{1}{72}movie info: XVID 704x396 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {25}{146} Ja, Kouno Tooru, przenios�em si�| do tej popularnej szko�y dla ch�opc�w, w �rodku tego semestru, {150}{221} i od razu otworzy�y si� przede| mn� drzwi mojego przeznaczenia. {225}{296} My�la�em, �e b�d� prowadzi� nudne �ycie| w tej ch�opi�cej szkole, {300}{331} ale co robi tu ta dziewczyna? {332}{351} Jestem facetem! {352}{373} Co? {374}{407} Ale nosisz falbaniast� sukienk�... {408}{471} O czym ty gadasz?| Ty te� b�dziesz j� nosi�. {475}{535} Nasza tr�jka "znajduje si� na tej samej �odzi". {536}{567} Wi�c wykonajmy nasz� prac�,| najlepiej jak umiemy. {568}{611} Nie zgadzam si�! {612}{746} W ten spos�b rozpocz�o si�| moje �ycie jako ksi�niczka. {719}{766}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Od momentu naszego spotkania... {767}{900}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Moje serce roz�wietli�o si�... {911}{1034}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Zawsze byli�my razem... {1075}{1195}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Niewypowiedziane s�owa nadal istniej�... {1199}{1368}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Ukryte g��boko w moim sercu... {1387}{1525}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Wiem, �e te uczucia s� wa�ne... {1502}{1628}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Wi�c trzymam je na odpowiedni czas... {1685}{1794}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} D�wi�k dzwonu... {1774}{1880}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} P�yn�cy z daleka, | {f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} i przyspieszaj�cy bicie mego serca... {1887}{1986}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Jest jak wiatr, p�dz�cy... {1955}{1988}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Ku niebu. {1989}{2106}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Od momentu naszego spotkania... {2084}{2202}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Moje serce roz�wietli�o si�... {2150}{2330}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Zawsze b�dziemy razem... {2290}{2442}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} A kiedy ten czas nadejdzie... {2388}{2513}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Powiem ci s�owa, kt�re skrywa�em w sobie. {2458}{2585}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Jeste� moim s�o�cem... {2534}{2681}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Wi�c zawsze u�miechni�ci... {2612}{2647}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} Rozpoczynamy... {2648}{2793}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} T� porywaj�c� histori�... {2795}{2885}{f:Comic Sans MS}{c:$33FFFF} PRINCESS PRINCESS/ {3141}{3239} Zagro�ona egzystencja ksi�niczek? {3680}{3725} Szko�a Fujimori, co... {4196}{4288} My�la�am �e r�wnie� to czujesz! {4292}{4408} I kiedy we�miemy �lub,| stworzymy prawdziw� rodzin� z mam� i tat�! {4412}{4503} Odk�d straci�e� rodzic�w, to rozwi�zanie| by�oby dla ciebie najlepsze, prawda? {4507}{4595} Czy Sayaka wr�ci�a do domu? {4603}{4623} Tak. {4627}{4671} Wybacz, Tooru. {4675}{4750} Od teraz b�d� na ni� bardziej uwa�a�. {4771}{4839} Mo�e nie powinienem ci tego m�wi�, {4843}{4887} ale Sayaka traktuje to powa�nie. {4891}{4983} Nie mog� prosi� ci�, aby� jej wybaczy�, {4987}{5054} ale zr�b to. {5083}{5155} Tak wujku, zrozumia�em. {5323}{5433} Co si� dzisiaj dzieje z ksi�niczk� Tooru? {5371}{5439} Ten mroczny wygl�d jest taki pi�kny. {5443}{5502} Tak, co za twarz! {5538}{5582} My�lisz, �e mo�esz mnie oszuka�?/ {5586}{5650} Ale to prawda.../ {5706}{5750} Poka�e ci...dow�d./ {6306}{6326} Yuujirou ty idioto!/ {6330}{6388} Nie musia� posuwa� si� tak daleko./ {6474}{6513} Gdzie on poszed�?/ {6545}{6613} Sta�o si� co� takiego, {6617}{6661} i dlatego Tooru jest taki przygn�biony. {6665}{6733} Och�odzili�my zapa� Sayaki. {6737}{6781} Ale nie wiemy, kiedy znowu si� zjawi. {6785}{6853} Nie wiemy co robi�. {6857}{6901} Kouno powiedzia�,| �e mamy si� tym nie przejmowa�. {6905}{6925} Ale oczywi�cie, martwimy si�. {6929}{7021} Pomy�leli�my, �e mo�e Sakamoto-sama co� wymy�li. {7025}{7125} Tooru jest dla was bardzo wa�ny, tak? {7145}{7189} Martwili�cie si� o niego, prawda? {7193}{7237} Dobrze jest mie� przyjaci�. {7241}{7261} T-To nie tak! {7265}{7333} Martwi� si�, poniewa� z powodu depresji Tooru, {7337}{7381} b�d� mia� wi�cej pracy jako ksi�niczka. {7385}{7429} Zgadzam si� z tob�. {7433}{7524} Nasza praca daje wszystkim szcz�cie i o�ywienie. {7528}{7596} Co znaczy, �e Mikoto w ko�cu| zrozumia� swoje obowi�zki. {7600}{7644} Nie chc� nic rozumie�! {7648}{7752} Najlepiej teraz sta� po stronie Tooru. {7768}{7836} Pewnie nadal nie chce z nami o tym rozmawia�. {7840}{7948} Najlepiej b�dzie poczeka� a� si� otworzy. {7984}{8028} To prawda. {8032}{8148} Je�li b�dziecie go wspiera�, |Tooru stanie si� silniejszy. {8152}{8196} Dlaczego m�wisz tak,| jakby ci� to nie dotyczy�o? {8200}{8245} Akira, ty te� jeste� jego przyjacielem, prawda? {8272}{8290} Tak! {8320}{8364} Wi�c tu ca�y czas byli�cie. {8368}{8388} Tooru! {8392}{8436} Co tu robicie? {8440}{8460} To zbieg okoliczno�ci. {8464}{8555} By�em troch� zm�czony ci�g�ym u�miechaniem si�,| wi�c przyszed�em tu zrobi� sobie przerw�, {8559}{8579} a Akira juz tu by�. {8583}{8627} Tak! {8628}{8654} A ja pr�bowa�em si� ukry� przed reszt�. {8655}{8725} Ja te�, przyszed�em tu poprawi� sobie humor. {8751}{8820} Je�li tak, to wracajmy do pracy. {9063}{9107} Jak zwykle jeste� idealna. {9111}{9179} Chod�my, Tooruko-chan!| ko- dodaje si� do damskich imion/ {9183}{9211} Tak, Yuuko-chan. {9231}{9311} Przesta�cie to robi�! {9375}{9419} Ksi�niczki! {9423}{9467} Dzi�, jeste�cie �liczne! {9471}{9514} Wiedzia�em, �e �licznie wam b�dzie| w tych koronkowych sukienkach. {9518}{9562} Wygl�daj� tak niedost�pnie. {9566}{9634} To wzruszaj�ce uczucie jest niesamowite!/ | Zawsze taki jest. {9638}{9658} Daj mi spok�j! {9662}{9706} Lepiej przesta�, Natashou! {9710}{9754} Co robicie? {9758}{9802} Id�cie, ksi�niczki! {9806}{9826} Dzi�kujemy wam! {9830}{9874} Czekajcie! {9878}{9947} M�j wspania�y projekt! {10118}{10165} Powodzenia! {10238}{10330} W sumie, to jestem oszo�omiony| pasj� Natashou-sanpai. {10334}{10402} Czy on naprawd� interesuje si� tylko mod�? {10406}{10490} Jak on zrobi� tak eleganck� sukienk�? {10525}{10564} Pi�kny strza�! {10645}{10689} Kouno jest taki jak zawsze, co nie? {10693}{10775} Wiedzia�em, �e praca ksi�niczki| pozwoli mu zapomnie� o problemach. {10885}{10929} Przewodnicz�cy Arisada? {10933}{10990} Gdzie oni id�? {11265}{11289} Witaj, Kierowniku Ryuusaki. {11293}{11361} Jestem Arisada, przewodnicz�cy Rady Szkolnej. {11365}{11433} W imieniu dyrektora, poka�e ci ca�y kampus. {11437}{11481} Dzi�kuj� za pomoc. {11485}{11552} M�j ojciec przeszed� na emerytur�,| wi�c przej��em jego stanowisko. {11556}{11636} Jest jeszcze wiele rzeczy, kt�rych nie znam. {11796}{11840} To naprawd� wybitna szko�a. {11844}{11912} M�j ojciec jest z niej bardzo dumny. {11916}{12008} Wi�c chc� zobaczy� na w�asne oczy o co w tym chodzi. {12012}{12089} Z tego powodu, prosz� poka� mi kampus. {12180}{12240} �wietny czas. {12300}{12333} Mo�ecie tu podej��? {12396}{12440} Gdzie si� wybierasz, Mikoto? {12444}{12511} Wo�a nas przewodnicz�cy Arisada. {12515}{12583} A-Ale jak mog� pokaza� si�| nieznajomemu w takim ubraniu? {12587}{12631} Nie idziemy tam, aby sobie popatrzy� | Pu��cie mnie!/ {12635}{12679} Je�li teraz uciekniemy, | Powiedzia�em, pu��cie!/ {12683}{12727} kto wie, co Ariada z nami zrobi? | Przesta�cie!/ {12731}{12775} O co chodzi, przewodnicz�cy? {12779}{12823} Dzi�kuj� za wasz� ci�k� prac�. {12827}{12919} O co tu chodzi? | Dziewczyny w szkole? {12923}{12980} Te...Te sukienki s�... {13235}{13255} Pu��cie! {13259}{13279} Ch�opcy? {13283}{13360} To s� nasze szkolne ksi�niczki,| z kt�rych jeste�my bardzo dumni. {13427}{13460} Prosz�. {13570}{13590} Niewiarygodne. {13594}{13662} Czy to s� prawdziwi uczniowie tej szko�y? {13666}{13710} Naprawd� jeste�my facetami. {13714}{13822} Trudno go przekona�, kiedy tak wygl�damy. {13906}{13998} Nie s�ysza� pan o tym od dawnego kierownika? {14002}{14039} Ojciec nigdy... {14074}{14142} M�wi� tylko, | "Ta szko�a posiada wspania�e skarby." {14146}{14221} "Zdecydowanie polubisz to jak tylko zobaczysz." {14242}{14286} Nie m�w mi, �e to chodzi�o... {14290}{14343} Z pewno�ci� o nasze cenne skarby. {14362}{14424} B�dziemy szcz�liwi, je�li uszcz�liwi� pana. {14458}{14520} To niedorzeczne. {14625}{14669} Ch�opcy poproszeni o noszenie dziewcz�cych ubra�, {14673}{14741} nazywani ksi�niczkami| i zmuszani do uczestniczenia w wydarzeniach szkolnych? {14745}{14813} Nie potrafi� sobie wyobrazi�,| �e w takiej elitarnej szkole jak Fujimori, {14817}{14874} s� tak g�upi uczniowie. {14913}{14981} Wybaczcie, �e musieli�cie nosi� te ubrania. {14985}{15087} Zaraz zwo�am rad� i usun� ten g�upi zwyczaj. {15129}{15149} Co robisz? {15153}{15245} Ale my nie zostali�my do tego zmuszeni. {15249}{15274} Prawda, Tooru? {15297}{15330} Ach...Tak. {15417}{15513} Jednak pozwala� na takie zachowanie w szkole... {15656}{15748} Praca ksi�niczki jest tradycj� w naszej szkole. {15752}{15844} Jest pan przeciwny i nazywa to g�upot�,| lecz nawet tego nie rozumie. {15845}{15871} Nie uwa�a pan, �e to jest zbyt pochopne? {15872}{15916} To jest... {15920}{16012} Ja r�wnie� uwa�am,| �e �wietnie jest by� ksi�niczk�. {16016}{16060} Zdoby�em wiele cennych do�wiadcze�, {16064}{16125} i przez to zosta�em przewodnicz�cym Rady Szkolnej. {16136}{16224} W zesz�ym roku Arisada by� ksi�niczk�. {16232}{16407} Mo�e pan doko�czy swoj� opini� po poznaniu| tej szko�y i zrozumieniu pracy ksi�niczki? {16687}{16755} T�umaczenia: Klaudia (Matusiek)/ {16759}{16859} Napisy pobrane z www.animesub.info/ {16951}{17019} Wi�c zostali�cie poproszeni| o oprowadzenie kierownika po szkole? {17023}{17043} Tak. {17047}{17139} Arisada powiedzia�, �e kierownik sp�dzi tu troch� czasu,| wi�c poprosi� nas o pokazanie mu kampusu. {17143}{17211} Przewodnicz�cy Arisada by� wstrz��ni�ty, no nie? {17215}{17331} Oczywi�cie wstrz�sne�o nim| pot�pienie jego pracy jako ksi�niczka. {17335}{17400} Tak, ja te� jestem. {17407}{17498} Jednak Mikoto musi my�le�,| �e by�oby wspaniale zlikwidowa� system ksi�niczki. {17502}{17570} M�g�by� sta� si� normalnym uczniem, prawda? {17574...
xxxCHOMIKUJxxx