{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{54}{y:i}W poprzednich odcinkach: {56}{74}Potrzebuję dyrektora finansowego. {88}{163}Zobowišzuję się dać ci|udziały w firmie, służbowy odrzutowiec. {181}{240}{y:i}Tom otrzymał ofertę pracy,|{y:i}której ciężko było się oprzeć. {245}{282}Wchodzę w to. {318}{380}{y:i}Susan znalazła przyjaciela na dializach. {408}{503}{y:i}Beth odebrała sobie życie,|{y:i}by oddać nerkę Susan. {511}{565}Uczcij jej życie pozwalajšc,|by za jej przyczynš wyzdrowiała. {601}{638}{y:i}A Felicię wypuszczono z więzienia. {645}{685}Słyszałem o decyzji rady ds. zwolnień. {695}{766}Wyrazili zgodę na pani probę|o zwolnienie warunkowe. {776}{822}Alex mnie rzucił. {840}{923}Chyba miał doć życia z pijakiem. {945}{1065}{y:i}A Bree pomogła synowi|{y:i}zmierzyć się z nałogiem. {1239}{1309}{y:i}Kiedy Bree Van de Kamp|{y:i}postanowiła przestać pić {1310}{1434}{y:i}Jej przepisem na trzewoć|{y:i}było 12 zasad anonimowego alkoholika. {1453}{1541}{y:i}Przyznała, że|{y:i}przez alkohol jest bezsilna. {1580}{1681}{y:i}Prosiła Boga, by zabrał od niej tę słaboć. {1695}{1794}{y:i}Stworzyła listę ludzi,|{y:i}których skrzywdziła. {1853}{1944}{y:i}Więc kiedy jej syn Andrew|{y:i}zdecydował przestać pić. {1948}{2077}{y:i}Bree chciała, by postępował według tych zasad|{y:i}tak sukcesywnie jak ona. {2081}{2119}Pokaż mi raz jeszcze. {2227}{2312}30 dni bez picia.|Jestem z ciebie bardzo dumna. {2322}{2353}Czuję się wietnie, mamo. {2364}{2472}I tak będzie zawsze. Wystarczy, że będziesz|chodził na spotkania i trzymał się tych zasad. {2495}{2555}Mam problem z numerem 8. {2565}{2604}To jest jedno z trudniejszych zadań. {2616}{2688}Robienie listy osób, którym wyrzšdziło się|krzywdę nie należy do przyjemnoci. {2690}{2729}Zwłaszcza z takim charakterem pisma. {2741}{2820}Listę już zrobiłem.|Teraz czas na zadoćuczynienie. {2834}{2910}Dla pewnej osoby|byłem wyjštkowo okropny. {2983}{3099}Wiem, że wydaje się|to trudne, ale spróbuj. {3100}{3186}Niektóre osoby sš bardziej|miłosierne niż się nam wydaje. {3349}{3390}Mylała, że mam na myli ciebie? {3399}{3420}Oczywicie. {3432}{3519}Bez obrazy mamo, ale nie zajmujesz|czołowej pozycji na licie. {3521}{3554}Jeste zdaje się na 7 miejscu. {3573}{3599}Siódmym?! {3614}{3681}A co to za szeć osób,|które mnie wyprzedzajš? {3700}{3774}Okradłe ich torebkę?|Rozwaliłe ich auto? {3775}{3856}Wetknšłe nóż kuchenny|w ich portret? {3863}{3920}- Uspokój się.|- Nie uspokoję się. {3923}{3990}Wštpię by skrzywdził|kogokolwiek bardziej niż mnie. {4010}{4118}A jednak.|I jeli mam to naprawić, to muszę zaczšć od teraz. {4122}{4163}Od poczštku listy. {4190}{4278}A kto to może być?|Kim jest ta ofiara nr 1? {4310}{4359}To pan Solis. {4382}{4492}{y:i}Bree skrupulatnie trzymała się 12 zasad. {4500}{4566}W końcu przyczyniłem się|do mierci jego matki. {4583}{4670}{y:i}Ale nawet ona dostrzegła|{y:i}pochopnie podejmowane kroki. {4677}{4709}Andrew, zaczekaj! {4737}{4815}Gotowe na Wszystko, Sezon 7|Odcinek 18: "Moments in the Woods" {4820}{4927}Tłumaczenie: KateNS {4978}{5112}{y:i}Uczymy dzieci by przepraszały|{y:i}gdy zrobiš co le. {5129}{5232}{y:i}Tłumaczymy, że nie wolno|{y:i}zrzucać winy na innych. {5281}{5380}{y:i}Udawać,|{y:i}że to nie miało miejsca. {5422}{5533}{y:i}Albo próbować zatuszować sprawę. {5553}{5621}{y:i}Ale sš chwile, kiedy przeprosiny ... {5630}{5664}Carlos, masz chwilę? {5675}{5710}{y:i}To najgorsze, co możemy zrobić. {5711}{5727}Zaraz będę. {5733}{5805}Andrew zatrzymaj się.|Przemyl to raz jeszcze. {5808}{5901}Wiesz co zasada mówi:|Zadoćuczyń tym, których skrzywdziłe. {5902}{5956}Jeli to nie skrzywdzi|ich lub otoczenia. {5957}{6033}A jeli Carlos się dowie|to uwierz mi, skrzywdzi inne osoby. {6041}{6100}Co tam koleżko? {6105}{6138}Jest co, czego|nigdy ci nie mówiłem. {6147}{6291}Jak cudownie się nim zajšłe po mierci Rexa.|Byłe dla niego jak ojciec. {6300}{6340}Nie wiedziałem. {6341}{6435}O tak.|Zabierałe go na polowania, mecze, wycigi. {6447}{6513}Nie wiedziałem, że jeste gejem.|Nie zmarnowałyby się bilety na musicale. {6544}{6653}Chodzi o to, że jeste taki dobry.|Nigdy nie krzywdzisz ludzi. {6722}{6765}To było w tym roku,|kiedy umarła moja mama. {6767}{6880}Chciałem jako odreagować ten ból. {6889}{6957}To włanie chciałe mi powiedzieć? {7036}{7128}Tak.|Chciałem podziękować. {7133}{7158}Nie ma sprawy. {7234}{7297}Kto włanie|zasłużył na kawałek ciasta. {7628}{7693}Ktokolwiek tu jest.|Jestem włacicielem tego domu. {7704}{7744}Proszę się w tej chwili wynosić! {7943}{7996}Witaj Paul. {8001}{8044}A ty co u diabła tu robisz?! {8065}{8157}Rozglšdam się, żeby sprawdzić|co muszę dokupić nim się tu wprowadzę. {8175}{8205}Właciwie to niewiele. {8207}{8273}Nie miałam pojęcia,|że ten dom jest umeblowany. {8276}{8326}Postaradała resztki rozumu?! {8338}{8375}To mój dom!|Wyno się! {8390}{8486}Wiem, że go kupiłe.|Tak jak większoć domów na tej ulicy. {8487}{8594}Ale nie chciałe, żeby ludzie o tym wiedzieli,|więc ten dom zapisałe Beth. {8596}{8619}I co z tego?! {8621}{8700}Byłem jej mężem.|A skoro ona nigdy nie spisała testamentu ... {8710}{8786}Spisała, Paul.|Wiele lat temu. {8802}{8890}A w testamencie jest napisane,|że ja dziedziczę ten dom. {8892}{8942}I całe jego wyposażenie. {8979}{9058}Wielkie nieba!|Czy to fotel Gustava Stickleya? {9059}{9154}Mylisz, że mieszkańcy pozwolš, by manipulatorka|i wariatka w jednym była ich sšsiadkš? {9163}{9251}Tobie pozwolili tu zamieszkać,|więc ta strefa nie jest aż tak restrykcyjna. {9281}{9376}Jeli zechcš mnie unikać,|pozwól im. {9377}{9492}Nie będę sama.|Córka będzie ze mnš. {9520}{9585}O Boże!|Ukradła jej prochy?! {9601}{9689}Nie ukradłam ich.|Posšdzasz mnie o najgorsze rzeczy. {9699}{9810}Poszłam do mauzoleum i|wyjaniłam, że mam do tego prawa. {9819}{9916}Twoje prawa? A co z moimi?|Była mojš żonš! {9928}{9967}A powiedziałam, że nie możesz jej odwiedzać? {9977}{10095}Możesz wpać o każdej porze, Paul.|Moje drzwi sš dla ciebie otwarte. {10380}{10420}Wszystko przebiegło pomylnie, Susan. {10429}{10554}Badanie krwi, poziom kreatyny.|Jest pani podręcznikowym przykładem przeszczepu nerki. {10576}{10641}To znaczy, że mogę jeć|słone rzeczy i uprawiać seks? {10655}{10760}Sól pod kontrolš.Powinna pani poczekać|jeszcze dwa tygodnie nim rozpocznie współżycie. {10761}{10869}Czekamy już miesišc.|Nie będzie w tym nic normalnego. {10881}{10923}No to do zobaczenia|na następnej wizycie kontrolnej. {10940}{10962}Dokšd się pani wybiera? {10970}{11096}Pojadę do centrum handlowego, by przez ostatnie godziny|cieszyć się przywilejami osoby niepełnosprawnej. {11100}{11188}Ale najpierw pójdę do punktu dializ|odwiedzić przyjaciela, Dicka Barrowsa. {11205}{11280}Nie musi pani tam ić.|Jest tu, w szpitalu. {11281}{11343}Wczoraj go przywieli. {11518}{11552}Siemasz wysoki, cyniczny brunecie. {11575}{11623}Delfino. {11645}{11762}Podejd no bliżej.|Zobaczymy czy nadal pachniesz nerkš. {11849}{11880}Co tu robisz? {11890}{12002}A gdzie mogę spotkać tęgš Jamaiskš pielęgniarkę|która obmywa mnie 4 razy dziennie? {12041}{12073}Kolejna infekcja wirusowa. {12087}{12170}- Przykro mi.|- Nie wierzę, że tak szybko dostała nerkę! {12197}{12293}Nie masz więcej sšsiadów ze skłonnociami|samobójczymi, którzy mogliby być dawcami? {12309}{12453}Nie miałam się, gdy napisałe mi to na kartce z życzeniami|i teraz też nie będę. {12454}{12516}Jeste największš szczęciarš na wiecie. {12519}{12609}We to pod uwagę.|Kręci ci hazard? {12626}{12649}Trochę. {12687}{12784}wietnie. Jak mnie stšd wypuszczš|zabieram cię do kasyna koło lotniska. {12793}{12873}Nigdy tam nie wygrałam.|Mogłaby być mojš króliczš łapkš. {12874}{12911}Nie grywam w kasynach. {12921}{13058}Raczej na ploteczkach przy kuchennym|stole z przyjaciółkami z paczkš M&M's-ów. {13147}{13202}Czas na nakłucia lędwiowe. {13219}{13315}Nie tylko ty jeste szczęciarš. {13407}{13456}Czeć skarbie.|Długo cię nie było. {13466}{13536}Miałem telefon z wydziału prawnego. {13559}{13602}Wszystko w porzšdku? {13636}{13692}Nie łatwo mi to powiedzieć. {13700}{13738}A co to jest? {13757}{13912}To kochanie ...|moja premia kontraktowa. {13922}{14001}100.000 dolarów. {14014}{14091}To na pewno nie 100.000 dolarów ... {14135}{14252}To jest 100.000 dolarów!|Nie wierzę! {14254}{14311}Co my z nimi zrobimy? {14319}{14433}Id do banku, popro o wypłacenie w jednodolarówkach|zatańcz na nich nago {14434}{14498}Przepro wszystkich w banku|i wracaj do domu. {14516}{14592}O mój Boże. {14615}{14651}Pomylmy ... {14653}{14754}Częć pójdzie na czesne do college'u {14756}{14828}Częć na konto emerytalne ... {14870}{14917}A właciwie na utworzenie konta emerytalnego. {14920}{15006}Zdecydowanie.|Wydamy na to 90 kawałków. {15008}{15111}A kolejne 10 jest dla ciebie.|Wydaj je na co przyjemnego i lekkomylnego. {15113}{15190}Np. futro z norek, albo diamentowe ringo. {15192}{15219}Nie, nie. {15220}{15312}Lynette, wiesz jak długo czekałem,|by móc ci co takiego zaproponować? {15330}{15405}Zaszalej. {15411}{15446}Na mój koszt. {15477}{15620}Dobra, sam tego chciałe.|Wydam 10.00 dolarów tylko na siebie. {15630}{15709}Uczcijmy to!|Chodmy na kolację! {15718}{15796}Oczywicie, ale nie dzi.|Mam masę pracy. {15804}{15881}- Może w pištek?|- Dobrze. To będzie randka. {15900}{15951}Chwila. {16021}{16103}A jednak 100.000 dolarów. {16205}{16259}Sprawdzam. {16278}{16363}9, 10, walet, dama, król.|Wypchajcie się! {16380}{16525}Chciałam powiedzieć jak miło, że znów z nami grasz|póki nie powiedziała uroczo "wypchajcie się". {16529}{16555}Trzeci raz z rzędu. {16565}{16637}Przepraszam.|Nigdy nie szło mi tak dobrze. {16647}{16730}Dzwonił dzi do mnie przyjaciel.|Powiedział, że mam dobrš passę. ...
verdish78