{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {23}{85}Poprzednio w NCIS Los Angeles... {97}{123}- Po prostu mylę.|- O czym? {123}{150}Co powiedziała Hetty. {151}{191}Wzięła mnie na stronę,|chciała porozmawiać. {193}{254}Rozmawiałymy dzi|od serca o przyszłoci. {256}{282}Ze mnš to trójka. {283}{314}Ona porzšdkuje swoje sprawy. {315}{344}- Gdzie ona jest?|- Odeszła. {346}{401}- Kim pani jest?|- Lauren Hunter, jej zastępstwo. {641}{728}PRAGA {2265}{2333}/Mam wiadomoć dla Comescu. {2358}{2410}/Comescu tu nie ma. {2423}{2482}/Mogę zostawić wiadomoć? {2995}{3021}/Podnie ręce. {3234}{3275}Przepraszam. {3310}{3332}Nie! {3658}{3715}Gdzie mogę znaleć Comescu? {3747}{3774}Teraz... {3788}{3842}...my jestemy wiadomociš. {3877}{3928}Tak, jestecie. {4122}{4145}Cholera. {4283}{4520}{Y:b}{c:$7fff00}NCIS: Los Angeles|{c:$7fff00}2x24 Familia - Rodzina {4528}{4612}{c:$00ff00}Tłumaczenie: kajkacz|{c:$00ff00}Korekta: Miszczynia & kajkacz {4667}{4707}- Dzwoniłe do niej?|- Trzy razy. {4709}{4761}Dwa razy poczta głosowa,|za trzecim było zajęte. {4764}{4823}To pewnie ja, zostawiałem wiadomoć...|Szeć razy. {4826}{4859}To musi być co większego. {4863}{4892}Tak. I ona o tym wie. {4915}{4970}- Rozmawialicie z Hetty?|- Nie odpowiada. {4974}{5052}- Mylicie, że jš wyrzucili?|- Trzeba odważnego faceta, żeby wyrzucić Hetty. {5057}{5079}Albo ambitnej kobiety. {5097}{5120}Co o niej wiemy, Eric? {5124}{5182}Naprawdę mylicie,|że nadużyłbym wszystkich ródeł {5186}{5253}w Pentagonie, Bezpieczeństwie Narodowym|i szeciu innych tajnych bazach danych, {5257}{5308}żeby zebrać informacje|o starszej agentce Hunter? {5312}{5360}- Więc jest agentkš?|- Nie powiedziałem tego. {5401}{5471}Powiedziałem,|ale to wykalkulowane przypuszczenie. {5516}{5565}Przypuciłby co jeszcze? {5574}{5643}Przypuciłbym,|że była na tajnej misji, {5647}{5699}może w takim miejscu jak,|nie wiem... {5716}{5749}...powiedzmy Murmańsk. {5768}{5815}I może w takim, jak|Warszawa. {5831}{5853}Przypuszczaj dalej. {5863}{5943}Przypuciłbym więc,|że jest poza zasięgiem od dwóch lat. {5960}{5979}Trzech. {6013}{6070}To też tylko przypuszczenie. {6093}{6140}To kto jej kazał zastšpić Hetty? {6150}{6201}To musiało przyjć z góry,|od dyrektora Vance'a. {6209}{6240}Ale to naprawdę przypuszczenie. {6244}{6309}Co nie znaczy, że to,|co dotšd mówiłem, nim nie było. {6354}{6380}Dokšd on idzie? {6391}{6425}Przypuszczam, że zapytać jš. {6605}{6643}Jestem upoważniona. {6692}{6741}Proszę to zrobić i oddzwonić. {6808}{6872}Wyszedł pan wczoraj,|kiedy chciałam z panem porozmawiać. {6876}{6906}Więc kim pani jest? {6938}{6980}Zastępstwem pani Lange. {6983}{7023}- Ona...|- Nie przeszła na emeryturę. {7049}{7083}Nie dobrowolnie. {7143}{7182}Był pan z niš bardzo zwišzany. {7195}{7237}Rozumiem pańskš... {7250}{7274}...dezorientację. {7379}{7396}Warszawa. {7443}{7480}/Była w Polsce ostatnio? {7506}{7559}/W Warszawie, osiem miesięcy. {7563}{7595}/Poza tym... {7600}{7625}...w Murmańsku. {7646}{7671}/W Rosji. {7677}{7704}/Pracowałem tam. {7707}{7745}/Tam jest bardzo zimno. {7749}{7798}/Ma pan dobry rosyjski akcent. {7806}{7838}/A pański niemiecki? {7850}{7933}/Niemcy biorš mnie zwykle za Austriaka. {7955}{7982}/A w Rzymie... {7984}{8025}/...mylš, że jestem z Północy. {8063}{8110}/Oczywicie z Mediolanu. {8116}{8142}/A w Paryżu? {8144}{8192}/W Paryżu, akcent nie jest ważny... {8196}{8237}/...oni cię ignorujš. {8313}{8352}/Czy to prawda... {8372}{8430}/...że nie wie pan, co "G"... {8438}{8494}/...faktycznie oznacza? {8585}{8621}Przyłapała mnie pani. {8685}{8729}Hetty odeszła, agencie Callen. {8747}{8805}Sama mi powiedziała, że nie wróci. {8838}{8872}Mnie nie powiedziała. {8890}{8929}Odkšd nie odbiera telefonu... {8933}{8978}Pewnie nie chce z panem rozmawiać. {9032}{9066}Nie zna pani Hetty. {9090}{9121}Przeciwnie. {9306}{9349}- Serbski?|- Nie. {9540}{9580}Agencie Callen! {9688}{9727}Porozmawiajmy, agencie Hanna. {9938}{9970}Ale gówno. {10002}{10051}Powiesz mi dokšd właciwie jedziemy? {10071}{10101}Zobaczyć się z Hetty. {10108}{10160}Dlaczego uważasz,|że wiem gdzie ona mieszka? {10161}{10223}Zacznijmy od 1237 Hillcrest Drive|w Encino. {10226}{10263}Co znaczy "zacznijmy od"? {10286}{10358}Ma trzy domy, o których wiem. {10385}{10408}Eric? {10429}{10470}ledziłem jš kilka razy. {10487}{10513}Kilka razy? {10517}{10542}Prawie tuzin. {10558}{10610}Jest w cišgłym ruchu,|codziennie pi gdzie indziej. {10621}{10646}Wspaniale. {10649}{10718}I ja mam być przy tym,|kiedy jej powiesz, że jš ledziłe. {10724}{10776}Będzie niele wkurzona,|gdy zapukamy do drzwi. {10799}{10837}Nie tak, jak ja. {10931}{10963}Jed dalej, Sam. {11301}{11331}Ma towarzystwo. {11357}{11387}To mogš być fedzie. {11411}{11440}Ale nie ma wozu przed domem. {11460}{11501}Masz złe przeczucia? {11549}{11602}Od chwili,|kiedy mi powiedziałe, że jš ledziłe. {11918}{11947}Co słychać? {11970}{12027}Mieszkam obok.|Oddaję tylko kosiarkę. {12062}{12110}Co porabia starsza pani? {12113}{12153}Nie widziałem jej od kilku dni. {12168}{12221}Nie macie nic wspólnego z miastem? {12224}{12255}Nie twój interes. {12290}{12319}Więc macie co wspólnego. {12325}{12352}Sprawy policyjne. {12356}{12383}Znikaj. {12407}{12432}Nie ma sprawy. {12453}{12520}Jestecie glinami.|Możesz pokazać jaki dowód? {12770}{12810}Agent federalny!|Rzuć broń! {13350}{13390}To raczej nie fedzie, Sam. {13417}{13445}Broń! {15314}{15338}Niedobrze. {15367}{15398}Całkiem kiepsko. {15650}{15675}To le. {15678}{15706}Bardzo le. {15737}{15769}Wycie to zrobili? {15772}{15796}Oni. {15834}{15876}Schowalicie się za jaguarem Hetty? {15879}{15912}Oszalelicie? {15916}{15953}Strzelali.|Był pod rękš. {15957}{16025}- Mylisz, że Hetty będzie zadowolona?|- Mielimy dać się zastrzelić? {16041}{16079}Osobicie, zaryzykowałabym. {16082}{16140}Wiem.|Wielka Zła Niedwiedzica i jej Jaguar. {16341}{16392}To twoja wina.|Powiniene go zastrzelić. {16426}{16481}Znasz kogo w warsztacie? {16583}{16623}Najwiętsze sanktuarium. {16626}{16679}Boże, co za dziwne uczucie. {16682}{16715}Złe uczucie. {16733}{16778}Jako mnie to przeraża. {16817}{16866}Jeżeli mamy przeszukiwać jej rzeczy, {16891}{16939}to ja nie robię sypialni. {16991}{17076}- Co wiemy o tych facetach?|- Nie mieli dowodów. {17080}{17105}Wolni strzelcy. {17109}{17140}Może byli wojskowi. {17168}{17223}- Eric rozmawiał z Hetty?|- Jeszcze nie. {17227}{17258}Znalazłem co. {17358}{17396}Hetty interruptus. {17415}{17459}Wolałabym, żeby tego nie powiedział. {17474}{17504}Ja też. {17643}{17726}Pani wie, co to wszystko znaczy,|teraz byłby naprawdę czas, żeby nam powiedzieć. {17735}{17771}Pyta pan niewłaciwš osobę. {17775}{17824}- To kogo mam pytać?|- Mnie. {17853}{17901}Operacyjny. Już.|Wszyscy. {18102}{18166}Proszę powiedzieć, co pan wie. {18177}{18260}Hetty zniknęła, zastrzelilimy|trzech facetów, przeszukujšcych jej dom {18263}{18317}i, do cholery, mam nadzieję,|że pan wie więcej. {18321}{18373}Byłem równie zszokowany jak pan,|rezygnacjš Hetty. {18391}{18444}Przyleciałem tu,|żeby jej to wyperswadować. {18447}{18498}I stwierdziłem, że już jej nie ma. {18513}{18561}A jej zastępstwo? {18565}{18598}To była sugestia Hetty. {18608}{18684}Daję słowo, że agentka Hunter|jest więcej niż dobra do tego zadania. {18720}{18746}Co powiedziała? {18780}{18839}Że jest zmęczona.|Ma doć. {18853}{18880}Nie wierzy pan w to. {18910}{18955}Ani pan. {18971}{19030}W co ona się, do cholery, wmieszała? {19041}{19073}Nie wiem. {19085}{19161}Ale cokolwiek to jest, ona nie wierzy,|że wyjdzie z tego żywa. {19317}{19354}Najnowsze informacje, proszę. {19357}{19457}Leci rozpoznawanie odcisków palców i twarzy,|ale nadal nie ma identyfikacji strzelców. {19510}{19540}To wszystko. {19552}{19623}Czy Hetty prosiła was|o zbieranie informacji w sekrecie? {19627}{19668}Nie ostatnio. {19672}{19699}Nic pilnego. {19707}{19748}Otwarte sprawy? {19751}{19799}Może na co trafiła. {19803}{19867}Nie jestemy upoważnieni. {19870}{19940}Nie mamy hasła,|jeżeli Hetty nam go nie da. {19951}{20026}Z... N... T... {20126}{20172}1 1 7 9. {20239}{20278}Sprawd rejestr logowania. {20281}{20351}Otwórz plik, który Hetty|ostatnio otwierała najczęciej. {20435}{20458}Otwórz. {20782}{20825}Cholera, tu jest wirus. {20828}{20892}Powiedz mi, że nie zniszczyłem|całej naszej bazy danych. {20955}{21012}W porzšdku.|Jest ograniczony do tego pliku. {21018}{21066}Prawdopodobnie jednorazowy... {21070}{21131}...miał zniszczyć plik przy kolejnym otwarciu. {21135}{21194}Kto go ostatnio otwierał? {21421}{21462}Eric, jak się nazywa ten plik? {21540}{21574}Operacja Comescu. {21708}{21738}Co to jest Comescu? {22744}{22795}Mam wiadomoć dla Comescu. {22868}{22914}Najwyraniej tak dla ciebie ważnš, {22921}{22969}że zabiła dwóch moich ludzi. {22995}{23064}Przepraszam.|To była przesadna reakcja. {23097}{23135}Ich czy twoja? {23243}{23268}Kim jeste? {23282}{23345}To nie ma znaczenia.|Moja wiadomoć ma. {23402}{23428}Powiedz mnie, {23434}{23466}przekażę jš. {23499}{23576}Przykro mi,|musi być dostarczona osobicie. {23645}{23694}Mógłbym cię teraz zastrzelić. {23741}{23773}miało. {23776}{23848}Ale kiedy Comescu się dowie, {23851}{23900}będziemy martwi oboje. {24232}{24284}Dyrektorze,|mam lad martwych facetów. {24292}{24321}Oddzwonię. {24324}{24351}Daj na ekran. {24379}{24439}Wszyscy majš akta wojskowe. {24460}{24496}Wszyscy przeszli w stan spoczynku. {24499}{24549}Różne jednostki.|Brak wspólnego wektora. {24552}{24601}Rozumiem.|Spluwy do wynajęcia. {24605}{24669}To, gdybym chciał ich wynajšć,|do kogo bym zadzwonił? {24680}{24726}- Pracuję nad tym.|- Pracuj szybciej. {24970}{24997}Paszport? {25000}{25034}Nic. ...
zasysacz1