24.s03e04.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{256}{}W poprzednich odcinkach.
{314}{}- Wayne powiedział, że chcesz mnie widzieć.|- Keeler wprowadza do tej debaty twojego byłego męża.
{437}{}Chodzi o przekręty w firmie.|- Ted został za to skazany i odsiedział wyrok. Przecież wiesz.
{569}{}- Ted Packard chce tylko pieniędzy.|Jeli mu zapłacimy, to jeszcze przed debatš zmieni swojš wersję.
{701}{}- To szantaż.|- Możemy mieć pienišdze w cišgu godziny.
{802}{}- Mylałam, że jeste z tatš.|- Twój tata mnie odstawił, Kim.
{912}{}- Wiem, że mój tata jest trudny,|ale dojdziecie do porozumienia,
{986}{}- Nie powinnimy mu mówić.|- Jedyne rozwišzanie, to przestać się spotykać.
{1117}{}Chase, o co ci chodzi?|- Chcę normalnie wykonywać swojš pracę.
{1206}{}- Linda, potrzebna mi twoja pomoc.|Ci faceci...
{1297}{}Zabijš mnie, jeli im czego nie dam.|- Gdzie jeste?
{1391}{}- W centrum handlowym.
{1420}{}- CTU wie, że proszek to fałszywka. Szukajš Singer'a.
{1490}{}- Co mam zrobić? - Złap go i zamknij w odosobnieniu.|- Już się robi.
{1591}{}- Sšdzimy, że państwa syn został|zarażony wirusem dzi rano w Meksyku.
{1697}{}Mamy 3 godziny, żeby go znaleć|zanim zacznie zarażać.
{1777}{}- Mamy go, Jack. Jest w centrum handlowym przy Vermont.|Mogę tam wylšdować z ekipš za 10 minut.
{1890}{}- Dobrze.
{1926}{}- Kyle. - Kim pan jest?|- Tony Almeida - jestem agentem federalnym, chcę ci pomóc.
{2061}{}- Nie wierzę panu.|- Chod ze mnš, udowodnię ci.
{2353}{}- Mamy rannego oficera! Nie złapalimy Singer'a!|Powtarzam - nie złapalimy Singer'a!
{2562}{}Czas wydarzeń: pomiędzy 16:00 a 17:00.
{2951}{}- Jack nie odbiera.|Sš tam inni agenci? Jest tam Tony?
{3025}{}- Też się nie mogę do nich dobić. Włanie próbuję z Mike'em
{3085}{}- Co się dzieje?|- Była strzelanina w centrum handlowym.
{3150}{}- Kiedy? - Około 2 minut temu.|Nie mogę się skontaktować ani z tatš ani z Tony'm.
{3240}{}- Mike mówi, że kogo postrzelili.|- Kogo?
{3288}{}- Tony'ego albo Jack'a.|Nie jest pewny, ma się dowiedzieć.
{3615}{}- Zaczekaj.
{3667}{}To Jack. Chce z tobš mówić.
{3734}{}- Jack, co się dzieje? Gdzie Tony?
{3785}{}- Został postrzelony.|- Jest le?
{3841}{}- Postrzelono go w szyję. Cišgle żyje.|Zabierajš go do szpitala.
{3944}{}- Boże.
{3969}{}- Michelle, wiem jakie to teraz dla ciebie trudne.
{4034}{}Ale musisz podjšć decyzję.|- Jakš?
{4110}{}Odnonie Toniego i dowodzenia. Jak chcesz być|przy nim w szpitalu, musisz przekazać dowodzenie komu innemu.
{4235}{}Nikt nie będzie robił ci wyrzutów z tego powodu.|Ale jeli zdecydujesz się zostać, musisz pracować pełnš parš.
{4390}{}- Rozumiem.|- Michelle, przykro mi.
{4707}{}- Czy z Tony'm w porzšdku?|- Jeszcze nie wiedzš, postrzelili go w szyję.
{4835}{}- Michelle, sieć zaczyna się przecišżać.|Po informacji o wirusie, musielimy zajmować cykle głównego CPU.
{4964}{}- Chloe, nie czas na to.|- Co ty opowiadasz, zgłupiała?
{5047}{}- Po prostu porad sobie sama, dobrze?
{5094}{}- Michelle?|- Rozładuj pliki archiwacyjne i wylij do Okręgu. To odcišży sieć.
{5207}{}- wietnie. To włanie chciałam wiedzieć.
{5314}{}- Muszę jechać do szpitala.
{5372}{}- Michelle, potrzebuję cię w konferencyjnej.|Mamy drugi telefon od ludzi Hector'a Salazar'a.
{5453}{}- Nie jestem w stanie się tym w tej chwili zajšć.
{5500}{}- To kto ma być w stanie?
{5535}{}- Wszyscy tu mamy za to płacone.
{5731}{}- Kim, dowiedz się, do którego szpitala zabrali Tony'ego.
{5799}{}Gdyby kto z czym dzwonił, przełšcz do mnie natychmiast.|- Dobrze.
{6059}{}Dostarczcie Ramon'a Salazar'a do furgonetki
{6138}{}stojšcej przy autostradzie 101.|Zaopatrzcie go w szerokopasmowš radiostację
{6260}{}ustawionš na częstotliwoci XGU 2137.
{6367}{}Nie próbujcie inwigilacji powietrznej ani naziemnej.
{6433}{}Macie jeszcze 2 godziny od otrzymania tej wiadomoci.
{6506}{}W razie pogwałcenia jakichkolwiek warunków,|uwolnimy wirusa.
{6594}{}- Czy schemat kodowania pasuje do pierwszej wiadomoci?
{6664}{}- Tak.|- Czy możesz jako ustalić skšd dzwoniono?
{6722}{}- Moge przeskanować częstotliwoci.|Może będziemy mieli szczęcie.
{6829}{}- Ktokolwiek to przysłał, kontroluje ruchy Kyle'a Singer'a.
{6914}{}Mamy 2 godziny na jego znalezienie, zanim uwolniš wirusa.
{7078}{}- Kyle?|- Linda, gdzie jeste?
{7160}{}- Staram się gdzie zaparkować,|ale ustawiajš tu jakie barykady. Co tu się dzieje.
{7253}{}- Nie, nie, nie zjeżdżaj do garażu.|Spotkamy się na zewnštrz przy wschodnim wejciu, dobrze?
{7346}{}- Na Vermont?|- Tak, tak. Już tam idę, będę za sekundę.
{7479}{}- Mam go!!
{8157}{}- Przesuń się! Przesuń się!
{8209}{}Przesiadaj się!|- Co się dzieje?
{8259}{}- Nie wiem.
{8306}{}- Dokšd jedziemy?|- Musimy się stšd wydostać.
{8683}{}- Tu sš wszystkie namiary,|jeli co się wyjani, dajcie mi znać jak najszybciej.
{8789}{}- Jasne.
{9043}{}- Co jest?|Włanie usłyszałem o Tony'm.
{9118}{}- Tak?|- Co z nim?
{9176}{}- Jest w drodze do szpitala.
{9357}{}- Co Michelle tu robi?|- Wie, że brak obojga z nich mocno nas osłabi.
{9524}{}- Powiedz Michelle, że jadę do więzienia.|- Chcesz się widzieć z Salazar'em?
{9598}{}- Tak.
{9630}{}- Tata mówił, że przesłuchiwanie go to strata czasu.|- Nie, to siedzenie tutaj jest stratš czasu..
{9732}{}- Nie sšdzisz, że powiniene|najpierw wyjanić to z Michelle?
{9811}{}- Zgubilimy człowieka zarażonego wirusem.|Jeli ktokolwiek wie co będzie dalej, jest to włanie Salazar.
{9904}{}- Przynajmniej jej powiedz, zanim pojedziesz.|- Zadzwonię do niej stamtšd.
{10000}{}- Chase!
{10155}{}- Dessler.
{10177}{}- Szukam żony Tony'ego Almeidy.|- Tak, to ja, Michelle.
{10254}{}- Michelle, tutaj doktor Linser ze szpitala...|- Co z nim?
{10329}{}- Obawiam się, że rana pani męża wymaga operacji naczyniowej.|Włanie jedziemy na blok operacyjny.
{10506}{}- Mogę z nim mówić?|- Nie, podalimy mu leki. Właciwie dlatego dzwonię.
{10616}{}Potrzebujemy pani ustnej zgody na operację.|- Tak, tak, oczywinie. Cokolwiek musicie zrobić.
{10751}{}- wietnie, dzięki.
{10782}{}- Jest pan pewien, że nic mu nie będzie?|- Cóż, nie możemy powiedzieć nic na 100%, zanim tego nie otworzymy.
{10919}{}Ale będzie w dobrych rękach.|- Proszę mnie zawiadomić natychmiast jak skończycie.
{11004}{}- Spotkamy się w poczekalni po zakończeniu operacji.
{11086}{}- Doktorze Linser, postaram się tam być, ale...
{11170}{}Być może będzie musiał zadzwonić pan na ten telefon.|- Dobrze, znajdziemy paniš.
{11292}{}- Dziękuję doktorze.|- Nie ma sprawy.
{12090}{}- Włanie rozmawiałem z byłym mężem Anne.|Spotykam się z nim za pół godziny.
{12269}{}Chyba się nie rozmysliłe?
{12400}{}- Nigdy w zyciu nie poddałem się szantażowi.|- Tak, ale bioršc pod uwage wszystko co dzi zaszło, zdecydowalimy...
{12535}{}- JA... zdecydowałem, Wayne.
{12660}{}To mój wybór.|- David, to był dobry wybór.
{12753}{}- Dasz temu facetowi trochę pieniędzy,schowa się z powrotem z dziurze|i życie będzie znacznie prostsze dla każdego...
{12913}{}Włšczajšc Anne.
{13050}{}- Mam takš nadzieję.
{13185}{}- Tak.|- Mam Jack'a Bauer'a na linii, sir.
{13262}{}- Przełšcz go.
{13296}{}- Prezydent na linii.|- Panie prezydencie, tutaj Jack Bauer.
{13405}{}- Witaj Jack.
{13434}{}- Powiedziano mi, że Hector Salazar dostarczył CTU|ostateczne instrukcje co do dostarczenie swojego brata.
{13539}{}- Tak, sir.|- Powiedziano mi takżę, że możesz przeciwdziałać temu żšdaniu.
{13661}{}- Zidentyfikowalimy nosiciela wirusa.|To młody człowiek nazwiskiem Kyle Singer.
{13787}{}- I wiecie gdzie jest?|Nie, sir.
{13839}{}Niestety zgubilimy go.
{13883}{}- Możecie go znaleć?|- Nie w czasie, który dał nam Hector Salazar.
{14030}{}- Więc albo mam przekazać Ramon'a Salazar'a,|albo ryzykować, że jego brat wypuci wirusa.
{14175}{}- Panie prezydencie,|rozumiem, że to beznadziejny wybór.
{14289}{}- To nie jest wybór, Jack. Naprawdę.
{14355}{}Polityka tego kraju,|aby nie negocjować z terrorystami, jest nadrzędna.
{14478}{}Skapitulowanie przed Salazar'em|jest równoznaczne z jej zniszczeniem.
{14556}{}- Panie prezydencie, setki tysięcy niewinnych ludzi może zginšć w cišgu tygodnia.|- Albo zginie na dłuższš metę, jeli wypuszczę Salazar'a.
{14718}{}To tak jakbym ogłosił|otwarcie sezon polowań na Amerykanów.
{14798}{}- Czy to pańska ostateczna odpowied, sir?|- Nie negocjuję z terrorystami, Jack.
{14942}{}Nie będę negocjował z terrorystami.|- Rozumiem panie prezydencie, dziękuje.
{15152}{}- Konferencja z CDC i Health Services.|Muszę mieć pełny raport na temat kwarantanny i procedur ewakuacyjnych.
{15333}{}- Tak, panie prezydencie.
{15652}{}- Możesz mi powiedzieć, dokšd jedziemy?|- Muszę się na chwilę wydostać z miasta i spokojnie pomyleć.
{15789}{}- Mylałam, że musisz rozliczyć się tymi facetami,|po to przyniosłam pienišdze. - Trochę się pozmieniało.
{15897}{}- W co się wpakowałe, Kyle? Poprosiłe, abym ukradła ojcu pienišdze,|żeby ci faceci nie zrobili ci krzywdy za zgubienie narkotyków.
{16044}{}- To chyba nawet nie były narkotyki.
{16107}{}- Co to znaczy? O co tu chodzi?|- Nie wiem...
{16159}{}W moim mieszkani były dzi gliny.
{16206}{}Mówili co o wykorzystaniu mnie|do przyniesienia jakiej dziwnej choroby do kraju.
{16347}{}- Choroby?|- Tak, powiedzieli, że to jest we mnie.
{16512}{}- W twoim ciele?
{16552}{}- Wiem, brzmi bzdurnie, prawda?
{16683}{}Prawda?
{16776}{}Powiedz co, Linda...
{16864}{}- Zjed na pobocze.|- Co?
{16955}{}- Powiedziałam, zjed!|- Co ty robisz?
{17012}{}Co robisz? - Zabierz samochód i pienišdze.|Nie chcę mieć z tym nic wspólnego.
{17125}{}- Posłuchaj, Linda! - Odsuń się ode mnie.|Jeli masz jakš chorobę, to nie chcę się zarazić!
{17241}{}Nie powiniene był tego robić!|- Mylisz, że tego nie wiem!?
{17319}{}- Kyle, proszę. - Dobrze, dobrze, masz rację.|Będę się trzymał z daleka, w porzšdku?
{17477}{}- P...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin