Hawaii.Five-0.2010.S01E23.HDTV.XviD-LOL.[VTV].txt

(39 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[134][150]Panowie, zapraszam do mnie.
[152][167]Podejdcie tu, posłuchajcie.
[169][179]Nasz cel nazywa się Wo Fat.
[181][203]Termowizyjny obraz|pokazuje tylko jednš osobę,
[205][222]w kryjówce,|jest więc sam.
[224][253]Ale niech to was nie zmyli.|Ten facet,
[255][266]jest dilerem broni,|z powišzaniami z terrorystami,
[268][278]którzy zabijajš|w jego imieniu.
[280][300]Jest kim więcej|niż posiadaczem broni
[302][317]i jest zdecydowanie niebezpieczny.
[319][332]Więc bšdcie skupieni.
[334][359]Obserwujcie otoczenie|przez cały czas, dobra? Ruszajmy.
[369][388]- Przygotowujesz się?|- Tak.
[390][405]To dobrze.|Jednak zapomniała o jednej rzeczy.
[407][434]Co ty robisz?|Co ty z tym robisz?!
[436][452]Nie jeste|agentkš operacyjnš, ok?
[454][467]- Jeste analitykiem.|- Żartujesz chyba?
[469][481]To dzięki mnie|dostalimy się tutaj.
[483][496]Nie mogę uwierzyć,|że mnie teraz wykluczysz z akcji.
[498][511]Posłuchaj,|wiem jak bardzo ci na tym zależy,
[513][529]ale nie mogę pozwolić|by została ranna, ok?
[531][561]Panowie, ruszamy!|Naprzód.
[797][807]Steve, w porzšdku?!
[848][862]Przerwać ogień!
[864][871]Barykada! Ostrzał!
[873][881]Kopiujcie to.
[883][896]Zespół, wycofujemy się!
[925][943]Szefie, on się porusza!
[945][979]Wchodzę! Zostańcie tu.|Zabezpieczcie teren.
[981][1001]Mam go|zmierza na tyły domu.
[1092][1101]Szefie, jest na górze!
[1428][1451]Zlokalizowałem cel,|ale to nie jest Wo Fat.
[1453][1464]To Sang Min.
[1498][1510]Powtórz.
[1512][1536]Powtarzam: Sang Min.
[1538][1548]Wo Fata nie było w domu.
[1736][1751]Kaye, padnij!
[1824][1838]W porzšdku?
[1840][1867]Zostań tu, proszę.|Ok?
[2028][2037]Hej, mam go.
[2048][2050]Włanie wszedł do domu,
[2052][2070]trzecie drzwi w dół|od kryjówki.
[2452][2471]W porzšdku...|ucieka białym Cadillakiem.
[2473][2509]Numer rejestracyjny:|Charlie-Tango-8-3-2-Romeo.
[2511][2526]Kono, powiadom każdš agencję.
[2543][2554]Posłuchaj mnie...
[2556][2568]Sang Min wie,|że go cigamy.
[2570][2596]Będzie próbował|uciec z wyspy.
[2615][2629]Popraw mnie jeli się mylę,|była przywišzana do samochodu, tak?
[2631][2644]Dziwne.
[2646][2669]W porzšdku, APB już jest.
[2671][2705]Ok, kim jest Sang Min?|Zbiegły handlarz ludmi.
[2707][2721]Jest również znany jako|współpracownik Victora Hesse,
[2723][2741]który obraca się|w tych samych kręgach co Wo Fat.
[2743][2751]Więc, dlatego|mógł się zaszyć
[2753][2761]w kryjówce Wo Fat'a.
[2763][2786]Albo sam chciał go zabić.
[2788][2807]Frontowe drzwi zostały przygotowane,|aby wybuchnšć, prawda?
[2809][2825]Mylę,|że Sang Min spodziewał się,
[2827][2848]że Wo Fat|wejdzie przez te drzwi.
[2850][2866]Dlaczego chciałby go zabić?
[2868][2881]Mylę,|że to było zapobiegawcze.
[2883][2905]Sang Min wiedział, że Wo Fat|nie lubi bezużytecznych ludzi.
[2907][2934]A taki dokładnie się stał|po ucieczce z więzienia.
[2936][2960]Danny!
[2962][2981]Danny! Danny!
[3000][3011]Danny, trafił cię?
[3013][3033]Nie, ale co jest nie tak.|Nie mogę oddychać.
[3047][3060]Ma słaby puls.
[3062][3076]Ok, wzywam karetkę.
[3078][3101]Moja klatka piersiowa, nie rozumiem.|Nie mogę oddychać.
[3103][3114]W porzšdku,|pomoc jest w drodze, ok?
[3116][3126]Powiedz tylko co się wydarzyło?
[3128][3152]Znalazłem ciało,|nie wyczułem pulsu.
[3154][3179]- Tu oficer Kalakaua. Potrzebuję karetki|- Zostań z nim.
[3181][3192]1408 Palolo|Avenue.
[3265][3302]Stój! Zostań tutaj!|Co to jest?
[3304][3315]Nie wiem.
[3317][3330]Ale cokolwiek pochodzi od tego zmarłego,|może być biologiczne.
[3332][3350]Musisz natychmiast zabrać Danny'ego|do szpitala.
[3352][3372]Steve!
[3374][3386]Pogarsza się tu!
[3388][3405]Zaczęły się drgawki!
[3407][3439]Danny! Danny! Hej, bšd ze mnš.|Danny! Bšd ze mnš!
[3442][3479]Hawaii Sub Team|przedstawia:
[3484][3545]Hawaii Five-0 [1x23] "Ua Hiki Mai Kapalena Pau"|"KONIEC JEST BLISKI"
[3549][3597]Tłumaczenie i napisy:|Virgath, Jelon, Wiesiuwl
[3612][3640]Korekta:|Haima
[3772][3803]Cinienie 72 na 40.|Oddech powolny i płytki.
[3805][3828]Jak długo jest nieprzytomny?|Jakie 20-30 minut.
[3830][3842]Wiecie jaka to toksyna?
[3844][3861]Nie wiemy.|Mój zespół pracuje nad tym.
[3863][3882]Lepiej ich popiesz,|ponieważ nie wiem ile czasu mu zostało.
[4239][4254]Potrzebuję telefon,|żeby skontaktować się z McGarrettem.
[4256][4273]W porzšdku, więc...|czego tu szukamy?
[4275][4295]Z wnętrza martwej ofiary|ujawniła się broń chemiczna,
[4297][4308]a dokładniej rodek paralityczno-drgawkowy.
[4310][4322]Jak możesz być pewna?|Spędziłam 2 lata
[4324][4347]z zespołem CIA|oceniajšcym zagrożenie biologiczne.
[4349][4368]Jednym z naszych przypadków|był atak na metro
[4370][4391]w 1995... Dobra, ok.|Terroryci wypucili sarin
[4393][4406]do wielowagonowego pocišgu.|Całe metro zostało skażone.
[4408][4429]I nasza ofiara|ma te same objawy:
[4431][4444]owrzodzenia twarzy,
[4446][4466]wybroczyny krwotoczne w oczach,|spalone renice.
[4468][4483]Wszystko zlokalizowane jest|wokół głowy,
[4485][4513]co sprawia, że zakładam,|iż truciznę przyjšł doustnie.
[4515][4531]Więc kto zatruł mleko,|które piła nasza ofiara.
[4533][4551]Sarin wchłania się przez skórę,
[4553][4569]co oznacza, że|Danny został wystawiony na jego działanie,
[4571][4598]kiedy dotknšł ofiary,|żeby sprawdzić puls.
[4611][4627]McGarrett.
[4629][4639]Hej, tu Kaye.|Posłuchaj mnie.
[4641][4658]Danny został zarażony sarinem.
[4660][4675]Musisz powiedzieć doktorom,
[4677][4686]żeby podali mu natychmiast Pralidoxime.
[4688][4716]Jeli tego nie zrobiš...|on umrze.
[4793][4811]Dziękuje doktorze.
[4813][4836]Hej, jak się czuje Danny?
[4838][4855]W porzšdku.
[4857][4876]Reaguje na leczenie.|Mam na myli, że jest jeszcze za wczenie,
[4878][4904]ale wszyscy sš dobrej myli...
[4906][4925]Dzięki Bogu.
[4927][4954]Mielicie rację z sarinem.
[4956][4970]Jeli oni nie|dowiedzieliby się na czas,
[4972][4988]Danny byłby teraz|prawdopodobnie martwy.
[4990][5014]Ma rodzinę?
[5016][5034]Tak, byłš żonę|i małš córeczkę.
[5036][5059]Danny mówił,|że miał się zajšć Grace w ten weekend.
[5061][5087]Rachel i Stan|sš na Maui.
[5089][5104]Hej, możemy go zobaczyć?
[5106][5111]Nie w tej chwili.|Doktor powiedział, że gdy tylko będzie stabilny,
[5113][5123]przeniosš go|na oddział rekonwalescencji,
[5136][5148]gdzie będzie można|go odwiedzać.
[5150][5187]Spójrzcie, wiem, że to jest trudne|i każdy chce tu być,
[5189][5202]ale potrzebujemy teraz|dowiedzieć się kim była ofiara
[5204][5218]i dowiedzieć się,|gdzie kupiła to mleko.
[5220][5237]Racja. Mylisz,|że to mógł być akt terrorystyczny?
[5239][5267]Albo przypadkowy akt chaosu jak|panika w Tylenol w 1980.
[5269][5295]Jedno z dwóch, musimy się upewnić,|żeby więcej nie ryzykować.
[5297][5319]Wy dwoje,|potrzebuję kontaktu do dystrybutora mleka,
[5321][5334]znajdcie lokalizacje, gdzie sprzedawał swoje produkty
[5336][5350]i odłóżcie dla mnie|wszystko, co znajdziecie.
[5352][5365]Nie dbam o to,|jeli trzeba użyjcie wszystkich możliwych rodków,
[5367][5380]żeby znaleć Sang Mina.
[5382][5391]Od teraz to nasz cel nr 1.
[5393][5402]Tak jest.
[5404][5440]Kaye, możesz się skoordynować z CDC?
[5442][5451]Upewnij się,|że nic więcej nie zostało skażone.
[5453][5473]Tak, oczywicie.|Mogę wysłać próbkę
[5475][5487]do mojego kontaktu w Langley.
[5489][5501]Przeprowadzi on analizę,
[5503][5517]może uda się okrelić ródło|pochodzenia sarinu.
[5519][5552]Hej... Dzięki, Jenna.
[5554][5571]Proszę.|Jeste w kryzysowym stanie,
[5573][5587]cieniem samego siebie,|Jestem bardziej niż szczęliwa mogšc pomóc.
[5589][5610]Poza tym, nie jestem nawet pewna,
[5612][5626]czy w domu|czeka na mnie praca.
[5628][5640]Wzięłam trzy miesišce urlopu,
[5642][5658]żeby upolować faceta,|który zabił mojego narzeczonego
[5660][5673]i ostatnim razem,|gdy sprawdzałam,
[5675][5693]CIA nie popierało przez cały czas|tej osobistej wendety.
[5695][5705]Więc jeli uważasz,|że mogę pomóc przy tym dochodzeniu...
[5707][5715]Kaye. Kaye. Kaye! Kaye!
[5717][5727]Tak.
[5729][5738]To włanie powiedziałem:
[5740][5761]"Dziękuję za twojš pomoc Danny'emu."|Ok?
[5763][5790]Uratowała mu życie.
[5808][5824]Nie ma za co.
[5835][5848]Zadzwoń do mnie|jak będziesz co miała.
[5850][5868]Dokšd idziesz?
[5870][5896]Mam co małego,|czym muszę się zajšć.
[5956][5995]McGarrett.
[6001][6016]Powiniene był zobaczyć swojš twarz.
[6018][6041]Stawiam,|że byłem ostatniš osobš,
[6043][6052]jakš spodziewałe się ujrzeć?
[6054][6087]Muszę powiedzieć,|że sam byłem doć zaskoczony.
[6089][6125]Jak mniemam bomba w drzwiach|przeznaczona była dla Wo Fat'a.
[6127][6141]Nie ma to teraz znaczenia,|nieprawdaż?
[6143][6159]Obydwaj spudłowalimy,
[6161][6186]ale jestem skłonny|dać ci drugš szansę.
[6188][6198]Pytanie: Czy warto
[6200][6227]ci pomóc w znalezieniu go?|Czy jest warto?
[6229][6256]Nie za dużo, ok?|Już raz nas załatwiłe.
[6258][6276]Sytuacja uległa zmianie.
[6278][6290]W porzšdku,|chcesz zawrzeć umowę? wietnie.
[6292][6312]Oto co mam ci do zaoferowania.
[6342][6350]Hej, Gracie!
[6352][6375]Wujek Steve!|Hej.
[6377][6399]Czeć, mała.
[6401][6411]Gdzie jest tata?
[6422][6437]Posłuchaj, Gracie,
[6439][6476]Danno, Danno nie czuje się najlepiej?
[6478][6493]Zabiorę cię do szpitala.|Pójdziemy się z nim zobaczyć.
[6495][6512]Wszystko będzie dobrze?
[6514][6539]Czy wszystko będzie dobrze?|Co ci powiem o twoim tacie.
[6541][6559]Nie może rozmawiać,
[6561][6581]ale jest twardy|i bardzo dzielny.
[6594][6611]Będziesz tak dzielna|jak Danno?
[6613][6631]Na pewno?|Więc powinnimy pójć go zobaczyć.
[6633][6646]Na co jeszcze czekamy?|Ruszajmy.
[6667][6694]Pae'aina Dairy|sprzedaje swoje produkty
[6696][6708]w ponad 100 miejscach|na wyspie.
[6710][6719]Scišgnęlimy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin