Użycie zaimków zwrotnych oraz określenia "each other'':
· Zaimki zwrotne w języku angielskim mają inną formę dla każdej osoby, ale na język polski tłumaczy się je jako: "się", "siebie", "sam''. Używa się ich kiedy osoba lub rzecz wykonująca czynność wpływa na samą siebie. Zaimków zwrotnych nie powinno się używać z czasownikami "feel", "relax", "concentrate", "meet''.
o I - myself I hurt myself.
o you - yourself You can see yourself in the mirror.
o he - himself He repaired the car himself.
o she - herself She talked to herself.
o it - itself She liked the diamond itself, but not the whole ring.
o we - ourselves Let's cook dinner ourselves.
o you - yourselves If you want more to drink, help yourselves.
o they - themselves They've built the house themselves.
· Określenia "each other'' używa się np. kiedy 2 osoby patrzą na siebie nawzajem:
o We are looking at each other.
Zaimek zwrotny (reflexive pronoun) w języku angielskim ma inną formę dla każdej osoby - w przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie mamy jedną formę "się/siebie" dla każdej osoby. Zaimki te w języku angielskim są używane dużo rzadziej niż w języku polskim.Poniżej znajduje się tabela ze wszystkimi zaimkami zwrotnymi w języku angielskim.
LICZBA POJEDYNCZA
LICZBA MNOGA
PIERWSZA OSOBA
myself
ourselves
DRUGA OSOBA
yourself
yourselves
TRZECIA OSOBA
himself/ herself/ itself
themselves
Zaimki zwrotne w liczbie pojedynczej mają końcówkę -self, a w liczbie mnogiej końcówkę -selves.Zaimków zwrotnych używamy w odniesieniu do podmiotu, np.
· She made herself a cup of tea. = Ona zrobiła sobie filiżankę herbaty.
· You can go to the party. Enjoy yourself! = Możesz iść na imprezę. Baw się dobrze!
· We cooked ourselves a delicious meal yesterday. = Wczoraj ugotowaliśmy sobie pyszny posiłek.
Zaimki zwrotne stosujemy też, gdy chcemy podkreślić, że to podmiot wykonał daną czynność (a nie inna osoba), np.
· She made this dress herself. = Ona sama zrobiła tę sukienkę.
· They built their house themselves. = Oni sami zbudowali swój dom.
· You should do it yourselves. = Powinniście zrobić to sami.
Kiedy mówimy o czynności, którą osoby wykonywały wzajemnie wobec siebie, użyjemy each other lub one another . Określenia te znaczą to samo.
· We still write to each other. = Wciąż do siebie piszemy.
· They don't know each other. = Oni się nie znają.
· We have known one another for years. = Znamy się od lat.
· They send one another birthday cards every year. = Oni wysyłają sobie kartki na urodziny każdego roku.
Możemy też stosować formę dzierżawczą each other , np.
· They wrote down each other's phone numbers. = Oni zapisali swoje numery telefonów.
· We don't know each other's parents. = Nie znamy swoich rodziców. (rodziców drugiej osoby)
Pamiętaj, że each other i themselves różnią się znaczeniem, np.
· They are laughing at each other. = Oni śmieją się z siebie (nawzajem).
· They are laughing at themselves. = Oni śmieją się z siebie (samych).
W pierwszym zdaniu osoby śmieją się jedna z drugiej i odwrotnie, a w drugim śmieją się z samych siebie.Należy tylko zapamiętać, że one another najczęściej używamy kiedy mówimy o więcej niż dwóch osobach.
Niektóre czasowniki mogą występować zarówno z zaimkiem zwrotnym, jak i bez niego, jednak wtedy zmienia się ich znaczenie, np.
· I introduced myself to your friends. = Przedstawiłem się twoim znajomym.
· I introduced him to my friends. = Przedstawiłem go moim znajomym.
Przykłady czasowników używanych z zaimkiem zwrotnym lub bez niego:
· blame = obwiniać
· help = pomagać
· promise = obiecywać
Przykłady czasowników używanych bez zaimka zwrotnego:
· afford = mieć na coś pieniądze
· complain = narzekać
· concentrate = koncentrować się
· decide = decydować
· feel + przymiotnik = czuć się + przymiotnik
· hurry / hurry up = spieszyć się
· lie down = położyć się
· meet = spotkać
· relax = relaksować się
· rest = odpoczywać
· wake up = budzić się
· wonder = zastanawiać się
· worry = martwić się
· Czasowniki występujące z lub bez zaimka zwrotnego
wrolek