{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {691}{751}- Wiesz, co robić.|- Jasne. {908}{1016}Co słychać, kochanie?|Idę do biura gubernatora. {1017}{1078}Chyba tam trochę zabawię. {1115}{1169}Cholera, zupełnie o tym zapomniałem. {1170}{1306}Przepro ode mnie Erin.|Miłej zabawy. {1307}{1339}W porzšdku. {1340}{1392}Zadzwonię z trasy. {1460}{1517}Cole cię pozdrawia,|utknšł w Albany, {1518}{1562}więc zje kolację z torebki. {1563}{1592}Też go pozdrów. {1593}{1678}Jestemy singielkami,|poszukujšcymi dzi kłopotów. {1733}{1772}Ambasador Haiti prosi o spotkanie, {1773}{1859}aby podziękować|za pomoc naszej policji. {1860}{1919}Wcisnęłam go między|spotkanie ze zwišzkami, {1920}{1999}- a zarzšdcš Port Authority.|- Dziękuję, Baker. {2009}{2100}Jutro rano przekażesz to|nowo wybranemu burmistrzowi. {2125}{2160}To tradycja. {2859}{2927}Jak ojciec radzi sobie|z burmistrzem Poole'em? {2928}{2968}Złożył dzi rezygnację. {2992}{3106}Wszyscy komendanci składajš|listy z rezygnacjami po wyborach. {3107}{3227}- Ojciec jest tradycjonalistš.|- Na pewno będzie dobrze. {3228}{3286}Cole współpracował z Poole'em,|przepada za nim. {3287}{3373}Pytanie, czy Poole lubi|komendanta Reagana? {3374}{3450}Ojciec jest zbyt dumny,|by oczekiwać na egzekucję. {3904}{3957}Halo? {3994}{4040}Kto ma ochotę na imprezkę? {4224}{4265}Farragaut, skšd go znam? {4266}{4349}Zbierał fundusze|dla nowego burmistrza. {4350}{4449}- Ostatnio był w gazetach.|- Wiem o tym. {4453}{4519}Ale chodzi mi o co innego. {4520}{4590}Chwila, on jest żonaty. {4591}{4705}Lisa, jego żona jest|przyjaciółkš mojej siostry. {4706}{4787}Muszę do niej zadzwonić.|Niedługo tam przyjadę. {4830}{4959}- Ale następnym razem ja płacę.|- Nie robię tego bezinteresownie. {4960}{5045}- Chcę, żeby kogo poznała.|- Już ci płacę. {5049}{5113}Rozwodnik,|ma córkę w wieku Nicky, {5114}{5182}- wyglšda jak z "Mad Men".|- Biedna dziewczyna. {5183}{5221}On, nie ona. {5225}{5281}Mieszka w Chappaqua,|ale pracuje w centrum. {5282}{5402}Poczekaj. Danny, jestem w knajpie,|niedługo oddzwonię. {5403}{5444}Tak, jestem z niš... {5464}{5473}Co? {5531}{5672}O czym ty mówisz?|Na pewno? {5780}{5885}Póniej oddzwonię. {5947}{5999}Co się stało? {6085}{6172}- Powinnymy już ić.|- Co się dzieje? {6203}{6271}Chod ze mnš. {6318}{6404}- Co się dzieje.|- Wyjdmy stšd. {6405}{6466}- Erin, czekaj.|- Przepraszam. {6467}{6525}Powiedz, co ci powiedział. {6585}{6658}- Chodzi o Cole'a.|- Co? {6734}{6783}- Przykro mi.|- Dlaczego? {6787}{6837}- Nie wiem, ja...|- Boże! {6841}{6893}Nie wiem, co powiedzieć. {7110}{7160}{Y:b}:: Project HAVEN :: {7200}{7270}{y:b}Tłumaczenie:|Koniu734 & L1su {7280}{7350}{y:b}Korekta:|moniuska {7380}{7435}{y:b}BLUE BLOODS|2x01 Litoć {7462}{7567}Słuchajcie,|bo więcej nie powtórzę. {7584}{7665}Każdy zespół ma wniknšć|w klientelę na swoim terenie. {7666}{7729}Zgłaszacie sprzedaż|alkoholu nieletnim {7730}{7807}i sprzedaż, kupno narkotyków. {7811}{7888}Reagan, pracujesz z Atwaterem.|Jakie pytania? {7915}{7971}- O ilu nocach mówimy?|- Maks trzech. {7972}{8015}W pištek wrócicie w workach. {8019}{8094}Jeli mamy się wtopić w otoczenie,|to możemy pić? {8098}{8153}Maks dwa piwa,|więc delektujcie się. {8188}{8234}Do roboty. {8238}{8306}- Luzaki na patrolu?|- Zobaczymy. {8416}{8527}- Poradzisz sobie beze mnie?|- Niedługo się przekonamy. {8531}{8600}Pierwsze zadanie pod przykrywkš.|To wielka noc. {8604}{8706}- Dziękuję za tę okazję.|- Pamiętaj, mundur załatwia połowę roboty. {8707}{8744}Miej oczy otwarte. {8784}{8884}Niech mój ulubiony kierowca|wróci cały i zdrowy. {9362}{9448}Bardzo mi przykro. {9449}{9521}- Mogę co dla ciebie zrobić?|- Dziękuję, Frank. {9540}{9619}Znajdziemy sprawcę, obiecuję. {9657}{9738}- Zostanę z niš na noc.|- Nie ma potrzeby. {9740}{9783}Przestań. {9784}{9845}Przenocujesz Nicky|i zabierzesz jutro do szkoły? {9846}{9858}Jasne. {9862}{9925}Muszę wyjć,|spotkamy się przy wyjciu. {9953}{9974}Tato... {9978}{10068}Cole powiedział, że utknšł w Albany|i nie zdšży na kolację. {10162}{10261}- ledczy o tym wiedzš?|- Nie, cały czas byłam z niš. {10295}{10369}- Burmistrz został powiadomiony?|- Tak. {10370}{10439}- Jed z Lisš, ja wezmę Nicky.|- Dzięki. {10581}{10633}Trzymaj. {10706}{10835}- 28 dolarów.|- Za dwa drinki? {10836}{10859}I za obsługę. {11082}{11161}Założę się, że zgadnę|gdzie studiowałe. {11162}{11266}- Nie przepadam za hazardem.|- To nie hazard. {11267}{11342}Jeli dobrze zgadnie,|postawisz nam obu drinka. {11403}{11475}Jest dobra, ma chory zmysł. {11479}{11571}- Chyba szósty?|- Ano. {11610}{11685}Zadam ci trzy pytania. {11686}{11792}- Mandy, nie zgrywaj dziwki.|- Pierdol się, Brian. {11793}{11873}Zgadywałam, gdzie studiował. {11893}{11943}Westchester Community? {11975}{12036}Mdleję.|Otrzewisz mnie? {12212}{12312}- Chyba za młoda dla ciebie?|- Nie szukam kłopotów. {12316}{12390}- Twierdzisz, że cię podrywała?|- Nic nie powiedziałem. {12425}{12518}Odpuć, pięknisiu. {12650}{12690}Reprezentacja lacrosse'a z Dalton. {12691}{12737}Chyba dolewajš im co do wody. {12770}{12832}- Znam cię.|- Nie sšdzę. {12836}{12905}Znam, jestem Noble Sanfino. {12909}{12943}Jimmy, co słychać? {12947}{13026}- Uczelnia Saint David, tak?|- Pomyłka. {13077}{13214}- Na pewno cię znam.|- Nieważne. {13249}{13308}Jeszcze sobie przypomnę. {13514}{13587}- Jak sobie radzi Lisa?|- Spałam u niej. {13588}{13644}Nie zmrużyłymy oka.|Co masz? {13648}{13721}Nic, co jš pocieszy. {13730}{13803}Jej mšż wcale|nie był w Albany. {13807}{13868}- To gdzie był?|- Dobre pytanie. {13869}{13931}Technicy sprawdzajš dowody|z miejsca zbrodni, {13932}{14003}próbujš ustalić, co robił|w ostatnich godzinach życia. {14010}{14091}Dostał pięć mandatów|w ostatnich trzech miesišcach {14092}{14145}na nieciekawej przecznicy|na Lower East Side. {14146}{14176}Włanie tam jadę. {14180}{14258}Ja nie jadę.|Dostałem wezwanie do sšdu. {14259}{14300}Nie potraficie załatwić|wszystkiego od razu? {14301}{14347}Trzeci raz jadę|do tego sšdu przysięgłych. {14348}{14396}Może tak im się spodobałe. {14400}{14477}Zacznij przeczesywać teren,|ja potem dojadę. {14478}{14541}- Też mogę jechać?|- Nie. {14545}{14664}Ale możesz spotkać się tam|z mojš partnerkš. {14668}{14738}Zobacz, jak pracujš|profesjonalici. {14760}{14813}- Spokojnie, dobra?|- Dzięki. {14966}{15076}Przepraszam, policja.|Mogę o co spytać? {15077}{15119}Poznaje go pan? {15154}{15193}Jasne. {15197}{15297}- Kiedy go pan widział?|- Dzi rano. {15298}{15391}- Tutaj.|- Osobicie... {15395}{15467}- To nie widziałem.|- Dobra. {15468}{15556}Proszę pomówić z nim.|To Dexter albo Darrell. {15557}{15624}To taki burmistrz przecznicy. {15630}{15723}- Ten w kapeluszu?|- W zielonej koszuli. {15753}{15836}Czego?|Spokojnie, o co ci chodzi? {15837}{15868}Darrell, policja. {15869}{15908}Proszę pana... {15968}{16016}- Znasz go?|- Tak. {16020}{16088}- Zabiłe go?|- Nie, tylko go znałem. {16092}{16125}To dlaczego uciekałe? {16126}{16217}Moja kuratorka znajduje|we wszystkim naruszenia. {16218}{16315}- Jeli dowie się o przesłuchaniu...|- Dobra, spokojnie. {16334}{16399}Nie masz kłopotów, odpowiedz|na pytania. Zapomnij o niej. {16400}{16475}Przyjeżdżał tu dwa,|trzy razy w tygodniu. {16476}{16541}Jedził drogim Range Roverem. {16542}{16640}Za 20 dolców pilnowałem|jego fury. {16644}{16714}Tego z tyloma mandatami?|Dobra robota. {16718}{16790}To go nie obchodziło.|Miałem wypatrywać holowników. {16794}{16864}- Kiedy ostatni raz go widziałe?|- Wczoraj, koło 18:00. {16868}{16944}- Który budynek?|- 344. Mieszkanie 1-B. {16948}{16998}Skšd wiesz, skoro pilnowałe auta? {17002}{17090}Bo w razie kłopotów,|kazał tam dzwonić. {17091}{17142}Długo tam siedział? {17146}{17227}Nie wiem, musiałem ić|na kolację do matki o 20:30. {17231}{17273}Mamusia cię karmi? {17277}{17303}Spokojnie. {17304}{17377}Proszę go popilnować.|Jeden niech idzie ze mnš. {17381}{17408}Tylko spokojnie. {17409}{17474}Farragaut wczoraj tu był.|Mieszkanie 1-B. {17476}{17532}wietne wyczucie czasu.|Włanie wchodzimy. {17533}{17573}Otworzy nam pan drzwi? {17598}{17701}- Młoda dziewczyna, 20 lat.|- Jak ma na imię? {17702}{17767}Nie wiem, na wszystkie|wołam "kochanie". {17768}{17870}Wczoraj chyba słyszałem,|jak się kłócili. {17871}{17925}- I co pan zrobił?|- To była kolacja. {17926}{17973}Przestali, zanim zjadłem. {17977}{18033}Jak się co usłyszy,|trzeba reagować. {18037}{18161}- To dziewczyna, nie terrorystka.|- Proszę się przesunšć. {18193}{18269}Policja, jest kto w domu? {18337}{18361}Wchodzimy. {19238}{19349}- Ile ona ma lat?|- Może 25. {19353}{19410}Nie ma jej ubrań,|ani kosmetyków. {19411}{19489}Jej też, dziękuję za wsparcie. {19493}{19580}- Kto lubił małe dziewczynki.|- To przypomina plan filmowy. {19581}{19641}Jak w "Gidget trafia do piekła". {19645}{19734}Pan Farragaut miał sprony sekret. {19735}{19770}Boże. {19905}{19957}Erin, wyjd stšd. {19996}{20093}Tu detektyw Curatola.|Jestem na 344 East Second Street, {20094}{20203}mieszkanie 1-B, przylijcie|techników na miejsce zbrodni. {20217}{20238}/Jestemy. {20315}{20403}- Dlaczego mnie nie zaproszono?|- Piękna suknia. {20404}{20445}Dzięki. Tato! {20446}{20537}Jak skończycie lekcje,|obejrzymy "Karierę frajera". {20540}{20618}- Super.|- Jestem. {20662}{20707}Po co ja tam idę? {20711}{20805}Bo Tony Bennett będzie piewał|i zaprosił cię nowy burmistrz. {20806}{20893}Tradycyjnie burmistrz musi obejrzeć|obecnych komendantów {20894}{20978}z biura zmienników,|nie na zbiórce funduszy. {20982}{21064}- Może chce cię lepiej poznać.|- Nie poszedłbym, gdyby nie Tony. {21068}{21107}Może o tym wiedział. {21139}{21183}Nie pal mostów, Francis. {21240}{21283}Jak się trzyma Lisa? {21287}{21357}Kiepsko, ale zajmujš się niš|bracia...
ChomikLECH86