2004.05_Speaking Bengali, Meeting in Spain, Winning in Russia.pdf

(663 KB) Pobierz
Layout 1
NEWS
World
World News
Tux Speaks Bengali
Little more than one year after its forma-
tion, the Ankur Bangla Project has
released the AnkurBangla LiveDesktop
v1.0, which is both a LiveCD distribution
based on GNOME 2.4, and a milestone in
the Bengali localization of Linux. Bengali
(or Bangla) is not only the language of
Indian Nobel laureate Rabindranath
Tagore, but with about 200 million native
speakers also the 5th (some sources
claim 7th) most widely spoken language
in the world.
Despite its version number, release
coordinator Sayamindu Dasgupta prefers
to call the release, codenamed “Paanto-
Bhuter Jyaanto Chhaanaaa”, a techno-
logy preview. However, much has been
improved since the previous beta release.
Updated packages include xine-lib (now
at 1.0-rc1) and Gaim 0.72 (with support
for the newer avatars of MSN and Yahoo!
protocols). The documentation has been
updated. With this release, as
soon as the end users pops
the CD into a Windows box,
it autoruns, displaying a nice
HTML page and coming up
with information about the
CD and directions on how to
boot from it.
The Ankur group is an example of a
classical FLOSS organization, being
exclusively virtual in nature. It includes
hackers, technology specialists, linguists,
font designers, graphic artists, and
enthusiasts from India and West Bengal.
Providing a completely localized Linux
operating system is one of the core issues
that this group takes seriously.
The project’s page lists quite a few of
them, like Bangla Gutenberg, an archive
of Public Domain works in Bengali,
Lekho, a multi-platform editor and docu-
ment output program, and BSpeller, a
spellchecker and dictionary that is inte-
grated in the LiveCD at the modular
level.
The Ankur effort is being consolidated
at two levels, a localized KDE (with a
possible release of a KDE LiveCD) and a
full-blown enterprise scale distribution.
The group is also defining the paradigm
of Localized Low Cost Computing, some-
thing that is being referred to as L2C2.
Extending the concept of low cost com-
puting, L2C2 involves extensive customi-
zation in order to produce a content rich
computing experience.
http://www.bengalinux.org/
The Open Source World Met in Spain
New Office in Haarlem
When an upgrade of its office software
became imminent, the Dutch city of
Haarlem (located close to Amsterdam)
evaluated the option of moving to
OpenOffice. Research proved that chang-
ing to Open Source software would save
over half a million Euro, without losing
any functionality. The study (in Dutch)
will be going online soon, and IBM has
announced plans to translate the docu-
ment into English.
The decision in favor of migration was
made accordingly. Its implementation
will force the IT-department to rebuild
document templates. But migrating to a
newer version of Microsoft Office would
have meant doing that too. The lack of
compatibility between Microsoft Office
versions seems to offset the startup costs
normally found with Open Source solu-
tions.
Haarlem can now offer its 147,000 citi-
zens lower TCO, and the status symbol
of being the first city in the Netherlands
to make such a move.
Open Source and royal glamor, that’s not
exactly something that one would expect
to mix easily. But in Málaga, a city in the
south of Spain, the two did meet at the
city’s first International Open Source
World Conference February 18th to 24th,
2004, as the conference was inaugurated
by HRH Crown Prince Felipe de Borbón
himself. In his opening speech at the
Palacio de Ferias y Congresos, a modern
building with wireless and UMTS access,
Prince Felipe talked about the impor-
tance of making technology accessible to
everyone, no matter what their social
and economic status might be.
The city of Málaga is located in the
Spanish region of Andalusia which
prides itself in a local Linux distribution,
just like the region of Extremadura with
LinEx (see Issue 31, p13). GuadaLinex,
another offspring of Debian GNU/Linux,
was developed in response to the local
government’s plan to deploy Open
Source and free software. During the
conference, the organizers handed out
10,000 GuadaLinex CDs and 2,500 tech-
nical manuals.
Beside attending the conference pro-
gram, an interested audience also took
part in several forums and workshops.
The speakers included Miguel de Icaza,
who spoke about the “Mono” project, a
free version of Microsoft’s .NET technol-
ogy, and Niranjan Rajani, the head of the
Finnish study on the significance of free
and Open Source software for developing
countries (see Issue 33, p84).
One of the most interesting workshops,
titled “The Vision of the Gurus”, was
held on the last day with Debian project
leader Martin Michmayr, Novell’s Miguel
de Icaza, Sun’s Chief Technology Evange-
list Simon Phipps and Bdale Garbee from
HP discussing the vision and future of
Open Source. Altogether 5,000 visitors
from countries like Spain, Germany,
Italy, the Netherlands and Australia
made this event a major success.
http://www.opensourceworldconference.
com/
12
May 2004
www.linux-magazine.com
562564563.003.png 562564563.004.png 562564563.005.png
World
NEWS
Open Content Licences Go Japan
When licenses resemble the legal code
processed by legal “operating systems”
of various jurisdictions, it is important to
“port” or adapt them for use across those
different systems. At the beginning of
March, Creative Commons (CC) and
GLOCOM, the Tokyo-based Center for
Global Communications at the Interna-
tional University of Japan, released
official Japanese copyright licenses for
iCommons (International Commons)
Japan, the first country-specific adapta-
tion of the Open Content system.
The licenses, translated into the Japan-
ese language and adapted to Japanese
law, allow copyright holders to easily
inform others that their work is freely
available for copying and other uses,
under specific conditions, and thus to
declare some rights as reserved.
The accompanying self-help tools,
which are provided free of charge, pro-
vide new ways of distributing creative
work on generous terms across the broad
spectrum between full copyright and
public domain. Japanese-speaking visi-
tors to the Creative Commons website
can look forward to a full Japanese trans-
lation of the license choice process as
the site detects the user’s web browser
settings.
Unlike the original CC licenses, Japan-
ese copyright law is based on continental
European laws. The main task in the
process of porting these licenses, there-
fore involves both literal and legal
translation. Taiwan and China, the other
two Asian countries in the iCommons
project, are currently struggling with
major changes in substantive law regard-
ing the CC licences, too.
According to Motohiro Tsuchiya, the
iCommons Japan project leader, assis-
tant professor and senior research fellow
at GLOCOM, many people in Japan are
using the licenses for their blogs. This is
probably due to the fact that Lawrence
Lessig, the chairman of Creative Com-
mons and professor of law at Stanford,
himself does so. Amongst the many
strong supporters of the CC licenses,
there are, however, only a few big com-
mercial adopters in Japan.
http://creativecommons.org/projects/
international/
http://www.glocom.ac.jp/
Linux Beats Windows in
Russia
Russia is getting down to business with
Open Source (see also Issue 40, p11):
According to the Russian newspaper
“Kommersant”, the country’s Ministry of
Education signed a new contract with
the local company “Lokomotiv” to install
Linux on more than 14,000 PCs.
The Russian Linux distributor Alt-
Linux will provide the software, and
Novell will be responsible for customer
support. About 90 percent of the invest-
ment, will be spend on hardware,
however.
Red Hat
Enterprise Linux
Red Hat
Network
Certified
Applications
Services
It’s all coming together.
You want Linux. Running your applications. With systems management and support you can
trust. You want Red Hat Enterprise Linux: Seven platforms. Runs software you already use
from Oracle, BEA, and more. Systems management via Red Hat Network. Backed by Red Hat.
www.europe.redhat.com or call +44.1483.734.995
In the UK 0800 358 2018
uk@redhat.com
© 2003 Red Hat, Inc. All rights reserved.“Red Hat,” Red Hat Linux, the Red Hat “Shadow Man” logo, and the products listed are trademarks
or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the US and other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
562564563.001.png 562564563.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin