& Podręczny słownik frazeologiczny języka polskiego
[PG 6689. B333 1997]
- Rezygnacja z informacji gramatycznej i pragmatycznej, kwalifikatorów, symboli, części odsyłaczy i in.
- Ma cytaty.
- Frazeologizmy powszechnie znane i używane (pominięto archaiczne i te, które wycofują się z obiegu) [niestety, kryterium stylistyczne]
- Cytaty: oryginalne polskie teksty pisane (czasem wtórnie pisane np. wywiady, przytaczane „ze słuchu” wypowiedzi). Teksty powstałe w latach 1968-1995. Dolna granica czasowa pokrywa się z datą wydania Słownika frazeologicznego języka polskiego Stanisława Skorupki.
- Układ alfabetyczny.
Budowa artykułu hasłowego:
- hasło to pojedynczy składnik frazeologizmów (np. gapić się jak sroka w gnat = gapić się + sroka + gnat)
- artykuł hasłowy następuje bezpośrednie po haśle. W formie kompletnej składa się z:
a) związku frazeologicznego
b) definicji znaczenia (lub znaczeń)
c) cytatów [źródło cytatu podane od razu po nim (używa się skrótu)]
d) informacji o pochodzeniu związku
e) odsyłacza/y
- Przed informacją genetyczną stawia się #
Hasło
Definicja
Przykład
Źródła
Odsylacze
zbeta73