Czarodziejki 01x09.txt

(33 KB) Pobierz
{721}{790}- Matthew?|- Witaj, Melindo.
{803}{840}Dlaczego?
{844}{878}Dlaczego mnie zdradziłe?
{917}{964}Dostaniesz to na co zasługujesz.
{989}{1054}Zatem nigdy mnie nie kochałe?
{1058}{1124}Cała namiętnoć?|Cały żar?
{1129}{1186}Musiała mi zaufać.
{1190}{1254}To był jedyny sposób|na dzielenie twoich mocy.
{1278}{1333}Teraz je masz.
{1337}{1413}Zatem dlaczego mnie wydałe?|Wiesz, że spłonę.
{1454}{1505}Musiałem utrzymać mój sekret.
{1513}{1566}Zatem możesz też|zatrzymać swojš błyskotkę.
{1679}{1724}Znajdę innš czarownicę,|której to podaruje.
{1725}{1761}Może nie.
{1824}{1858}Co to za magia?
{1863}{1924}Odbieram z powrotem moce,|które mi ukradłe.
{1950}{2027}{Y:i}Poza czasem, poza zyskiem
{2031}{2104}{Y:i}zaznasz tylko smutek,|zaznacz tylko ból
{2113}{2154}Nie!
{2874}{2909}Rex.
{2931}{2960}Dzień dobry, Prue.
{2964}{3014}Zostawiłem parę eksponatów|dla ciebie do skatalogowania.
{3019}{3080}Wspaniała przesyłka|z wschodniej częci stanu.
{3085}{3135}- Zaraz się tym zajmę.|- Dzięki.
{3539}{3579}Nareszcie.
{3600}{3645}Wolnoć.
{3668}{3712}wiat się zmienił.
{3758}{3794}Jakie czasy mamy?
{3825}{3882}- Słucham?|- Gdzie jestem?
{3887}{3941}- Kim jeste?|- Matthew Tate.
{3964}{4028}Zatem jeli mnie uwolniła z medalionu,
{4032}{4104}jeste potomkiniš Melindy Warren.
{4288}{4354}- Dziękuje.|- Za co?
{4422}{4517}Sprowokowałem ciebie,|aby użyła swojej mocy na mnie.
{4521}{4574}Teraz jš mam.
{4762}{4814}Za tobš czarownico.
{4851}{4918}- Jak to zrobiłe?|- Mogę dzielić twoje moce,
{4922}{4970}ale ty nie możesz dzielić moich.
{4988}{5096}- Czego chcesz?|- Chce tego co Melinda mi zabrała.
{5100}{5164}Chce wszystkie trzy|moce z powrotem.
{5238}{5327}Broń się sama.|Zatrzymaj czas.
{5336}{5381}Nie mogę.
{5389}{5454}Zatem nie jeste sama.
{5458}{5510}Sš inne.
{5611}{5670}A nazwisko rodowe|to teraz Halliwell.
{5682}{5718}Prue?|Wszystko w porzšdku tam?
{6071}{6105}Hey. Widziała to?
{6555}{6617}{Y:i}Czarodziejki 1x09|"The Witch Is Back"
{6658}{6697}{Y:i}Występujš:
{7760}{7817}{Y:i}Gocinnie:
{8481}{8536}{Y:i}Producent
{9070}{9123}{Y:i}Scenariusz
{9171}{9219}{Y:i}Reżyseria
{9223}{9275}Włanie tam siedziałem, wiesz,|czytajšc sport,
{9279}{9325}pijšc kawę od Joe i bum,
{9330}{9424}ten kole zleciał znikšd,|wiesz. Dziwne ubranie,
{9428}{9483}złe maniery.|Omal nie spadł na mnie.
{9487}{9534}- Kiedy powiedziałe "spadł"...?|- Miałem na myli "spadł".
{9538}{9607}Wiesz, tak jakby stamtšd,|tak sšdzę. Nie wiem.
{9612}{9687}- To jest dziesište piętro, proszę pana.|- Dwunaste.
{9692}{9772}I mówisz nam, że on dopiero co wstał|i odszedł bez żadnego zadrapania?
{9776}{9849}- To włanie powiedziałe.|- Nie masz lepszego wyjanienia?
{9874}{9909}Przepraszamy.
{10007}{10049}Dobra, Trudeau.
{10053}{10137}Posłuchajmy co tym razem mówi|ci twoja intuicja łowcy duchów.
{10141}{10174}Słuchaj, Morris, nie wiem, ok?
{10178}{10253}Wiem tylko, że cokolwiek tu się stało|zaczęło się tam w tym biurze.
{10277}{10375}- Zatem dowiedzmy się kogo jest to biuro.|- Ja już wiem.
{10379}{10431}Jest Prue.
{10497}{10581}Więc, zasugerowałam aby dodać|krabowe satay do karty dań lunchu
{10582}{10605}i to był strzał w dziesištkę.
{10610}{10648}Wszystko poszło.|Lubisz kraba Leo?
{10653}{10716}- Wiesz co bym bardzo chciał, Piper?|- Co?
{10721}{10796}Nasadkę zapadkowš.|Możesz mi jš podać?
{10801}{10839}Jasne.
{10980}{11029}Wiem to.
{11034}{11066}- Proszę.|- Dzięki.
{11144}{11169}Id sobie.
{11173}{11251}- Zaraz wrócę, Leo.|- Żaden problem.
{11289}{11349}- Przestań.|- Moja opinia dokładnie:
{11354}{11410}przestań obwijać w bawełnę|i umów się z nim.
{11414}{11461}- Daj mu swojego kraba.|- Nie bšd oblena.
{11466}{11531}- Nie bšd taka niemiała.|- Co jeli powie nie?
{11536}{11584}- Tak, jakby to w ogóle wchodziło w rachubę.|- Mówię poważnie.
{11589}{11667}- Ja też.|- Mówię bardzo poważnie. Ja nigdy...
{11683}{11715}...no wiesz...
{11742}{11802}- Żartujesz, tak?|- Nie.
{11807}{11845}Nigdy wczeniej|nie umówiła się z facetem?
{11850}{11885}Nie na prawdziwš randkę.
{11890}{11929}Nie rozumiem,|czy jestem jedynš osobš w tej rodzinie,
{11930}{11983}która odziedziczyła w genach ryzyko?
{11990}{12049}Chyba, bo jeli mnie pamięć nie myli
{12053}{12126}ja mam gen|"nie wtykaj nosa w cudze sprawy".
{12131}{12164}Id!
{12264}{12324}Częć rury jest zatkana,|ale już prawie skończyłem.
{12328}{12368}Wspaniale. Zrobić ci herbatę?
{12373}{12427}Tak, byłoby wspaniale.
{12484}{12568}- Co byłoby wspaniałe?|- Nic.
{12601}{12647}Leo!
{12678}{12721}Leo?
{12726}{12784}Zamrożony. Szybko,|to twoja szansa z nim.
{12789}{12829}Nigdy nie przestaniesz?
{12840}{12934}- Dla mnie wyglšda to jak moment z Kodaka.|- Phoebe, jeste taka pomocna.
{12938}{12981}Umiech.
{13082}{13123}Dziewczyny mamy poważny problem.
{13191}{13255}- Czeć, Leo.|- Czeć, Prue.
{13267}{13336}Hej. Siostry, na górę. Już.
{13513}{13567}Webster. Hannah Webster.
{13572}{13627}Mówiła, że słyszała jakie odgłosy stšd.|Jakiego rodzaju?
{13670}{13702}Trudno powiedzieć.
{13706}{13757}Brzmiało prawie jak
{13761}{13822}jaki rodzaj szarpaniny.
{13826}{13904}- Być może walka.|- Tak, i wtedy usłyszelimy trzask.
{13908}{13980}Przypuszczam,|że to było rozbijane okno
{13984}{14056}weszlimy sprawdzić co z Prue,
{14060}{14099}a ona wtedy włanie wybiegła.
{14104}{14145}Mówiła co się stało?
{14150}{14241}Właciwie nic. Tylko wyszła.
{14246}{14293}Była też raczej poruszona.
{14298}{14345}Nie powiedziała gdzie się wybiera,|czy powiedziała?
{14349}{14396}Nie. Przykro mi.
{14419}{14454}Dziękuje panie Buckland.
{14458}{14531}CSI skończy z oknem za parę godzin|i wtedy będziecie mogli je naprawić.
{14536}{14599}Proszę mi wierzyć inspektorze|doprawdy nie dbam o okno.
{14603}{14636}Troszczę się tylko o Prue.
{14773}{14877}Słuchaj, może powinienem poprosić|kapitana aby przydzielił kogo innego.
{14881}{14950}Prue i ja nie umawiamy się już.|Nie ma konfliktu.
{14954}{15002}Poradzę sobie z tym.
{15185}{15275}Sšdzę, że poszło nadzwyczaj dobrze,|a ty?
{15288}{15354}Możesz mieć dowód,|że legenda o medalionie jest prawdziwa
{15358}{15424}i że,|ta mała wiedma jest czarodziejkš,
{15428}{15507}ale teraz mamy 17-wiecznego|czarodzieja kręcšcego się w pobliżu.
{15511}{15558}Mylę, że się wywinie.
{15562}{15641}Tak. Ale poza tym,|jeli legenda zawiera prawdę,
{15645}{15699}Matthew ma jednokierunkowe|zainteresowanie...
{15729}{15783}...tak jak chcielimy.
{15787}{15847}Nie będzie trudny do znalezienia.
{15851}{15908}Przestań się martwić, Hannah.
{15921}{15995}Nabawisz się zmarszczek na rogach.
{16062}{16113}Jak się przedstawił?
{16128}{16160}Matthew Tate.
{16164}{16184}I jako wiedział,
{16185}{16231}że jestemy spokrewnione|z Melindš Warren.
{16249}{16310}Melindš z "Księgi Cieni"?|Naszš pramatkš?
{16319}{16383}Tš, którš spalono na stosie|i która zapoczštkowała cały ten bałagan.
{16388}{16441}Tak, wyszedł z medalionu
{16445}{16496}i ma potężnš moc,|potężniejszš niż moja.
{16500}{16551}To znaczy,|zrobił najdziwniejszš rzecz.
{16555}{16641}W jednej chwili był przede mnš|a w następnej był za mnš
{16645}{16707}i zeskoczył z 12 piętra.|Wylšdował prosto na stopach.
{16712}{16770}Jeli to chodzi jak czarownik|i mówi jak czarownik...
{16774}{16825}Tak, cóż, jest potężny,
{16829}{16900}i ma sprawy do wyrównania|i chce wszystkich trzech naszych mocy.
{16905}{16946}Mogę zobaczyć medalion?
{16971}{17047}Musimy dowiedzieć się kim jest|zanim znajdzie was dwie.
{17113}{17148}Nie!
{17214}{17281}Mówiła,|że Matthew wyszedł z medalionu?
{17285}{17353}Sšdzę, że widziałam|włanie Melindę wsadzajšcš go do niego.
{17358}{17387}Zobaczyła przeszłoć?
{17408}{17499}- Ale ty widzisz tylko przyszłoć.|- Już nie.
{17510}{17554}Zawsze wiedziałymy,|że nasza moc będzie rosnšć.
{17559}{17671}Tak, lecz sšdziłam,|że będę latać w jaki sposób.
{17801}{17829}Chcš ugody?
{17837}{17898}wietnie, przylij ich.|Pożrę ich żywcem.
{17902}{17973}Dodatkowo możemy upiec dwie pieczenie|na jednym ogniu i ujć z tego na sucho.
{18033}{18069}Przepraszam.
{18073}{18133}Arnold Halliwell?
{18154}{18202}Tak.
{18206}{18245}A ty to kto, Robin Hood?
{18385}{18442}Powiedz mi gdzie|sš twoje siostry.
{18459}{18509}Jakie siostry?
{18523}{18565}Jestem jedynakiem.
{18597}{18672}Postaw mnie,|albo cię pozwę.
{18762}{18837}Prawnicy się nie zmienili.
{18933}{19009}Miałam rację.|To była Melinda w mojej wizji.
{19013}{19055}Nie jest piękna?
{19089}{19148}Ma podobny typ urody co mama.
{19153}{19224}Słuchajcie tego. "I ponieważ|czarownik ukradł jej miłoć,
{19228}{19297}zaklęła go w ołowianym sercu,|gdzie mógł spędzić wiecznoć
{19301}{19351}rozmylajšc na zdradzš"
{19367}{19397}To musi być to co zobaczyłam.
{19399}{19453}A ja go przedwczenie wypuciłam.|wietnie.
{19458}{19537}To nie jest mieszne. Legenda mówi,|że czarownik nie może być nigdy wypuszczony
{19541}{19617}bo inaczej zniszczy ród Warren.|To jest o nas.
{19621}{19705}Cóż, będzie musiał wzišć numerek|i stanšć w kolejce za innymi czarownikami.
{19709}{19777}Nigdy wczeniej nie byłymy w tarapatach|przez kogo takiego jak on.
{19782}{19818}- Więc, co robimy?|- Proponuje ukryć się.
{19822}{19886}Nie, musimy dowiedzieć się|dokładnie w jakich tarapatach jestemy.
{19890}{19956}I zaczniemy od medalionu|i jak znalazł się na moim biurku.
{20004}{20046}Hej, Prue twoja praca jest|w wiadomociach. Zobacz.
{20055}{20072}{Y:i}wiadkowie twierdzš,
{20074}{20146}{Y:i}że widzieli mężczyznę spadajšcego|z 12 piętra. Skręcił kark?
{20151}{20227}{Y:i}Ponoć wstał|i odszedł. Cały i zdrów.
{20232}{20277}Musimy go znaleć|zanim zrani kogo jeszcze.
{20281}{20324}Zwłaszcza niewinnych.
{20328}{20392}- Tego się włanie obawiam.|- Spójrz, Andy jest w telewizji.
{20397}{20479}{Y:i}To była najbardziej nieprawdopodobna|rzecz jakš kiedykolwiek widziałem.
{20483}{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin