożyczeń w efekcie długich i bliskich kontaktów różnych grup etnicznych (języki kreolskie, pidginy, które z różnych względów stały się językiem jakiejś społeczności), najczęściej powstałe przez uproszczenia morfologiczne języków kolonizatorów i przesycane elementami leksykalnymi języka tubylców → np. na bazie języka francuskiego mówi się na Haiti i Marinice, na bazie języka angielskiego mówi się na Jamajce (sabiry, preolskie, pidginy)
2. międzynarodowe: posługują się nim różne narody/plemiona w kontaktach handlowych, dyplomatycznych, naukowych
→ greka, łacina, angielski
→ angielski, francuski, hiszpański, chiński, arabski, rosyjski, suahili, perski, hausa
a) naturalne: te, które powstały w drodze naturalnego rozwoju
b) sztuczne: nie podlegają ewolucji, służą kontaktom
język jako przedmiot językoznawstwa i innych dyscyplin naukowych
§
różne dyscypliny zajmują się językiem → jest to jeden z elementów badań
§ antropologia
§ etnologia
§ logika
§ psychologia
językoznawstwo/lingwistyka: nauka o języku, z uwagi na to, że język może być przedmiotem badań innych dyscyplin naukowych; językoznawstwo określa się jako naukę, w której język jest głównym przedmiotem badań
między aspektem językoznawczym i niejęzykoznawczym podejmowanych badań granice często się zacierają
dąży się do integracji tych dyscyplin
§ socjolingwistyka
§ psycholongwistyka
a) językoznawstwo wewnętrzne: polega na badaniu samego języka bez uwzględniania związanych z nim zjawisk z zakresem innych nauk
b) językoznawstwo zewnętrzne: dział powiązany z innymi naukami empirycznymi
o językoznawstwo antropologiczne/etnolingwistyka: [Whorf] przedmiotem badań są tu wzajemne związki między językiem, myśleniem, zachowaniem człowieka i rzeczywistości, czyli związki miedzy formalną strukturą języka, a resztą kultury społeczności, która tym językiem mówi.
przedstawiciel: Benjamin Whorf, wg niego język jest nie tylko środkiem porozumiewania się, ale zawiera w sobie określony obraz świata
o socjolingwistyka: bada rolę języka w społeczeństwie, zajmuje się rozpatrywaniem języka w różnych grupach społecznych, szczególnie w jakim zakresie różnią się one od języka ogólnego, bada też stylistyczne zróżnicowanie języka
nazwa została utworzona w 1952 w U.S.A
o dialektologia: nauka o dialektach, czyli regionalnym zróżnicowaniu języka
w Polsce jest 5 dialektów: kaszubski, mazowiecki, śląski, małopolski, wielkopolski
w obrębie danego dialektu może znajdować się skupisko używanych gwar → nie da się powiedzieć ile jest gwar → są zespoły gwarowe
o psycholingwistyka: bada zachowanie mowy w aspekcie psychologicznym, jej powstanie datuje się na rok 1955.
Zajmuje się szczególnie zjawiskami psychologicznymi i fizjologicznymi zachodzącymi u człowieka w procesie komunikacji, np. w jaki sposób odbywa się proces uczenia języka.
Niektórzy zaliczają tu także badania nad afazją, różnicami w komunikowaniu się człowieka i zwierząt, pochodzeniem i rozwojem języka w ogóle
o glottodydaktyka: zajmuje się procesem nauczania/uczenia języków obcych, niektórzy próbują tu włączyć też naukę o procesie przyswajania i uczenia się języka ojczystego → tradycyjnie przyswajaniem języka zajmuje się psycholingwistyka, a nauczaniem języka metodyka
a) językoznawstwo teoretyczne: budowanie teorii języka
b) językoznawstwo stosowane: bada możliwości i sposoby wykorzystania językoznawstwa w innych dyscyplinach (np. logopedia, socjolingwistka, psycholingwistyka)
c) językoznawstwo diachroniczne: zajmuje się zagadnieniami rozwoju języka z punktu widzenia zmian, jakim on podlega w czasie; zaczęło się kształtować na przełomie XVIII i XIX wieku (jako nauka), wtedy zaczęły się kształtować filologie narodowe, a to jest zaczątek dający materiał. Najczęściej stosowaną jest metoda historyczno-porównawcza = językoznawstwo historyczno-porównawcze
d)
rozgraniczenie między synchronią a diachronią wprowadził Ferdynand de Suasoure
e) językoznawstwo synchroniczne: bada język w danym momencie jego rozwoju (nie interesuje się ewolucją języka). Przedmiotem zainteresowania jest sposób funkcjonowania języka niezależnie od pochodzenia jego elementów. Język traktuje się jako sume luźnych elementów – elementy względem siebie pozostają w określonych relacjach.
f) językoznawstwo funkcjonalne: termin stworzony przez strukturalistów praskich, którzy kładli nacisk na komunikacyjny charakter języka → zakładali, że analiza pewnych elementów języka musi być ściśle związana z ich funkcją
g) językoznawstwo taksonomiczne: jego celem jest wyodrębnianie i klasyfikacja różnych jednostek językowych. Ten typ językoznawstwa stworzył Noan Chomsky – twórca gramatyki generatywnej. W tym ujęciu wszystkie cechy istotne dla danej jednostki języka (np. fonem) oraz jej przynależność do określonej klasy można wyznaczyć na podstawie cech formalnych współwystępujących z daną jednostką w aktualnych wypowiedzeniach. Podstawową rolę odgrywają tu kryteria dystrybutywne, np. rzeczownik w języku angielskim występuje z the
h) językoznawstwo opisowe/materiałowe: bada i opisuje system języka (frazeologiczny, leksykalny, gramatyczny)
i) językoznawstwo porównawcze
- historyczne: porównuje jeden język z innym w określonym czasie – klasyfikacja historyczna języków wedle stopnia wspólności ich pochodzenia
- typologiczne: ustala klasyfikację języków wedle podobieństwa ich budowy
j) językoznawstwo szczegółowe: bada pojedynczy język
k) językoznawstwo kontrastywne: porównuje wybrane języki
narodowe i międzynarodowe funkcje języków
narodowa: jest elementem spajającym naród, będąc narzędziem komunikowania się oraz jest jednym z elementów kultury
międzynarodowa: jest narzędziem komunikowania się w różnych sytuacjach
języki dzisiejszej Europy
§ rodzina praindoeuropejska → słowiańskie, germańskie, celtyckie
§ rodzina indoeuropejska → łacina
§ język reaktywowany → hebrajski
§ rodzina ałtajska → turecki
§ rodzina uralska → języki: fiński, estoński, węgierski
* niektóre języki są dziś zagrożone: szkocki (88 tys.), irlandzki, baskijski
* język umiera, kiedy ludzie przestają posługiwać się nim na co dzień; nie rozwija się
* liczba języków na świecie maleje → uwarunkowania ekonomiczne i społeczne
stosunek języka do innych rodzajów znaków
znak
treść oznaczana
(to, na co zwracana jest uwaga)
forma oznaczająca
(coś, co odsyła do czegoś)
· drogowe
· kolejowe
· mimika twarzy
· dym
5. smakowe
6. zapachowe
znaki:
1. dotykowe
2. wzrokowe
3. słuchowe
4. dotykowe
§ znaki, które się wzajemnie warunkują, tworzą system znaków – jeden bez drugiego nie może się obyć, muszą też różnić się od siebie i to przeciwieństwo nazywamy opozycją
§ system znaków tworzy kod
-...
Shulmuth