{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {256}{}W poprzednich odcinkach. {314}{}- Wayne powiedział, że chcesz mnie widzieć.|- Keeler wprowadza do tej debaty twojego byłego męża. {437}{}Chodzi o przekręty w firmie.|- Ted został za to skazany i odsiedział wyrok. Przecież wiesz. {569}{}- Ted Packard chce tylko pieniędzy.|Jeli mu zapłacimy, to jeszcze przed debatš zmieni swojš wersję. {701}{}- To szantaż.|- Możemy mieć pienišdze w cišgu godziny. {802}{}- Mylałam, że jeste z tatš.|- Twój tata mnie odstawił, Kim. {912}{}- Wiem, że mój tata jest trudny,|ale dojdziecie do porozumienia, {986}{}- Nie powinnimy mu mówić.|- Jedyne rozwišzanie, to przestać się spotykać. {1117}{}Chase, o co ci chodzi?|- Chcę normalnie wykonywać swojš pracę. {1206}{}- Linda, potrzebna mi twoja pomoc.|Ci faceci... {1297}{}Zabijš mnie, jeli im czego nie dam.|- Gdzie jeste? {1391}{}- W centrum handlowym. {1420}{}- CTU wie, że proszek to fałszywka. Szukajš Singer'a. {1490}{}- Co mam zrobić? - Złap go i zamknij w odosobnieniu.|- Już się robi. {1591}{}- Sšdzimy, że państwa syn został|zarażony wirusem dzi rano w Meksyku. {1697}{}Mamy 3 godziny, żeby go znaleć|zanim zacznie zarażać. {1777}{}- Mamy go, Jack. Jest w centrum handlowym przy Vermont.|Mogę tam wylšdować z ekipš za 10 minut. {1890}{}- Dobrze. {1926}{}- Kyle. - Kim pan jest?|- Tony Almeida - jestem agentem federalnym, chcę ci pomóc. {2061}{}- Nie wierzę panu.|- Chod ze mnš, udowodnię ci. {2353}{}- Mamy rannego oficera! Nie złapalimy Singer'a!|Powtarzam - nie złapalimy Singer'a! {2562}{}Czas wydarzeń: pomiędzy 16:00 a 17:00. {2951}{}- Jack nie odbiera.|Sš tam inni agenci? Jest tam Tony? {3025}{}- Też się nie mogę do nich dobić. Włanie próbuję z Mike'em {3085}{}- Co się dzieje?|- Była strzelanina w centrum handlowym. {3150}{}- Kiedy? - Około 2 minut temu.|Nie mogę się skontaktować ani z tatš ani z Tony'm. {3240}{}- Mike mówi, że kogo postrzelili.|- Kogo? {3288}{}- Tony'ego albo Jack'a.|Nie jest pewny, ma się dowiedzieć. {3615}{}- Zaczekaj. {3667}{}To Jack. Chce z tobš mówić. {3734}{}- Jack, co się dzieje? Gdzie Tony? {3785}{}- Został postrzelony.|- Jest le? {3841}{}- Postrzelono go w szyję. Cišgle żyje.|Zabierajš go do szpitala. {3944}{}- Boże. {3969}{}- Michelle, wiem jakie to teraz dla ciebie trudne. {4034}{}Ale musisz podjšć decyzję.|- Jakš? {4110}{}Odnonie Toniego i dowodzenia. Jak chcesz być|przy nim w szpitalu, musisz przekazać dowodzenie komu innemu. {4235}{}Nikt nie będzie robił ci wyrzutów z tego powodu.|Ale jeli zdecydujesz się zostać, musisz pracować pełnš parš. {4390}{}- Rozumiem.|- Michelle, przykro mi. {4707}{}- Czy z Tony'm w porzšdku?|- Jeszcze nie wiedzš, postrzelili go w szyję. {4835}{}- Michelle, sieć zaczyna się przecišżać.|Po informacji o wirusie, musielimy zajmować cykle głównego CPU. {4964}{}- Chloe, nie czas na to.|- Co ty opowiadasz, zgłupiała? {5047}{}- Po prostu porad sobie sama, dobrze? {5094}{}- Michelle?|- Rozładuj pliki archiwacyjne i wylij do Okręgu. To odcišży sieć. {5207}{}- wietnie. To włanie chciałam wiedzieć. {5314}{}- Muszę jechać do szpitala. {5372}{}- Michelle, potrzebuję cię w konferencyjnej.|Mamy drugi telefon od ludzi Hector'a Salazar'a. {5453}{}- Nie jestem w stanie się tym w tej chwili zajšć. {5500}{}- To kto ma być w stanie? {5535}{}- Wszyscy tu mamy za to płacone. {5731}{}- Kim, dowiedz się, do którego szpitala zabrali Tony'ego. {5799}{}Gdyby kto z czym dzwonił, przełšcz do mnie natychmiast.|- Dobrze. {6059}{}Dostarczcie Ramon'a Salazar'a do furgonetki {6138}{}stojšcej przy autostradzie 101.|Zaopatrzcie go w szerokopasmowš radiostację {6260}{}ustawionš na częstotliwoci XGU 2137. {6367}{}Nie próbujcie inwigilacji powietrznej ani naziemnej. {6433}{}Macie jeszcze 2 godziny od otrzymania tej wiadomoci. {6506}{}W razie pogwałcenia jakichkolwiek warunków,|uwolnimy wirusa. {6594}{}- Czy schemat kodowania pasuje do pierwszej wiadomoci? {6664}{}- Tak.|- Czy możesz jako ustalić skšd dzwoniono? {6722}{}- Moge przeskanować częstotliwoci.|Może będziemy mieli szczęcie. {6829}{}- Ktokolwiek to przysłał, kontroluje ruchy Kyle'a Singer'a. {6914}{}Mamy 2 godziny na jego znalezienie, zanim uwolniš wirusa. {7078}{}- Kyle?|- Linda, gdzie jeste? {7160}{}- Staram się gdzie zaparkować,|ale ustawiajš tu jakie barykady. Co tu się dzieje. {7253}{}- Nie, nie, nie zjeżdżaj do garażu.|Spotkamy się na zewnštrz przy wschodnim wejciu, dobrze? {7346}{}- Na Vermont?|- Tak, tak. Już tam idę, będę za sekundę. {7479}{}- Mam go!! {8157}{}- Przesuń się! Przesuń się! {8209}{}Przesiadaj się!|- Co się dzieje? {8259}{}- Nie wiem. {8306}{}- Dokšd jedziemy?|- Musimy się stšd wydostać. {8683}{}- Tu sš wszystkie namiary,|jeli co się wyjani, dajcie mi znać jak najszybciej. {8789}{}- Jasne. {9043}{}- Co jest?|Włanie usłyszałem o Tony'm. {9118}{}- Tak?|- Co z nim? {9176}{}- Jest w drodze do szpitala. {9357}{}- Co Michelle tu robi?|- Wie, że brak obojga z nich mocno nas osłabi. {9524}{}- Powiedz Michelle, że jadę do więzienia.|- Chcesz się widzieć z Salazar'em? {9598}{}- Tak. {9630}{}- Tata mówił, że przesłuchiwanie go to strata czasu.|- Nie, to siedzenie tutaj jest stratš czasu.. {9732}{}- Nie sšdzisz, że powiniene|najpierw wyjanić to z Michelle? {9811}{}- Zgubilimy człowieka zarażonego wirusem.|Jeli ktokolwiek wie co będzie dalej, jest to włanie Salazar. {9904}{}- Przynajmniej jej powiedz, zanim pojedziesz.|- Zadzwonię do niej stamtšd. {10000}{}- Chase! {10155}{}- Dessler. {10177}{}- Szukam żony Tony'ego Almeidy.|- Tak, to ja, Michelle. {10254}{}- Michelle, tutaj doktor Linser ze szpitala...|- Co z nim? {10329}{}- Obawiam się, że rana pani męża wymaga operacji naczyniowej.|Włanie jedziemy na blok operacyjny. {10506}{}- Mogę z nim mówić?|- Nie, podalimy mu leki. Właciwie dlatego dzwonię. {10616}{}Potrzebujemy pani ustnej zgody na operację.|- Tak, tak, oczywinie. Cokolwiek musicie zrobić. {10751}{}- wietnie, dzięki. {10782}{}- Jest pan pewien, że nic mu nie będzie?|- Cóż, nie możemy powiedzieć nic na 100%, zanim tego nie otworzymy. {10919}{}Ale będzie w dobrych rękach.|- Proszę mnie zawiadomić natychmiast jak skończycie. {11004}{}- Spotkamy się w poczekalni po zakończeniu operacji. {11086}{}- Doktorze Linser, postaram się tam być, ale... {11170}{}Być może będzie musiał zadzwonić pan na ten telefon.|- Dobrze, znajdziemy paniš. {11292}{}- Dziękuję doktorze.|- Nie ma sprawy. {12090}{}- Włanie rozmawiałem z byłym mężem Anne.|Spotykam się z nim za pół godziny. {12269}{}Chyba się nie rozmysliłe? {12400}{}- Nigdy w zyciu nie poddałem się szantażowi.|- Tak, ale bioršc pod uwage wszystko co dzi zaszło, zdecydowalimy... {12535}{}- JA... zdecydowałem, Wayne. {12660}{}To mój wybór.|- David, to był dobry wybór. {12753}{}- Dasz temu facetowi trochę pieniędzy,schowa się z powrotem z dziurze|i życie będzie znacznie prostsze dla każdego... {12913}{}Włšczajšc Anne. {13050}{}- Mam takš nadzieję. {13185}{}- Tak.|- Mam Jack'a Bauer'a na linii, sir. {13262}{}- Przełšcz go. {13296}{}- Prezydent na linii.|- Panie prezydencie, tutaj Jack Bauer. {13405}{}- Witaj Jack. {13434}{}- Powiedziano mi, że Hector Salazar dostarczył CTU|ostateczne instrukcje co do dostarczenie swojego brata. {13539}{}- Tak, sir.|- Powiedziano mi takżę, że możesz przeciwdziałać temu żšdaniu. {13661}{}- Zidentyfikowalimy nosiciela wirusa.|To młody człowiek nazwiskiem Kyle Singer. {13787}{}- I wiecie gdzie jest?|Nie, sir. {13839}{}Niestety zgubilimy go. {13883}{}- Możecie go znaleć?|- Nie w czasie, który dał nam Hector Salazar. {14030}{}- Więc albo mam przekazać Ramon'a Salazar'a,|albo ryzykować, że jego brat wypuci wirusa. {14175}{}- Panie prezydencie,|rozumiem, że to beznadziejny wybór. {14289}{}- To nie jest wybór, Jack. Naprawdę. {14355}{}Polityka tego kraju,|aby nie negocjować z terrorystami, jest nadrzędna. {14478}{}Skapitulowanie przed Salazar'em|jest równoznaczne z jej zniszczeniem. {14556}{}- Panie prezydencie, setki tysięcy niewinnych ludzi może zginšć w cišgu tygodnia.|- Albo zginie na dłuższš metę, jeli wypuszczę Salazar'a. {14718}{}To tak jakbym ogłosił|otwarcie sezon polowań na Amerykanów. {14798}{}- Czy to pańska ostateczna odpowied, sir?|- Nie negocjuję z terrorystami, Jack. {14942}{}Nie będę negocjował z terrorystami.|- Rozumiem panie prezydencie, dziękuje. {15152}{}- Konferencja z CDC i Health Services.|Muszę mieć pełny raport na temat kwarantanny i procedur ewakuacyjnych. {15333}{}- Tak, panie prezydencie. {15652}{}- Możesz mi powiedzieć, dokšd jedziemy?|- Muszę się na chwilę wydostać z miasta i spokojnie pomyleć. {15789}{}- Mylałam, że musisz rozliczyć się tymi facetami,|po to przyniosłam pienišdze. - Trochę się pozmieniało. {15897}{}- W co się wpakowałe, Kyle? Poprosiłe, abym ukradła ojcu pienišdze,|żeby ci faceci nie zrobili ci krzywdy za zgubienie narkotyków. {16044}{}- To chyba nawet nie były narkotyki. {16107}{}- Co to znaczy? O co tu chodzi?|- Nie wiem... {16159}{}W moim mieszkani były dzi gliny. {16206}{}Mówili co o wykorzystaniu mnie|do przyniesienia jakiej dziwnej choroby do kraju. {16347}{}- Choroby?|- Tak, powiedzieli, że to jest we mnie. {16512}{}- W twoim ciele? {16552}{}- Wiem, brzmi bzdurnie, prawda? {16683}{}Prawda? {16776}{}Powiedz co, Linda... {16864}{}- Zjed na pobocze.|- Co? {16955}{}- Powiedziałam, zjed!|- Co ty robisz? {17012}{}Co robisz? - Zabierz samochód i pienišdze.|Nie chcę mieć z tym nic wspólnego. {17125}{}- Posłuchaj, Linda! - Odsuń się ode mnie.|Jeli masz jakš chorobę, to nie chcę się zarazić! {17241}{}Nie powiniene był tego robić!|- Mylisz, że tego nie wiem!? {17319}{}- Kyle, proszę. - Dobrze, dobrze, masz rację.|Będę się trzymał z daleka, w porzšdku? {17477}{}- P...
chomika