Castle.2009.S03E22.HDTV.XviD-LOL.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{56}{86}Poprzednio w "Castle"...
{87}{136}Co robisz, do diabła?|To mój podejrzany.
{137}{189}Spokojnie. Gramy do jednej bramki.
{190}{248}- Royce?|- Hej, dzieciaku.
{250}{307}/W Akademii uczyli nas|/tylko papierkowej roboty.
{308}{362}To ty mnie nauczyłe,|jak być glinš.
{363}{451}- Łatwo było na ciebie wpłynšć.|- Nie. Tonęłam,
{452}{502}/a ty byłe suchym lšdem.
{503}{543}Nie chciałem, by tak wyszło.
{544}{600}Mike, byłam w tobie zakochana.
{601}{648}Dalej, dzieciaku.|Czyń swojš powinnoć.
{649}{674}/A gdy cię aresztuję,
{675}{730}/zdasz sobie sprawę, że to,|/co dzi zniszczyłe,
{731}{795}/było warte o niebo więcej|niż pienišdze.
{1941}{1993}Powiniene był się trzymać|od tego z daleka.
{1994}{2077}Nie masz pojęcia,|w co się pakujesz.
{2115}{2145}Straszne.
{2501}{2549}- Gdzie on jest?|- Wracaj do domu,
{2550}{2631}- zajmę się tym, dobrze?|- Widywałam już zwłoki.
{2809}{2856}Daj spokój. Nie chcesz go|tak zapamiętać.
{2857}{2919}Gdybym to ja tam leżała,|odszedłby tak po prostu?
{3085}{3129}Tak mi przykro, skarbie.
{3184}{3217}Powiedz, co się stało.
{3228}{3268}Był postrzelony w nogę.
{3269}{3349}Ze ladu krwi wynika,|że kula złamała koć.
{3361}{3408}Próbował się ukryć, ale...
{3478}{3520}Znalazłam to w jego kieszeni.
{3545}{3618}Po południu przyleciał|z Los Angeles.
{3619}{3671}- Co robił w LA?|- Ponoć się tam przeniósł,
{3672}{3714}gdy stracił|licencję łowcy nagród.
{3715}{3764}Chyba próbował zaczšć|wszystko od nowa.
{3765}{3803}Kiedy ostatni raz|z nim rozmawiała?
{3881}{3911}Gdy go aresztowałam.
{4019}{4052}Lanie, mogę?
{4055}{4082}Pewnie.
{4706}{4744}Royce...
{4745}{4792}miał w kieszeni co jeszcze.
{4808}{4843}Adresowany do ciebie.
{5000}{5030}O sprawie?
{5069}{5101}Nie.
{5128}{5168}Chyba mamy narzędzie zbrodni.
{5186}{5224}Było w mietniku za rogiem.
{5225}{5262}Na pewno niedawno|z tej broni strzelano.
{5263}{5319}Strzelec opróżnił magazynek,|nim jš wyrzucił.
{5320}{5368}Bał się, że znajdziemy|odciski na nabojach?
{5378}{5440}To tania, uliczna broń.|Jednorazówka.
{5462}{5493}Na lufie jest gwint.
{5495}{5524}- Tłumik?|- Tak.
{5525}{5586}Dzięki niemu zabójca mógł|zastrzelić w biały dzień.
{5625}{5668}Beckett, dorwiemy tego gocia.
{5674}{5721}Mundurowi przeszukujš|sklepy i mieszkania
{5722}{5749}w promieniu pięciu przecznic.
{5750}{5816}To Nowy Jork.|Kto musiał co widzieć.
{5917}{5948}Z LA do Nowego Jorku...
{5949}{6030}Jakby Royce przed czym uciekał,|jakby czuł zagrożenie.
{6067}{6113}Miała rację z tłumikiem.
{6114}{6181}Laboratorium znalazło|lady tytanu na gwincie.
{6182}{6279}Gwint pasuje do dwóch tłumików.|Oba kosztujš około kawałka.
{6280}{6336}Po co nakładać drogi tłumik|na taniš broń?
{6340}{6464}Bo zabójca ledził Royce'a od LA,|a nie wniósłby broni do samolotu.
{6465}{6550}A tłumik to tylko walec.|Łatwo go ukryć w bagażu.
{6551}{6607}Wyszukajcie loty z LA, którymi kto|mógł dotrzeć za Royce'em.
{6608}{6673}Nie mogło być ich wiele,|skupcie się na ludziach,
{6674}{6730}którzy kupowali bilety|w ostatniej chwili.
{6787}{6827}W co ty się wpakował, Mike?
{6830}{6900}Mamy pięć lotów pasujšcych|do naszych kryteriów.
{6901}{6967}Sprawdziłem wszystkich pasażerów|i wyskoczyło jedno nazwisko.
{6976}{7072}Neel McCauley kupił bilet na lotnisku|godzinę przed odlotem.
{7073}{7160}Zupełnie nowa tożsamoć...|zero historii kredytowej,
{7161}{7205}a numer prawa jazdy|jest fałszywy.
{7206}{7264}- Neel McCauley, poważnie?|- A co?
{7268}{7322}To postać grana przez De Niro|w "Goršczce".
{7349}{7372}To nasz goć.
{7373}{7476}Jeli tak, to wsiadaj w samolot,|bo pan McCauley odleciał do LA
{7477}{7516}dwie godziny po zabiciu Royce'a.
{7531}{7592}Nie wylę was do LA.|Nie macie twardego dowodu
{7593}{7635}łšczšcego McCauleya|z tym zabójstwem.
{7636}{7685}Przyleciał do Nowego Jorku|na szeć godzin.
{7686}{7752}- Kto przylatuje na tak krótko?|- Biznesmeni.
{7753}{7815}- Oni nie fałszujš tożsamoci...|- Nie przewożš tłumików.
{7816}{7856}To przypuszczenie.|Potrzebuję czego więcej,
{7857}{7907}by uzasadnić lot detektywa|na drugi koniec kraju.
{7908}{7980}Oboje wiemy, że im dłużej|będę tutaj,
{7981}{8033}- tym słabszy staje się trop.|- We wolny dzień.
{8034}{8120}Jeli wzmocnisz dowody,|skontaktuję się z policjš w LA.
{8121}{8173}Skontaktujesz się z policjš w LA?|To moja sprawa.
{8174}{8220}To się stało na naszym terenie.
{8221}{8275}Mylisz, że kiwnš palcem...
{8276}{8342}- Ta sprawa jest ci zbyt bliska.|- Nie, to mój przydział.
{8344}{8415}- Nie odebrano mi jej.|- Nie jeste obiektywna!
{8522}{8630}Sprawy między tobš a Royce'em|się nie ułożyły.
{8631}{8703}Rozumiem, ale włanie|przez te emocje
{8704}{8762}muszę oddać sprawę|komu innemu.
{8871}{8900}Ma pan rację.
{8941}{8984}Sprawa jest zbyt osobista.
{9055}{9126}To dobra pora na urlop.
{9158}{9185}Kate.
{9246}{9297}Mam nadzieję,|że będziesz rozważna.
{9322}{9352}Nie, proszę pana.
{9599}{9621}Dokšd idziesz?
{9622}{9657}- Do domu.|- Akurat.
{9658}{9719}Castle... proszę cię.
{9720}{9780}Wszystkiego mnie nauczył,|był moim przyjacielem.
{9795}{9852}Muszę teraz pobyć sama.
{10130}{10160}/Droga Kate,
{10167}{10227}/pisałem ten list ze sto razy.
{10230}{10275}/Kiedy w końcu może go wylę.
{10285}{10331}/Nie mam słów, by przeprosić|/za to, co zrobiłem,
{10332}{10375}/zwłaszcza tobie.
{10376}{10427}/Ale teraz jestem|/na dobrej drodze.
{10444}{10512}/Mam nadzieję, że kiedy|/dzięki temu mi przebaczysz.
{11085}{11156}- Detektyw Beckett?|- Tak.
{11157}{11203}Przenosimy paniš|do pierwszej klasy.
{11260}{11310}Przepraszam.
{11339}{11364}Pan wybaczy.
{11365}{11418}- Miejsce 3C.|- Dziękuję.
{11549}{11575}Szampana?
{11635}{11716}{C:$3539cf}{Y:b}Tekst polski: loodka|Korekta: przemsza
{11717}{11833}{C:$3539cf}{Y:b}CASTLE 3x21|To Love and Die in L.A.
{11938}{11968}Co tu robisz?
{11969}{12098}Już dawno miałem odwiedzić studio,|gdzie nagrywajš "Heat Wave".
{12101}{12161}A jak się zdziwiłem, widzšc|twoje dane na licie pasażerów.
{12173}{12227}Nie wplšczę cię w to,|co chcę tam zrobić.
{12229}{12281}Mylałem, że masz urlop.
{12293}{12355}Nasza współpraca w Nowym Jorku|to co innego.
{12356}{12398}W LA nie jestem glinš.
{12399}{12455}Nie mam tam uprawnień|ani wsparcia.
{12456}{12487}Ja będę twoim wsparciem.
{12499}{12555}Poza tym bycie niegrzecznym|to moja specjalnoć.
{12558}{12604}Tak, ale subtelnoć już nie.
{12647}{12696}Nie pozbędę się ciebie,|prawda?
{12750}{12780}Posłuchaj...
{12790}{12838}Skoro mamy działać razem,|musisz mi przyrzec,
{12839}{12882}że odbędzie się to|po cichu.
{12889}{12915}Oczywicie.
{13312}{13355}To jest według ciebie|"po cichu"?
{13356}{13403}W LA ta dziecina pasuje,|jak ulał.
{13406}{13479}- To gdzie pierwszy przystanek?|- Mój hotel przy bulwarze Ventura.
{13495}{13532}To kawał drogi stšd,|w dolinie.
{13542}{13587}Jak mamy pracować razem,|skoro jeste tak daleko?
{13588}{13656}Nie mielimy pracować razem.
{13657}{13725}Studio wynajęło mi apartament|z dwiema sypialniami.
{13726}{13800}- Zamieszkaj ze mnš.|- Tak, pewnie.
{13803}{13872}- Będziesz mieć swój pokój.|- Nie zamieszkam z tobš.
{13902}{13960}Mylisz, że się nie opanujesz,|gdy będziemy sami?
{13964}{14014}Nie o siebie się martwię.
{14015}{14062}Zapewniam,|mam czyste intencje.
{14256}{14309}Tak się cieszymy, że pan|wrócił, panie Castle.
{14310}{14345}Przygotowałem apartament tak,
{14346}{14391}- jak pan lubi.|- Dziękuję.
{14395}{14447}I zamówiłem masaż|dla par na 19:00.
{14470}{14543}- Czyste, co?|- Maurice, odwołaj go.
{14544}{14602}Pozbšd się kwiatów|i szampana.
{14603}{14656}- Jestemy tu służbowo.|- Oczywicie.
{14752}{14783}Dla ciebie.
{14798}{14828}Dziękuję, Maurice.
{14908}{14988}Ostatnio byłem tu z paryskš modelkš,|więc pomylał, że ty...
{14989}{15066}Nieważne.|Wybierzesz pokój?
{15070}{15117}Nie, chciałabym zaczšć ledztwo.
{15126}{15164}Nawet nie zamówilimy|nic do jedzenia.
{15165}{15257}Nie przyjechałam tu jeć,|ale po sprawiedliwoć.
{15321}{15417}Jest ledwo minutę w LA,|a już gada jak w filmie.
{15441}{15479}Co musi być w powietrzu.
{15541}{15637}- To mieszkanie Royce'a?|- To adres z jego prawa jazdy.
{15638}{15680}Chyba nie wspomniała,|że był bogaty.
{15681}{15730}Nie. Ledwo wišzał|koniec z końcem.
{15758}{15809}Jestem znajomym|Mike'a Royce'a.
{15810}{15837}/Wejdcie od tyłu.
{15908}{15959}Jerry, nie mogę ci pomóc.|Przykro mi.
{15960}{16001}Musisz sobie radzić.
{16007}{16032}Muszę kończyć.
{16084}{16136}- Pan to Gene Simmons.|- Tak, ten dziwny kole z Kiss.
{16137}{16210}Ten z długim jęzorem|i w ogóle. Witam.
{16215}{16249}Kim jest ta liczna panienka?
{16254}{16335}Detektyw Kate Beckett|z policji w Nowym Jorku.
{16370}{16410}Mike ma kłopoty?
{16412}{16474}- Zamordowano go.|- To straszne.
{16475}{16516}Skšd pan go znał?
{16517}{16560}Kilka miesięcy temu|wpadłem w kłopoty
{16561}{16601}i Royce mi pomógł.|Ja też mu pomogłem.
{16602}{16662}Pozwoliłem zamieszkać|w domku dla goci.
{16663}{16722}Powiada pan, że pomagał|ludziom w kłopotach?
{16723}{16753}Był w tym dobry.
{16754}{16822}- Pomagał komu ostatnio?|- Pewnej dziewczynie.
{16826}{16893}Wpadła tu dwa dni temu.|Prawdziwa pięknoć.
{16894}{16954}Pamięta pan jej nazwisko?
{16981}{17036}Wiecie co? Podrzuciła swoje portfolio.
{17040}{17074}Poszukam go.
{17075}{17101}Dziękujemy.
{17132}{17170}To takie dziwne.
{17174}{17204}Co?
{17215}{17265}Przebierałem się za niego|w Halloween.
{17289}{17325}Ja też.
{17341}{17405}Violet Young, goršca sztuka|chcšca być gwiazdkš,
{17406}{17478}która zagrała|w "Slumber Party Zombie".
{17486}{17526}W jakie tarapaty|musi wpać aktorka,
{17527}{17572}która tak przeraża Royce'a,|że ten aż ucieka?
{17578}{17643}- Co robisz? - Sprawdzam|jej film w Netflixie.
{1767...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin