1 00:00:47,040 --> 00:00:47,790 Ty? 2 00:00:51,280 --> 00:00:52,759 Oh byウem niegrzecznym chウopcem w tym roku! 3 00:00:53,680 --> 00:00:54,430 Jasna cholera! 4 00:00:56,280 --> 00:00:57,429 Ho Ho Ho! 5 00:00:59,640 --> 00:01:00,277 Hey, Ho! 6 00:01:02,080 --> 00:01:03,035 Co ty tam do cholery robisz? 7 00:01:03,480 --> 00:01:07,234 Sprawdzam czy twoja dupa juソ wstaウa. Masz przesウuchanie kte chciaウem, ale si・nie dostaウem, 8 00:01:07,400 --> 00:01:10,119 wi鹹 kurwa nie pozwol・ci go przespa・ 9 00:01:11,880 --> 00:01:12,676 O cholera! 10 00:02:14,440 --> 00:02:15,429 Koniec wynajmu, koniec pewnej epoki. 11 00:02:16,320 --> 00:02:17,230 Wiem, dobra. 12 00:03:19,800 --> 00:03:21,153 Czy wy jeste彡ie tu na ponownケ rozmow・ 13 00:03:21,600 --> 00:03:22,271 Tak. Tak. 14 00:03:23,320 --> 00:03:24,309 O fajnie, dzi麑i. 15 00:03:28,480 --> 00:03:32,758 Witam, jak leci? Umm. Tyler Hall. Powinienem mie・o 10:30 przesウuchanie? 16 00:03:33,560 --> 00:03:35,232 Oj kochany, spniウe・si・ Chod・tutaj. 17 00:03:35,440 --> 00:03:36,156 Przepraszam. 18 00:03:37,840 --> 00:03:38,511 Tyler Hall jest tutaj. 19 00:03:39,920 --> 00:03:41,273 Hall Tyler miaウ by・na 10:30. 20 00:03:41,480 --> 00:03:43,596 Wiem, ソe si・spniウ, ale jest fajny. 21 00:03:47,320 --> 00:03:49,151 Witam Tyler. Jestem Amy Lynn, Kierownik castingu. 22 00:03:49,360 --> 00:03:51,396 Czy miaウe・okazj・ Przejrze・ksiケソk・ 23 00:03:52,120 --> 00:03:53,155 Tak, przeczytaウem jケ. 24 00:03:54,000 --> 00:03:57,356 Wspaniale. B鹽・czytaウa z tobケ. Jeszcze tylko nagramy cie na 25 00:03:57,560 --> 00:04:00,438 Kamer・z twoim nazwiskiem i numerem telefonu I zaczynamy 26 00:04:00,600 --> 00:04:01,396 Jak tylko b鹽ziesz gotowy. 27 00:04:07,680 --> 00:04:08,476 Fred? 28 00:04:11,040 --> 00:04:11,756 Wszystko mamy juソ ustawione? (wszystko gotowe?) 29 00:04:12,280 --> 00:04:14,635 Um, Tak. Tak, mamy wszystko gotowe. 30 00:04:15,520 --> 00:04:16,236 Wspaniale! 31 00:04:16,400 --> 00:04:17,037 Ok. 32 00:04:20,320 --> 00:04:24,313 Tyler Hall, 212-555-9532. 33 00:04:30,640 --> 00:04:31,390 Hej, Ty! 34 00:04:31,800 --> 00:04:32,471 Jak poszウo? 35 00:04:33,000 --> 00:04:33,750 Co wy do cholery robicie? 36 00:04:34,760 --> 00:04:36,830 Pruje zapiケ・moje nowe dソinsy ze sprzedaソy prki Barney's. 37 00:04:37,840 --> 00:04:38,955 Dlaczego nie moソesz po prostu kupi・ ubra・ kte pasujケ? 38 00:04:40,000 --> 00:04:41,911 Nie zwrisz niczyjej uwagi ubraniami, kte pasujケ. 39 00:04:42,760 --> 00:04:44,716 Przygotowujemy si・do Herbatki u G. Hej, zrymowaウem! 40 00:04:45,560 --> 00:04:46,549 Hej! Walt Witless. 41 00:04:46,920 --> 00:04:50,310 Chod・z nami, b鹽zie tam gorケco , wszystko pikanteria i gno. 42 00:04:51,560 --> 00:04:55,838 Alleluja, Mary, sukces. Nie Waソ si・ich rozpina・. 43 00:04:56,320 --> 00:04:58,629 Nie martw si・ nie spadnケ aソ b鹽ケ musiaウy ... czyli za godzin・ 44 00:05:00,760 --> 00:05:01,909 Ty! Chod・z nami si・zabawi・ 45 00:05:02,920 --> 00:05:05,354 Dzi麑uj・ ale odpuszcz・sobie. Mam zamiar i懈 spa・ 46 00:05:06,080 --> 00:05:08,469 継isz gdy b鹽ziesz martwy! Albo, masz z 25. 47 00:05:08,800 --> 00:05:09,710 Dobrej nocy krowe. 48 00:05:09,920 --> 00:05:12,275 O nie, ona nie zrobiウa.. O tak zrobiウa. 49 00:05:16,760 --> 00:05:19,832 OK, Ty, b鹽・pniej! Zabieram 徇ieci ze mnケ! 50 00:05:20,080 --> 00:05:20,796 Dziwka! 51 00:05:20,960 --> 00:05:21,915 Do zobaczenia pniej Ty! 52 00:05:22,600 --> 00:05:23,271 Miウej zabawy. 53 00:07:09,680 --> 00:07:11,955 (Ryk Nied毆iedzia) 54 00:07:26,200 --> 00:07:32,912 ( zawodzケcy m・czy殤i) 55 00:07:37,760 --> 00:07:38,476 Ty? 56 00:07:40,720 --> 00:07:41,948 Ty! 57 00:07:42,120 --> 00:07:42,438 Cholera. 58 00:07:42,680 --> 00:07:44,477 Ty! Zabieraj sw tyウek tutaj! 59 00:07:46,120 --> 00:07:50,591 Simon, zdaje si・ ソe nie potrafisz puka・przed wej彡iem. 60 00:07:50,800 --> 00:07:54,270 Niewaソne, musisz zobaczy・te dwa Ciacha, kte Cory i ja wウa從ie przyprowadzili徇y! 61 00:07:54,480 --> 00:07:58,075 Sケ modelami Abercrombie - Mormoni z Sandy, Utah, i zamierzajケ 62 00:07:58,280 --> 00:08:00,430 pokaza・nam swojケ magicznケ bielizn・ 63 00:08:01,000 --> 00:08:01,750 Nie, mam plany. 64 00:08:02,200 --> 00:08:06,239 Jakie ty plany moソesz mie・ lepsze niソ Big Love? 65 00:08:37,160 --> 00:08:38,070 Hej, masz nied毆iedzia na koszulce. 66 00:08:38,560 --> 00:08:40,039 Synku, w tej koszulce jest nied毆ied・ 67 00:09:06,040 --> 00:09:07,598 Dalej chウopcze. Nie gryziemy. 68 00:09:20,960 --> 00:09:22,632 Cze懈. Czウonek lub nie? 69 00:09:24,880 --> 00:09:25,517 Hm, nie. 70 00:09:25,920 --> 00:09:26,750 To b鹽zie osiem dolar. 71 00:09:27,160 --> 00:09:27,910 Ja zapウac・ 72 00:09:28,840 --> 00:09:29,716 Nie, jest OK. Mam. 73 00:09:30,720 --> 00:09:31,630 Kupisz sobie pierwszego drinka. 74 00:09:33,800 --> 00:09:34,550 Napoje sケ bezpウatne. 75 00:09:35,800 --> 00:09:36,676 Miaウem na my徑i przy 從iadaniu. 76 00:09:37,760 --> 00:09:43,630 Wow, romans w stylu NYC! Ok, um .. Czy przedstawisz si・ 77 00:09:44,080 --> 00:09:45,035 Greg. Greg Styles. 78 00:09:46,600 --> 00:09:47,350 Tyler Hall. 79 00:09:48,640 --> 00:09:57,275 Tyler. Wyglケdasz jak Tyler. Zaウoソ・si・ ッe smakujesz jak teソ Tayler . 80 00:09:58,160 --> 00:09:59,991 Hey Tyler! Ciesz・si・ wpadウe・ 81 00:10:00,760 --> 00:10:02,159 Tak, hej! 82 00:10:05,400 --> 00:10:10,679 Dzi麑i za ciepウe powitanie, Greg, jak zawsze. Musimy i懈. 83 00:10:12,240 --> 00:10:17,314 Zaufaj mi. Nie chcesz go zna・ Ma partnera. I trick. 84 00:10:17,520 --> 00:10:20,990 Trick. Trick. Nie brzmi to znajomo? 85 00:10:21,920 --> 00:10:23,672 Tak, pewnie. To jest Wウochaty kurwa Potter. 86 00:10:24,360 --> 00:10:26,590 Weasel-y, wウa彡iwie. Jeste・zabawny. 87 00:10:27,160 --> 00:10:29,594 Dzi麑i. Praca nad sobケ czyni cuda. 88 00:10:29,800 --> 00:10:32,109 Wyra殤ie. Byウa・bardzo dobry dzisiaj. 89 00:10:32,400 --> 00:10:34,118 Hej chウopcy, co pijecie? 90 00:10:34,320 --> 00:10:35,230 Dwa piwa prosz・ 91 00:10:35,960 --> 00:10:37,598 Uh .. My徑isz, ソe im si・spodobaウem? 92 00:10:37,920 --> 00:10:41,799 Cholera, Ja bym ci・wybraウ. Ale ja jestem tylko kamerzystケ a nie reソyserem. 93 00:10:43,880 --> 00:10:46,075 chod・ Pozw, ソe przedstawi・ci・ moim znajomym. 94 00:10:48,920 --> 00:10:50,069 Cze懈 chウopaki. To jest Tyler. 95 00:10:50,280 --> 00:10:51,030 Witam, jestem Michael ... 96 00:10:51,240 --> 00:10:52,070 ... i to jest m chウopak, Carlos. 97 00:10:52,360 --> 00:10:53,236 Hej, co jest kole・ 98 00:10:53,440 --> 00:10:54,634 A to jest m misiケソ, Brent. 99 00:10:55,120 --> 00:10:57,634 Aww, misiケソ? Och, to .. w porzケdku. 100 00:10:58,360 --> 00:10:59,634 Uh, jest okre徑enie na wszystko w tej scenie w tej scenie. 101 00:11:01,840 --> 00:11:02,670 Hey Michael, hej kochanie, dobrze wyglケdasz. 102 00:11:02,920 --> 00:11:04,273 Hej! Nie 彡iska・Czarusia, papa! Ok? 103 00:11:05,120 --> 00:11:06,473 Zobacz! Zobacz, z czym mam do czynienia caウy czas. 104 00:11:06,680 --> 00:11:07,635 W porzケdku, w porzケdku 105 00:11:08,640 --> 00:11:11,108 Tyler, wi鹹 skケd znasz Freda? 106 00:11:13,240 --> 00:11:16,915 Spotkali徇y si・na castingu dzi・- Chウopak jest przyszウケ gwiazdケ. 107 00:11:18,000 --> 00:11:20,195 Ahh.. Shia LaGrubasek. 108 00:11:20,720 --> 00:11:22,119 Ktokolwiek? Nie? 109 00:11:22,320 --> 00:11:26,438 Raczej nie, ucz・si・aktorstwa i mam nadziej・ ッe b鹽ケ w przyszウo彡i z tego pieniケdze. 110 00:11:26,680 --> 00:11:30,673 Moソe jaka・scena ウkowa z Kevin James, skoro juソ przy tym jestem . 111 00:11:32,120 --> 00:11:34,680 C, jest to miasto, w ktym kariery sケ robione, m chウopcze! 112 00:11:35,280 --> 00:11:36,998 I ukウady z napalonymi producentami. 113 00:11:38,760 --> 00:11:40,910 Hej! Idziemy chウopcy. Zaczynam tu by・ maltretowany, chod殞y. 114 00:11:41,240 --> 00:11:43,310 Randy, dzi麑i Bogu. Martwiウam si・ My徑aウam, ソe si・zgubiウe・ 115 00:11:44,920 --> 00:11:47,673 Jeszcze jednego dla mojego przyjaciela, Tyler tutaj. 116 00:11:50,360 --> 00:11:51,998 Uhh, kty zamiウ Pazury nied毆iedzia? 117 00:11:52,680 --> 00:11:53,669 Truskawkowe Ciastko tutaj. 118 00:11:54,800 --> 00:11:55,391 Co to sケ pazury Nied毆iedzia? 119 00:11:55,720 --> 00:11:56,675 O stary, pokochasz go. 120 00:11:58,000 --> 00:11:59,353 Uh, za Nowy Jork! 121 00:12:00,160 --> 00:12:01,229 Ach tak, zdrko. 122 00:12:07,720 --> 00:12:08,675 O Boソe! 123 00:12:10,440 --> 00:12:11,190 Cholera. 124 00:12:12,920 --> 00:12:13,716 Uhh! To sprawi ソe wyrosnケ ci wウosy na klatce piersiowej! 125 00:12:13,920 --> 00:12:15,911 Ja umieszcz・troch・wウos na twojej klatce piersiowej, chウopcze. 126 00:12:16,520 --> 00:12:17,635 Hey Randy, chyba si・przeliczyウe・ 127 00:12:17,840 --> 00:12:19,717 Chciaウby・... ten jest dla Rogera. 128 00:12:20,600 --> 00:12:22,431 ...
gayboy75