Flo Rida feat. T.Pain - "Low"
[Chorus (T-Pain)]:
Shawty had them Apple Bottom Jeans [Jeans] | [Nie wiem co znaczy shawty:P kto mi powie co to znaczy ??] Ona ma dżinsy Apple Bottom
Boots with the fur [With the fur] | Obuwie z futerkiem
The whole club was lookin at her | Cały klub patrzy na nią
She hit the flo [She hit the flo] | Uderza w podłogę
Next thing you know | Kolejną rzeczą jaką widzisz
Shawty got low low low low low low low low | Ona schodzi w dół
Them baggy sweat pants | Ich obszerne spocone spodnie/kalesony ;P
And the Reeboks with the straps [With the straps] | W ze znaczkiem Reeboka
She turned around and gave that big booty a smack [Ayy] | Odwróciła się i dała im wielki klaps w tyłek
[Verse 1 (Flo Rida)]:
I ain't never seen nuthin that'll make me go, | Nigdy nie widziałem czegoś co sprawiłoby że tak postąpię,
this crazy all night spendin my dough | To szalone całonocne wydawanie mojej forsy
Had a million dollar vibe and a bottle to go | Miałem milion dolarów i flaszkę
Dem birthday cakes, they stole the show | Cholerne urodzinowe ciastka, one władają imprezą
So sexual, she was flexible | Tak seksowna, ona była ustępliwa
Professional, drinkin X and oh | Profesjonalna, wypiła X i oh
Hold up wait a minute, do i see what I think I | Poczekaj minutę, czy ja widzę to co widzę
Whoa
Did I think I seen shorty get low | Czy wydawało mi się, że widziałem jak mała schodzi w dół Ain't the same when it's up that close | To nie to samo kiedy jest tak blisko Make it rain, I'm makin it snow | Spraw żeby padało, ja sprawię aby śnieżyło
Work the pole, I got the bank roll | Pracuj ostro, mam pieniądze
Imma say that I prefer them no clothes | Mówiłem, że preferuję bez ciuchów
I'm into that, I love women exposed | Wchodzę w to, Kocham jak kobiety eksponują się
She threw it back at me, I gave her more | Ona rzuca to na mnie, daje jej więcej
Cash ain't a problem, I know where it goes | Pieniądze nie są problemem, wiem gdzie to zmierza
She had them | Ona je ma
Apple Bottom Jeans [Jeans] | Dżinsy Apple Bottom
[Verse 2 (Flo Rida)]:
Hey | Hej
Shawty what I gotta do to get you home | Dziewczyno co muszę zrobić, aby zabrać Cię do domu
My jeans full of gwap | Moje dżinsy są pełne [?]
And they ready for Shones | I one są gotowe na błyszczenie
Cadillacs Maybachs for the sexy grown | Kadilaki, Majbachy na seksowną rozkosz
Patrone on the rocks that'll make you moan | Patrone na kamieniach/lodzie [?] sprawi, że będziesz jęczeć
One stack (come on) | Jeden raz ( No chodź)
Two stacks (come on) | Dwa razy ( No chodź)
Three stacks (come on, now that's three grand) | Trzy razy ( No chodź, teraz jest trzeci raz)
What you think I'm playin baby girl | Jak myślisz w co ja gram kochana
I'm the man, I'll bend the rubber bands | Jestem mężczyzną, nagnę/złamię recepturę
That's what I told her, her legs on my shoulder | To jest to co jej powiedziałem, jej nogi na moich ramionach
I knew it was over, that Henny and Cola | Wiedziałem że to koniec, że Henny i Cola
Got me like a Soldier | Mają mnie jako żołnierza
She ready for Rover, I couldn't control her | Ona jest gotowa na Rover [korsarz, włóczęga]], nie mogłem jej kontrolować
So lucky oo me, I was just like a clover | Taki szczęśliwy ja, byłem jak dzięcielina/koniczyna [?]
Shorty was hot like a toaster | Mała była gorąca jak toster
Sorry but I had to fold her, | Przepraszam ale muszę ją zwinąć
Like a pornography poster | Jak pornograficzny plakat
She showed her | Ona pokazała jej [?]
[Verse 3 (Flo Rida)]:
Shawty | Dziewczyna
Yea she was worth the money | Tak, ona była warta tych pieniędzy
Lil mama took my cash, | Mała zabrała moją kasę
and I ain't want it back, | I nie chcę ich z powrotem
The way she bit that rag, | W sposób jaki ona krzyczała/ figlowała
got her them paper stacks, | Mam ją na papierowej półce
Tattoo above her crack, | Tatuaż ponad jej pęknięciem [?]
I had to handle that, | Muszę się z tym uporać,
I was on it, sexy woman, let me shownin | Byłem w tym, seksowna kobieta, pozwoliła mi wprowadzić
They be want it two in the mornin | Byli, chcieli, o drugiej nad ranem
I'm zonin in them rosay bottles foamin | Jestem w strefie pieniących się butelek [?]
She wouldn't stop, made it drop | Ona nie przestanie, sprawi aż będziesz miał dość
Shorty did that pop and lock, | Mała zrobiła to wystrzeliła i zablokowała,
Had to break her off that gwap | Trzeba się od niej było oderwać
Shawty had them Apple Bottom Jeans [Jeans] |Ona ma dżinsy Apple Bottom
kufelXxX