merlin.4x02.the_darkest_hour.hdtv_xvid-fov.txt

(17 KB) Pobierz
{9}{152}/W krainie mitu i w czasach magii,|/los wielkiego królestwa
{152}{224}/spoczywa na barkach|/młodego mężczyzny.
{225}{254}/A imię jego...
{256}{289}/Merlin.
{344}{474}To czego dokonasz,|rzuci naszych wrogów na kolana.
{546}{612}- Nie widziała ich twarzy?|- Nie mieli twarzy.
{643}{680}Czym one sš?
{680}{755}Dorocha.|Sš głosami umarłych, dziecko.
{756}{913}Skoro rozerwanie zasłony wymagało ofiary,|to zamknięcie jej będzie wymagało kolejnej.
{913}{1007}Jeżeli powięcenie siebie uratuje|lud Camelotu, to włanie tak uczynię.
{1074}{1119}Merlinie, nie!
{1294}{1548}{C:$008080}.:: Grupa Hatak ::.|{C:$008080}www.grupahatak.pl
{1548}{1798}{C:$008080}Tłumaczenie: emo9|{C:$008080}Korekta: Spirozea
{1798}{2035}{C:$008080}MERLIN [4x02] The Darkest Hour - Part 2|{C:$008080}"Gdy nie może być już gorzej - częć 2"
{2285}{2378}- Musimy go zawieć do Gajusza.|- I porzucić misję?
{2384}{2477}- Ocalił mi życie. Nie pozwolę mu umrzeć.|- Jeżeli nie dotrzemy na Wyspę Błogosławionych,
{2477}{2519}ucierpi wiele istnień.
{2576}{2677}- Ja go zawiozę.|- Sam będziesz go wiózł?
{2679}{2748}Zanim dotrzecie do Camelotu,|minš dwa albo trzy dni.
{2749}{2820}Nie, jeżeli pojedziemy przez|Dolinę Upadłych Królów.
{2867}{2930}Nie możemy się poddać.
{2930}{2974}On ma rację, panie.
{3378}{3468}To moja wina, przepraszam.
{3533}{3611}- We mnie ze sobš.|- Umrzesz.
{3611}{3664}Nie rozumiesz.|Proszę, Arturze.
{3667}{3719}Słuchasz się|kiedykolwiek innych?
{3721}{3772}- Muszę z tobš jechać.|- Merlinie...
{3772}{3831}Musimy ruszać.
{3910}{3961}Jazda.
{5381}{5422}Słyszysz to?
{5423}{5470}- Pszczoły?|- Jedzonko.
{5523}{5618}- Chcesz nas zabić?|- Przecież jedziemy na mierć.
{5683}{5765}Dajmy koniom odsapnšć.
{5765}{5797}Co cichy jeste.
{5799}{5896}Nic dziwnego|po trzech dniach wysłuchiwania Gwaine'a.
{5898}{5947}Dobrze zrobiłe.
{5947}{6022}- Merlin nie mógł z nami jechać.|- Powinienem był go uratować.
{6263}{6358}Jeli jest kto, kto potrafi zacišgnšć|Merlina do Camelot, to jest to Lancelot.
{7731}{7840}Nie obawiaj się.|Chcemy pomóc.
{7873}{7943}- Czym jestecie?|- Jestemy Vilia.
{7977}{8050}Duchy potoków i strumieni.
{8052}{8173}Wyrwa w zasłonie|zakłóciła porzšdek wiata.
{8175}{8242}Zarówno dobre jak i złe dusze|wędrujš swobodnie.
{8242}{8320}Takie niebezpieczeństwo|nie może trwać wiecznie.
{8365}{8429}Ksišżę Artur jedzie|na Wyspę Błogosławionych.
{8430}{8481}Chce naprawić zasłonę.
{8482}{8554}Będzie potrzebował|waszej pomocy.
{8556}{8636}Mój przyjaciel jest chory.|Muszę go zawieć do Camelot.
{8636}{8711}Merlin jest silniejszy|niż mylisz.
{8711}{8783}Młody czarownik|ma wielkš moc,
{8784}{8873}a jego przyszłoć jest spisana|już od zarania dziejów.
{8875}{8916}Nie martw się.
{8917}{8982}Nawet teraz|moje siostry go leczš.
{9164}{9254}Jeste zmęczony.|Odpocznij.
{9284}{9369}- Muszę znaleć jakie schronienie.|- Jestecie tu bezpieczni.
{9411}{9448}Ale Dorocha...
{9448}{9583}Zostaniemy z wami całš noc|i będziemy was chronić.
{10206}{10289}Do witu będziemy|po drugiej stronie gór.
{10291}{10325}Nie mówisz poważnie.
{10326}{10391}W tych tunelach|aż roi się od szczuraków.
{10391}{10449}Te tunele|skrócš podróż o trzy dni.
{10450}{10529}- O ile z nich wyjdziemy.|- Wysmarujemy się jagodami.
{10531}{10604}- Super.|- Twój wybór, Gwaine.
{10605}{10645}Szczuraki czy Dorocha?
{10646}{10725}- Ja już podjšłem decyzję.|- Ja też.
{11270}{11317}Nie wiedziałem,|że tak ci na mnie zależy.
{11364}{11417}Szybko!
{11701}{11777}Przypomnij mi,|czemu wysmarowalimy się tym syfem?
{11777}{11890}Szczuraki sš lepe.|Polegajš tylko na węchu.
{11890}{11944}Jagody zamaskujš nasz zapach.
{11945}{12013}Jest szansa,|że żadnego nie spotkamy?
{12013}{12051}Nie ma.
{13124}{13227}Nie ruszać się.|Nawet nie oddychajcie.
{14388}{14459}- Głupcze.|- Nie żyje.
{14461}{14568}Ten nie żyje.|Polujš stadami.
{14658}{14691}W nogi!
{15116}{15191}Potrzebujemy noszy i przecieradeł.|Tyle ile uda się znaleć.
{15271}{15336}Straże dostały rozkaz|zamknięcia bram o zmierzchu.
{15337}{15380}- Czyj rozkaz?|- Lorda Agravaine'a.
{15432}{15507}Gajuszu.|Przyszedłe się do nasz przyłšczyć?
{15508}{15584}Czemu zamknšłe bramy?
{15584}{15630}Mamy ograniczone zasoby.
{15631}{15727}Niezależnie od chęci, nie możemy|wyżywić i napoić całego królestwa.
{15728}{15799}Lud ma prawo do ochrony.
{15800}{15847}Naraziłbym Camelot.
{15848}{15913}Głód, choroby...
{15943}{16013}Powiniene to rozumieć.
{16014}{16153}Bramu pozostanš zamknięte,|póki nie pokonamy tej plagi.
{16255}{16334}- Na czym stanęło?|- Panowie.
{16392}{16451}Proszę o pozwolenie|na zwrócenie się do rady.
{16501}{16529}Ginewro?
{16642}{16763}Ksišżę Artur nauczył mnie dawno temu,|że każdy obywatel królestwa jest ważny.
{16765}{16875}Nigdy by się nie przyglšdał|ich cierpieniu.
{16876}{16945}Pomógłby im, gdyby tylko mógł|i my musimy postšpić tak samo.
{16947}{17075}Też czuję ich ból,|ale nie mamy wyboru.
{17085}{17174}Jeli będziemy ich wpuszczać,|jedzenie skończy nam się na dniach.
{17188}{17211}Mylisz się.
{17294}{17359}To mnie owieć.
{17407}{17500}Ci na zewnštrz to|właciciele ziemscy i farmerzy.
{17502}{17662}Wymieniajš swoje towary|na bezpieczeństwo w miecie.
{17664}{17727}Przywożš więcej niż biorš.
{17729}{17798}A jak mylisz,|na ile tych towarów starczy?
{17849}{17941}Trzy dni temu ksišżę Artur wyruszył|na misję pokonania tych stworów.
{17997}{18096}W najgorszym razie minš|kolejne trzy dni, zanim mu się uda.
{18127}{18210}Chyba że myli pan,|że mu się nie uda.
{18279}{18323}Oczywicie, że nie.
{18323}{18398}Panie, ona ma rację.
{18487}{18529}Bardzo dobrze.
{18565}{18604}Otworzyć bramy.
{19150}{19190}niadanie?
{19191}{19262}Merlinie, co...?
{19263}{19296}- Co ci się...?|- Co?
{19297}{19365}Powiniene być...|umierajšcy.
{19366}{19410}Przepraszam.
{19412}{19440}Trzymaj.
{19441}{19509}- Po co mi to?|- Wyglšdasz, jakby miał się przewrócić.
{19541}{19622}- Nie tak szybki, jak Artur.|- Tak?
{19622}{19677}Chod.|Musimy ich dogonić.
{19678}{19725}Nie.|Wracasz do Camelot.
{19725}{19797}Chyba ty.|Pozdrów Gajusza.
{19925}{19987}Arturowi się|bez nas nie powiedzie.
{19989}{20030}Artur się|co do ciebie nie mylił.
{20031}{20096}Nigdy nie słuchasz się innych.
{20144}{20171}Zgadza się.
{20363}{20411}Muszš odpoczšć, panie.
{20442}{20486}Nawet Gwaine ucichł.
{20549}{20606}To powód, by ić dalej.
{20884}{20929}Pani?
{21066}{21152}- Co nowego w wielkim Camelocie?|- Jak w planie.
{21154}{21248}- Ciasto wali się w gruzy.|- A Artur?
{21303}{21358}Słyszelimy o nim ostatnio,|jak mijał Daelbeth.
{21392}{21457}- Nigdy się go nie pozbędziemy?|- Cierpliwoci, pani.
{21457}{21528}Nawet jak mu się powiedzie,|efekt będzie taki sam.
{21529}{21601}Co cię więc sprowadza tak wczenie?
{21652}{21711}Co jest nie tak.
{21779}{21811}Nieco irytujšce.
{21868}{21943}Ginewra.|Występuje przeciw mnie.
{21944}{22009}Jest niebezpieczna.
{22009}{22108}Jest służkš. Odważnš,|ale cišgle służkš.
{22108}{22156}Mylisz się.
{22157}{22280}niłam o przyszłoci.|A w niej ta "służka" zasiada na moim tronie.
{22341}{22433}Prędzej utopię się we własnej krwi|niż do tego dopuszczę.
{22434}{22503}Musimy się więc upewnić,|że do tego nie dojdzie.
{22503}{22568}Zgadzam się.
{22569}{22668}Zadbajmy,|aby nie ujrzała już witu.
{22670}{22722}Gdzie Artur?
{22756}{22814}- Nie jestem pewna.|- Gdzie jest?
{22815}{22893}- Ksišżę wyjechał na polowanie, panie.|- Kiedy wróci?
{22894}{22946}Za kilka dni.
{22948}{22997}Potrzebuje pan czego?
{23282}{23367}Twoje oddanie królowi|jest godne podziwu.
{23414}{23473}Musimy o czym porozmawiać.
{23511}{23542}Chcę przeprosić.
{23542}{23617}Wczoraj.|Czuję, że zawiodłem księcia.
{23651}{23706}Dziękuję ci,|że zabrała głos.
{23707}{23802}- Nie chciałam być nieuprzejma, panie.|- Nie była.
{23802}{23850}W żadnym razie.
{23896}{24030}Gwen, za pozwoleniem,|chciałbym prosić cię o radę.
{24067}{24135}- Rozumiesz lud.|- Nie jestem pewna, czy...
{24136}{24206}Jestem pewien,|że będziesz ze mnš szczera.
{24265}{24334}Nie powinnimy tu rozmawiać.
{24368}{24478}Może przyjdziesz|do mnie wieczorem?
{24513}{24570}Proszę, Ginewro.|To takie mroczne czasy.
{24571}{24636}Potrzebuję pomocy,|by ich poprowadzić.
{24683}{24708}Zgoda.
{24743}{24769}Dziękuję.
{24971}{25033}- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
{25034}{25136}Chce ze mnš póniej porozmawiać.|Chyba chce mojej rady.
{26495}{26552}Nie możemy tu zostać.
{26552}{26625}Nie ma innych miejsc, Merlinie.
{26652}{26702}Rozniećmy ogień.
{26704}{26789}Zapewni nam|bezpieczeństwo i suchoć.
{26792}{26892}Drewna starczy|akurat na całš noc.
{26893}{26939}Pomogę.
{26939}{26985}Bael onbryne!
{27139}{27202}Nie jestem|tak całkiem nieprzydatny.
{27987}{28026}Stać!
{28311}{28387}Czy lud czuje się bezpieczny?
{28480}{28537}Możesz mówić szczerze.
{28538}{28570}Nie, nie czuje się.
{28602}{28631}Kontynuuj.
{28655}{28706}Sš przerażeni.
{28707}{28792}Każdej nocy widzš,|jak w okrutny sposób
{28795}{28854}tracš dzieci,|rodziców, przyjaciół.
{28856}{28905}Nie wiedzš,|kto będzie następny.
{28980}{29052}Jak mogę dodać im otuchy?
{29131}{29158}Pokaż odwagę.
{29183}{29279}Zamknięcie bram pokazało,|że boisz się tak samo, jak oni.
{29281}{29344}To jak z koniem i jedcem.
{29344}{29398}Póki ludzie czujš strach,|nie zaufajš ci.
{29489}{29543}Dziękuję za twš radę.
{29598}{29710}Mšdrš głowę|nosisz na ramionach, Ginewro.
{29998}{30060}Zatrzymałem cię już za długo.
{30060}{30108}Muszę sprawdzić,|co u króla.
{30112}{30161}Nie martw się tym.
{30164}{30219}Upewnię się,|że kto się nim zajmie.
{30222}{30269}To był długi dzień.
{30270}{30342}Straże odprowadzš cię|bezpiecznie do domu.
{30344}{30400}Dziękuję.
{30812}{30856}Hleap on baec!
{31392}{31424}Widziałe co?
{31512}{31620}Wiesz czemu stawimy czoła|na Wyspie Błogosławionych?
{31662}{31699}Powiesz mi?
{31...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin