NCIS Los Angeles [2x24] Familia.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{23}{85}Poprzednio w NCIS Los Angeles...
{97}{123}- Po prostu mylę.|- O czym?
{123}{150}Co powiedziała Hetty.
{151}{191}Wzięła mnie na stronę,|chciała porozmawiać.
{193}{254}Rozmawiałymy dzi|od serca o przyszłoci.
{256}{282}Ze mnš to trójka.
{283}{314}Ona porzšdkuje swoje sprawy.
{315}{344}- Gdzie ona jest?|- Odeszła.
{346}{401}- Kim pani jest?|- Lauren Hunter, jej zastępstwo.
{641}{728}PRAGA
{2265}{2333}/Mam wiadomoć dla Comescu.
{2358}{2410}/Comescu tu nie ma.
{2423}{2482}/Mogę zostawić wiadomoć?
{2995}{3021}/Podnie ręce.
{3234}{3275}Przepraszam.
{3310}{3332}Nie!
{3658}{3715}Gdzie mogę znaleć Comescu?
{3747}{3774}Teraz...
{3788}{3842}...my jestemy wiadomociš.
{3877}{3928}Tak, jestecie.
{4122}{4145}Cholera.
{4283}{4520}{Y:b}{c:$7fff00}NCIS: Los Angeles|{c:$7fff00}2x24 Familia - Rodzina
{4528}{4612}{c:$00ff00}Tłumaczenie: kajkacz|{c:$00ff00}Korekta: Miszczynia & kajkacz
{4667}{4707}- Dzwoniłe do niej?|- Trzy razy.
{4709}{4761}Dwa razy poczta głosowa,|za trzecim było zajęte.
{4764}{4823}To pewnie ja, zostawiałem wiadomoć...|Szeć razy.
{4826}{4859}To musi być co większego.
{4863}{4892}Tak. I ona o tym wie.
{4915}{4970}- Rozmawialicie z Hetty?|- Nie odpowiada.
{4974}{5052}- Mylicie, że jš wyrzucili?|- Trzeba odważnego faceta, żeby wyrzucić Hetty.
{5057}{5079}Albo ambitnej kobiety.
{5097}{5120}Co o niej wiemy, Eric?
{5124}{5182}Naprawdę mylicie,|że nadużyłbym wszystkich ródeł
{5186}{5253}w Pentagonie, Bezpieczeństwie Narodowym|i szeciu innych tajnych bazach danych,
{5257}{5308}żeby zebrać informacje|o starszej agentce Hunter?
{5312}{5360}- Więc jest agentkš?|- Nie powiedziałem tego.
{5401}{5471}Powiedziałem,|ale to wykalkulowane przypuszczenie.
{5516}{5565}Przypuciłby co jeszcze?
{5574}{5643}Przypuciłbym,|że była na tajnej misji,
{5647}{5699}może w takim miejscu jak,|nie wiem...
{5716}{5749}...powiedzmy Murmańsk.
{5768}{5815}I może w takim, jak|Warszawa.
{5831}{5853}Przypuszczaj dalej.
{5863}{5943}Przypuciłbym więc,|że jest poza zasięgiem od dwóch lat.
{5960}{5979}Trzech.
{6013}{6070}To też tylko przypuszczenie.
{6093}{6140}To kto jej kazał zastšpić Hetty?
{6150}{6201}To musiało przyjć z góry,|od dyrektora Vance'a.
{6209}{6240}Ale to naprawdę przypuszczenie.
{6244}{6309}Co nie znaczy, że to,|co dotšd mówiłem, nim nie było.
{6354}{6380}Dokšd on idzie?
{6391}{6425}Przypuszczam, że zapytać jš.
{6605}{6643}Jestem upoważniona.
{6692}{6741}Proszę to zrobić i oddzwonić.
{6808}{6872}Wyszedł pan wczoraj,|kiedy chciałam z panem porozmawiać.
{6876}{6906}Więc kim pani jest?
{6938}{6980}Zastępstwem pani Lange.
{6983}{7023}- Ona...|- Nie przeszła na emeryturę.
{7049}{7083}Nie dobrowolnie.
{7143}{7182}Był pan z niš bardzo zwišzany.
{7195}{7237}Rozumiem pańskš...
{7250}{7274}...dezorientację.
{7379}{7396}Warszawa.
{7443}{7480}/Była w Polsce ostatnio?
{7506}{7559}/W Warszawie, osiem miesięcy.
{7563}{7595}/Poza tym...
{7600}{7625}...w Murmańsku.
{7646}{7671}/W Rosji.
{7677}{7704}/Pracowałem tam.
{7707}{7745}/Tam jest bardzo zimno.
{7749}{7798}/Ma pan dobry rosyjski akcent.
{7806}{7838}/A pański niemiecki?
{7850}{7933}/Niemcy biorš mnie zwykle za Austriaka.
{7955}{7982}/A w Rzymie...
{7984}{8025}/...mylš, że jestem z Północy.
{8063}{8110}/Oczywicie z Mediolanu.
{8116}{8142}/A w Paryżu?
{8144}{8192}/W Paryżu, akcent nie jest ważny...
{8196}{8237}/...oni cię ignorujš.
{8313}{8352}/Czy to prawda...
{8372}{8430}/...że nie wie pan, co "G"...
{8438}{8494}/...faktycznie oznacza?
{8585}{8621}Przyłapała mnie pani.
{8685}{8729}Hetty odeszła, agencie Callen.
{8747}{8805}Sama mi powiedziała, że nie wróci.
{8838}{8872}Mnie nie powiedziała.
{8890}{8929}Odkšd nie odbiera telefonu...
{8933}{8978}Pewnie nie chce z panem rozmawiać.
{9032}{9066}Nie zna pani Hetty.
{9090}{9121}Przeciwnie.
{9306}{9349}- Serbski?|- Nie.
{9540}{9580}Agencie Callen!
{9688}{9727}Porozmawiajmy, agencie Hanna.
{9938}{9970}Ale gówno.
{10002}{10051}Powiesz mi dokšd właciwie jedziemy?
{10071}{10101}Zobaczyć się z Hetty.
{10108}{10160}Dlaczego uważasz,|że wiem gdzie ona mieszka?
{10161}{10223}Zacznijmy od 1237 Hillcrest Drive|w Encino.
{10226}{10263}Co znaczy "zacznijmy od"?
{10286}{10358}Ma trzy domy, o których wiem.
{10385}{10408}Eric?
{10429}{10470}ledziłem jš kilka razy.
{10487}{10513}Kilka razy?
{10517}{10542}Prawie tuzin.
{10558}{10610}Jest w cišgłym ruchu,|codziennie pi gdzie indziej.
{10621}{10646}Wspaniale.
{10649}{10718}I ja mam być przy tym,|kiedy jej powiesz, że jš ledziłe.
{10724}{10776}Będzie niele wkurzona,|gdy zapukamy do drzwi.
{10799}{10837}Nie tak, jak ja.
{10931}{10963}Jed dalej, Sam.
{11301}{11331}Ma towarzystwo.
{11357}{11387}To mogš być fedzie.
{11411}{11440}Ale nie ma wozu przed domem.
{11460}{11501}Masz złe przeczucia?
{11549}{11602}Od chwili,|kiedy mi powiedziałe, że jš ledziłe.
{11918}{11947}Co słychać?
{11970}{12027}Mieszkam obok.|Oddaję tylko kosiarkę.
{12062}{12110}Co porabia starsza pani?
{12113}{12153}Nie widziałem jej od kilku dni.
{12168}{12221}Nie macie nic wspólnego z miastem?
{12224}{12255}Nie twój interes.
{12290}{12319}Więc macie co wspólnego.
{12325}{12352}Sprawy policyjne.
{12356}{12383}Znikaj.
{12407}{12432}Nie ma sprawy.
{12453}{12520}Jestecie glinami.|Możesz pokazać jaki dowód?
{12770}{12810}Agent federalny!|Rzuć broń!
{13350}{13390}To raczej nie fedzie, Sam.
{13417}{13445}Broń!
{15314}{15338}Niedobrze.
{15367}{15398}Całkiem kiepsko.
{15650}{15675}To le.
{15678}{15706}Bardzo le.
{15737}{15769}Wycie to zrobili?
{15772}{15796}Oni.
{15834}{15876}Schowalicie się za jaguarem Hetty?
{15879}{15912}Oszalelicie?
{15916}{15953}Strzelali.|Był pod rękš.
{15957}{16025}- Mylisz, że Hetty będzie zadowolona?|- Mielimy dać się zastrzelić?
{16041}{16079}Osobicie, zaryzykowałabym.
{16082}{16140}Wiem.|Wielka Zła Niedwiedzica i jej Jaguar.
{16341}{16392}To twoja wina.|Powiniene go zastrzelić.
{16426}{16481}Znasz kogo w warsztacie?
{16583}{16623}Najwiętsze sanktuarium.
{16626}{16679}Boże, co za dziwne uczucie.
{16682}{16715}Złe uczucie.
{16733}{16778}Jako mnie to przeraża.
{16817}{16866}Jeżeli mamy przeszukiwać jej rzeczy,
{16891}{16939}to ja nie robię sypialni.
{16991}{17076}- Co wiemy o tych facetach?|- Nie mieli dowodów.
{17080}{17105}Wolni strzelcy.
{17109}{17140}Może byli wojskowi.
{17168}{17223}- Eric rozmawiał z Hetty?|- Jeszcze nie.
{17227}{17258}Znalazłem co.
{17358}{17396}Hetty interruptus.
{17415}{17459}Wolałabym, żeby tego nie powiedział.
{17474}{17504}Ja też.
{17643}{17726}Pani wie, co to wszystko znaczy,|teraz byłby naprawdę czas, żeby nam powiedzieć.
{17735}{17771}Pyta pan niewłaciwš osobę.
{17775}{17824}- To kogo mam pytać?|- Mnie.
{17853}{17901}Operacyjny. Już.|Wszyscy.
{18102}{18166}Proszę powiedzieć, co pan wie.
{18177}{18260}Hetty zniknęła, zastrzelilimy|trzech facetów, przeszukujšcych jej dom
{18263}{18317}i, do cholery, mam nadzieję,|że pan wie więcej.
{18321}{18373}Byłem równie zszokowany jak pan,|rezygnacjš Hetty.
{18391}{18444}Przyleciałem tu,|żeby jej to wyperswadować.
{18447}{18498}I stwierdziłem, że już jej nie ma.
{18513}{18561}A jej zastępstwo?
{18565}{18598}To była sugestia Hetty.
{18608}{18684}Daję słowo, że agentka Hunter|jest więcej niż dobra do tego zadania.
{18720}{18746}Co powiedziała?
{18780}{18839}Że jest zmęczona.|Ma doć.
{18853}{18880}Nie wierzy pan w to.
{18910}{18955}Ani pan.
{18971}{19030}W co ona się, do cholery, wmieszała?
{19041}{19073}Nie wiem.
{19085}{19161}Ale cokolwiek to jest, ona nie wierzy,|że wyjdzie z tego żywa.
{19317}{19354}Najnowsze informacje, proszę.
{19357}{19457}Leci rozpoznawanie odcisków palców i twarzy,|ale nadal nie ma identyfikacji strzelców.
{19510}{19540}To wszystko.
{19552}{19623}Czy Hetty prosiła was|o zbieranie informacji w sekrecie?
{19627}{19668}Nie ostatnio.
{19672}{19699}Nic pilnego.
{19707}{19748}Otwarte sprawy?
{19751}{19799}Może na co trafiła.
{19803}{19867}Nie jestemy upoważnieni.
{19870}{19940}Nie mamy hasła,|jeżeli Hetty nam go nie da.
{19951}{20026}Z... N... T...
{20126}{20172}1 1 7 9.
{20239}{20278}Sprawd rejestr logowania.
{20281}{20351}Otwórz plik, który Hetty|ostatnio otwierała najczęciej.
{20435}{20458}Otwórz.
{20782}{20825}Cholera, tu jest wirus.
{20828}{20892}Powiedz mi, że nie zniszczyłem|całej naszej bazy danych.
{20955}{21012}W porzšdku.|Jest ograniczony do tego pliku.
{21018}{21066}Prawdopodobnie jednorazowy...
{21070}{21131}...miał zniszczyć plik przy kolejnym otwarciu.
{21135}{21194}Kto go ostatnio otwierał?
{21421}{21462}Eric, jak się nazywa ten plik?
{21540}{21574}Operacja Comescu.
{21708}{21738}Co to jest Comescu?
{22744}{22795}Mam wiadomoć dla Comescu.
{22868}{22914}Najwyraniej tak dla ciebie ważnš,
{22921}{22969}że zabiła dwóch moich ludzi.
{22995}{23064}Przepraszam.|To była przesadna reakcja.
{23097}{23135}Ich czy twoja?
{23243}{23268}Kim jeste?
{23282}{23345}To nie ma znaczenia.|Moja wiadomoć ma.
{23402}{23428}Powiedz mnie,
{23434}{23466}przekażę jš.
{23499}{23576}Przykro mi,|musi być dostarczona osobicie.
{23645}{23694}Mógłbym cię teraz zastrzelić.
{23741}{23773}miało.
{23776}{23848}Ale kiedy Comescu się dowie,
{23851}{23900}będziemy martwi oboje.
{24232}{24284}Dyrektorze,|mam lad martwych facetów.
{24292}{24321}Oddzwonię.
{24324}{24351}Daj na ekran.
{24379}{24439}Wszyscy majš akta wojskowe.
{24460}{24496}Wszyscy przeszli w stan spoczynku.
{24499}{24549}Różne jednostki.|Brak wspólnego wektora.
{24552}{24601}Rozumiem.|Spluwy do wynajęcia.
{24605}{24669}To, gdybym chciał ich wynajšć,|do kogo bym zadzwonił?
{24680}{24726}- Pracuję nad tym.|- Pracuj szybciej.
{24970}{24997}Paszport?
{25000}{25034}Nic.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin