Load.doc

(222 KB) Pobierz

Load

 

1. Ain’t My Bitch
2. 2 X 4
3. The House Jack Built
4. Until It Sleeps
5. King Nothing
6. Hero Of The Day
7. Bleeding Me
8. The Cure
9. Poor Twisted Me
10. Wasting My Hate
11. Mama Said
12. Thorn Within
13. Ronnie
14. The Outlaw Torn

 

1. Ain't My Bitch

(Hetfield,Ulrich)

 

Outta my way, outta my day

Outta your mind and into mine

Into no one, into no one

Into your step but outta time

Head strong, what's wrong?

I've already heard this song

Before... you arrived

But now it's time

To kiss your ass good-bye

Dragging me down, why you around?

So useless

It ain't my fall, it ain't my call!

It ain't my bitch

Down on the sun, down and no fun

Down and out, where the hell ya been?

Damn it all down, damn it unbound

Damn it all down to hell again

Stand tall, can't fall

Never even bend at all

Before... you arrived

But now it's time

To kiss your ass good-bye

Dragging me down, why you around?

So useless

It ain't my fall, it ain't my call!

It ain't my bitch

Outta my way

Outta my way, outta my day

Outta your mind and into mine

Into no one, into no one

Into your step but outta time

Head strong, what's wrong?

I've already heard this song

Before... you arrived

But now it's time

To kiss your ass good-bye

Dragging me down, why you around?

So useless

It ain't my fall, it ain't my call!

It ain't my bitch

No way but down, why you around?

No fooling'

It ain't my smile, it ain't my style

It ain't my bitch

Ain't mine, your kind

Your stepping outta time

Ain't mine, your kind

Your stepping outta time

Dragging me down, why you around?

No fooling'

It ain't my fall, it ain't my call

It ain't my...

Bitch... you ain't mine

Nie moja zdzira

 

Z dala mojej drogi, z dala od mego dnia

Daleko od twego umysły, blisko od mojego

Do nikogo, do niczyjego

W rytmie twoich kroków lecz poza moim rytmem

Hey, uparta, co się dzieje?

Słyszałem już tę śpiewkę

Zanim... się zjawiłaś

Ale teraz już czas

By pocałować cię w dupę na do widzenia

Ciągniesz mnie w dół, dlaczego właśnie ty?

To takie bezsensowne

To nie moja sprawa, to nie moja bajka

Nie moja zdzira

Bez blasku słońca, nuda aż strach

Nuda, że hej, gdzie cholera byłaś

Do cholery z tym wszystkim

Do cholery i do diabła

Stoję mocno na nogach, nie upadnę

Nigdy się nawet nie ugiąłem

Zanim... się zjawiłaś

Ale teraz już czas

By pocałować cię w dupę na do widzenia

Ciągniesz mnie w dół...

Z dala mojej drogi, z dala od mego dnia

Daleko od twego umysły, blisko od mojego

Do nikogo, do niczyjego

W rytmie twoich kroków lecz poza moim rytmem

Hey, uparta, co się dzieje?

Słyszałem już tę śpiewkę

Zanim... się zjawiłaś

Ale teraz już czas

By pocałować cię w dupę na do widzenia

Ciągniesz mnie w dół...

Już tylko w dół, dlaczego właśnie ty?

Bez ściemniania

To nie mój uśmiech, to nie mój styl

Nie moja zdzira

Nie jesteś moja, taka jak ty

Wychodzisz ze swej roli

Nie jesteś moja, taka jak ty

Wychodzisz ze swej roli

Ciągniesz mnie w dół, dlaczego właśnie ty?

Bez ściemniania

To nie moja sprawa, to nie moja bajka

Nie moja...

Zdzira, nie moja

 

2. 2x4

(Hetfield, Ulrich, Hammett)

 

I'm gonna make you, shake you, take you

I'm gonna be the one who breaks you

Put the screws to ya my way

Yeah, come on, come on, come and make my day

Got some hell to pay, I steal your thunder

The joy of violent movement pulls you under

Bite the bullet well hard

Yeah, but i die harder, so go too far

Friction, fusion

Retribution

I can't hear ya talk to me

I can't hear ya so talk to me

I can't hear ya are you talking' to me?

I can't hear ya are you talking' to me?

I can't hear ya time to meet my lord

I can't hear ya talk to 2x4

I'm gonna make you, shake you, take you

I'm gonna be the one who breaks you

Put the screws to ya my way

Hey!, come on come on, come and make my day

Friction, fusion

Retribution

I can't hear ya talk to me

I can't hear ya come talk to me

I can't hear ya are you talking' to me?

I can't hear ya are you talking' to me?

I can't hear ya time to meet my lord

I can't hear ya talk to 2x4

Friction, fusion

Retribution

I'm gonna make you talk to me

I'm gonna trick you, so talk to me

I can't hear ya are you talking' to me?

I can't hear ya are you talking' to me?

I can't hear ya time to meet my lord

I can't hear ya talk to 2x4

 

2 x 4

 

Dotrę do ciebie, wstrząsnę tobą, wezmę cię

To ja właśnie cię złamię

Poznasz doskonale moje groźby

O tak, chodź no tutaj, uraduj mnie

Swoje muszę zapłacić, ale to będzie moja chwila

Radość z gwałtownych ruchów ściąga cię w dół

Ugryź kulę, bardzo mocno

Tak, lecz ja gryzę mocniej, posunę się za daleko

Tarcie, stąpanie

Kara

Nie słyszę cię, mów do mnie

Nie słyszę cię, więc mów do mnie

Nie słyszę cię, czy mówisz do mnie?

Nie słyszę cię, czy mówisz do mnie?

Nie słyszę cię czas spotkać się z Panem

Nie słyszę cię mów do 2 x 4

Dotrę do ciebie, wstrząsnę tobą, wezmę cię

To ja właśnie cię złamię

Poznasz doskonale moje groźby

O tak, chodź no tutaj, uraduj mnie

Tarcie, stąpanie...

 

3. The House Jack Built

(Hetfield, Ulrich, Hammett)

 

Open door so i walk inside

Close my eyes

Find my place to hide

And I shake as I take it in

Let the show begin

Open my eyes

Just to have them close again

Well on my way

But on my way to where I've been

It swallows me

As it takes me in it's fog

I twist away

As I give this world the nod

Open door so i walk inside

Close my eyes

Find my place to hide

And i shake as I take it in

Let the show begin

Open my eyes

Just to have them close once again

Don't want control

As it takes me down and down and down again

Is that the moon ?

Or just the light that lights this dead end street?

Is that you there?

Or just another demon that i meet?

The higher you are

The farther you fall

The longer the walk

The farther you crawl

My body, my temple

This temple it tilts

Step into the house that Jack built

The higher you are

The farther you fall

The longer the walk

The farther you crawl

My body, my temple

This temple it tilts

Yes, this the house that Jack built

Open door as I walk inside

Swallow me so the pain subsides

And I shake as I take the sin

Let the show begin

The higher you are

The farther you fall

The longer the walk

The farther you crawl

My body, my temple

This temple it tilts

Yes, this the house that Jack built

The higher you are

The farther you fall

The longer the walk

The farther you crawl

My body, my temple

This temple it tilts

Yes I am, I am, I am

Open my eyes

It swallows me

Is that you there?

I twist away

Away

Away

Away

 

Dom zbudowany przez Jacka

 

Otwórz drzwi bym mógł wejść do środka

Zamykam oczy

Muszę znaleźć miejsce gdzie mógłbym się ukryć

Gdy biorę to, drżę

Niech zacznie się zabawa

Otwieram oczy

Lecz zaraz znów muszę je zamknąć

Ruszam w drogę

W drogę tam, gdzie kiedyś już byłem

Połyka mnie

Pochłania mnie jakby we mgle

Wykręcam się

By skinąć światu głową

Otwórz drzwi...

Otwieram oczy

Lecz zaraz znów muszę je zamknąć

Nie chcę kontroli

Gdy to pociąga mnie w dół, coraz bardziej w dół

Czy to księżyc

Czy tylko światełko oświetlające tę zamkniętą ulicę

Czy to ty tam jesteś

Czy tylko kolejny demon jakiego poznałem?

Im wyżej jesteś

Tym dłużej spadasz

Im dłuższy spacer

Tym dalej musisz cię czołgać

Moje ciało, moja świątynia

Która lekko się przechyla

Wejdź do domu, który zbudował Jack

Im wyżej jesteś...

Otwórz drzwi bym mógł wejść do środka

Połknij mnie tak, by ustał ból

Niech zacznie się zabawa

Im wyżej jesteś...

Otwieram oczy

To mnie połyka

Czy to ty tam jesteś?

Wykręcam się

Wykręcam się

Wykręcam się

Wykręcam się

 

4. Until It Sleeps

(Hetfield,Ulrich)

 

Where do I take this pain of mine

I run, but it stays right my side

So tear me open, pour me out

There's things inside that scream and shout

And the pain still hates me

So hold me ... until it sleeps

Just like the curse, just like the stray

You feed it once, and now it stays

So tear me open, but beware

There's things inside without a care

And the dirt still stains me

So wash me ... until I'm clean               

It grips you, so hold me

It stains you, so hold me

It hates you, so hold me

It holds you, so hold me

Until it sleeps

Until it sleeps               

So tell me why you've choosen me

Don't want your grip, don't want your greed

Don't want it               

I'll tear me open, make you gone

No more can you hurt anyone

And the fear still shakes me

So hold me, until it sleeps

It grips you, so hold me

It stains you, so hold me

It hates you, so hold me

It holds you, holds you, holds you

Until it sleeps             

I don't want it

So tear me open, but beware

There's things inside without a care

And the dirt still stains me

So wash me, 'till I'm clean...               

I'll tear me open, make you gone

No longer will you hurt anyone

And the hate still shapes me

So hold me, until it sleeps...

 

Zanim to zaśnie

 

Gdzie mam zabrać ten swój ból

Biegnę lecz on nie opuszcza mego boku

Rozedrzyj mnie, wyrwij me wnętrzności

Są we mnie takie rzeczy, które krzyczą i wrzeszczą

Ten ból wciąż mnie nienawidzi

Więc trzymaj mnie dopóki nie zaśnie

To tak jak przekleństwo, jak pies przybłęda

Nakarmisz go raz i już zostaje

Rozedrzyj mnie, lecz miej się na baczności

Są we mnie rzeczy, które widzieć strach

I wszędzie czuję brud

Więc umyj mnie aż będę czysty

On chwyta cię, więc obejmij mnie

On plami cię, więc obejmij mnie

On nienawidzi cię, więc obejmij mnie

In trzyma cię, więc obejmij mnie

Dopóki nie zaśnie

Powiedz mi, dlaczego mnie wybrałeś

Nie chcę twego uścisku, nie chcę twej chciwości

Rozedrę się sam, przepędzę cię

Już nikogo więcej nie zranisz

Strach nadal mną wstrząsa

Więc trzymaj mnie dopóki nie zaśnie

On chwyta cię, więc obejmij mnie...

Nie chcę go

Rozedrzyj mnie, lecz miej się na baczności

Są we mnie rzeczy, ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin