MND handout.doc

(81 KB) Pobierz
A Midsommer Nights Dreame

WILLIAM SHAKESPEARE: MIDSUMMER NIGHT’S DREAM

1. The main characteristics of the romantic comedy.

2. Midsummer Night’s Dream as a romantic comedy.

a) setting: ancient Greece; the court in Athens vs. the wood (culture vs. Nature; reality vs. illusion; rationality vs. magic; law vs. intuition, imagination; matrimony vs. romance; daylight vs. moonlight);

b) characters: humans (the duke, his fiancée, Athenian citizens and workmen) and fairies inhabiting the wood; different pairs of lovers (Theseus and Hippolyta; Oberon and Titania; Hermia - Lysander - Helena - Demetrius; Titania and Bottom); representatives of upper and lower classes (understanding of the nature of theatrical illusion vs. mixing art with life);

c) plots: preparations for the wedding ceremony of the royal couple and the staging of Pyramus and Thisby - a tragedy turned into a farce by performers; a story of romantic loves at first sight, father-daughter conflict and emotional confusion; a stormy love-story of the jealous fairy couple; a farcical story of passing infatuation between the Fairy Queen and an Ass/ Workman; dramatic conflicts (Egeus vs. Hermia; Oberon vs. Titania) solved by magic; other themes and motifs: Theseus and Oberon as ideal rulers of the two different worlds - the rational world governed by law and the world of imagination.

 

I.                    The world of Athens (culture, law, reality, matrimony, rationality, daylight) vs.      the woods ( nature, imagination, illusion, romance, magic, moonlight)

A:  ATHENS AND DUKE THESEUS

/ The conflict of Hermia and Egeus.

Act I/Scene I

EGEUS : Full of vexation come I, with complaint rozdraznienie
Against my child, my daughter Hermia.
Stand forth, Demetrius. My noble lord,
This man hath my consent to marry her. pozwolenie
Stand forth, Lysander: and my gracious duke,
This man hath bewitch'd the bosom of my child; łono
Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,
And interchanged love-tokens with my child:
Thou hast by moonlight at her window sung,
With feigning voice verses of feigning love, udawany
And stolen the impression of her fantasy
With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,
Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers
Of strong prevailment in unharden'd youth:
With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,
Turn'd her obedience, which is due to me, posłuszeństwo
To stubborn harshness: and, my gracious duke,
Be it so she; will not here before your grace
Consent to marry with Demetrius,
I beg the ancient privilege of Athens,
As she is mine, I may dispose of her:
Which shall be either to this gentleman
Or to her death, according to our law
Immediately provided in that case.(...)

EGEUS: Scornful Lysander! true, he hath my love, pogardliwy
And what is mine my love shall render him.
And she is mine, and all my right of her
I do estate unto Demetrius.

(...)

 

HERMIA: I would my father look'd but with my eyes.

 

THESEUS: Rather your eyes must with his judgment look.

(…)

 

THESEUS: Either to die the death or to abjure wyrzec sie
For ever the society of men.
Therefore, fair Hermia, question your desires;
Know of your youth, examine well your blood,
Whether, if you yield not to your father's choice,
You can endure the livery of a nun,
For aye to be in shady cloister mew'd,
To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
Thrice-blessed they that master so their blood,
To undergo such maiden pilgrimage;
But earthlier happy is the rose distill'd,
Than that which withering on the virgin thorn
Grows, lives and dies in single blessedness.

(…)

 

 

HELENA: O weary night, O long and tedious night,
Abate thy hour! Shine comforts from the east,
That I may back to Athens by daylight,
From these that my poor company detest:
And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye,
Steal me awhile from mine own company.

Lies down and sleeps

Act IV/Scene I

DEMETRIUS: My lord, fair Helen told me of their stealth, ostrożność             
Of this their purpose hither to this wood;
And I in fury hither follow'd them,
Fair Helena in fancy following me.
But, my good lord, I wot not by what power,--
But by some power it is,--my love to Hermia,
Melted as the snow, seems to me now
As the remembrance of an idle gaud
Which in my childhood I did dote upon(…)

 

THESEUS: Fair lovers, you are fortunately met:
Of this discourse we more will hear anon.
Egeus, I will overbear your will;
For in the temple by and by with us
These couples shall eternally be knit:
And, for the morning now is something worn,
Our purposed hunting shall be set aside.
Away with us to Athens; three and three,
We'll hold a feast in great solemnity.
Come, Hippolyta.

B: THE WOOD AND ITS CREATURES:

PUCK: (...) I am that merry wanderer of the night.
I jest to Oberon and make him smile
When I a fat and bean-fed horse beguile,
Neighing in likeness of a filly foal:
And sometime lurk I in a gossip's bowl,
In very likeness of a roasted crab,
And when she drinks, against her lips I bob
And on her wither'd dewlap pour the ale.
The wisest aunt, telling the saddest tale,
Sometime for three-foot stool mistaketh me;
Then slip I from her bum, down topples she,
And 'tailor' cries, and falls into a cough;
And then the whole quire hold their hips and laugh,
And waxen in their mirth and neeze and swear
A merrier hour was never wasted there. (...)

OBERON: (...)Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:
It fell upon a little western flower,
Before milk-white, now purple with love's wound,
And maidens call it love-in-idleness.
Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once:
The juice of it on sleeping eye-lids laid
Will make or man or woman madly dote
Upon the next live creature that it sees.
Fetch me this herb; and be thou here again
Ere the leviathan can swim a league.

Act III / Scene I

PUCK: I'll follow you, I'll lead you about a round,
Through bog, through bush, through brake, through brier:
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire;
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.

Act III/Scene II

PUCK: My fairy lord, this must be done with haste,
For night's swift dragons cut the clouds full fast,
And yonder shines Aurora's harbinger;
At whose approach, ghosts, wandering here and there,
Troop home to churchyards: damned spirits all,
That in crossways and floods have burial,
Already to their wormy beds are gone;
For fear lest day should look their shames upon,
They willfully themselves exile from light
And must for aye consort with black-brow'd night.

 

OBERON: But we are spirits of another sort:
I with the morning's love have oft made sport,
And, like a forester, the groves may tread,
Even till the eastern gate, all fiery-red,
Opening on Neptune with fair blessed beams,
Turns into yellow gold his salt green streams.
But, notwithstanding, haste; make no delay:
We may effect this business yet ere day.

 

 

 

 

 

II.      Love

A: Theseus and Hippolita

Act I / Scene I. Athens. The palace of Theseus.

THESEUS : Hippolyta, I woo'd thee with my sword,
And won thy love, doing thee injuries;
But I will wed thee in another key,
With pomp, with triumph and with revelling.(...)

B: Oberon and Titania

Act II  / Scene I. A wood near Athens.

PUCK : The king doth keep his revels here to-night:
Take heed the queen come not within his sight;
For Oberon is passing fell and wrath,
Because that she as her attendant hath
A lovely boy, stolen from an Indian king;
She never had so sweet a changeling;
And jealous Oberon would have the child
Knight of his train, to trace the forests wild;
But she perforce withholds the loved boy,
Crowns him with flowers and makes him all her joy:
And now they never meet in grove or green,
By fountain clear, or spangled starlight sheen,
But, they do square, that all their elves for fear
Creep into acorn-cups and hide them there.

 

Act II/Scene I

OBERON : Ill met by moonlight, proud Titania.

 

TITANIA: What, jealous Oberon! Fairies, skip hence:
I have forsworn his bed and company.

 

OBERON : Tarry, rash wanton: am not I thy lord?

 

TITANIA: Then I must be thy lady: but I know
When thou hast stolen away from fairy land,
And in the shape of Corin sat all day,
Playing on pipes of corn and versing love
To amorous Phillida. Why art thou here,
Come from the farthest Steppe of India?
But that, forsooth, the bouncing Amazon,
Your buskin'd mistress and your warrior love,
To Theseus must be wedded (…)

 

OBERON: How canst thou thus for shame, Titania,
Glance at my credit with Hippolyta,
Knowing I know thy love to Theseus?
Didst thou not lead him through the glimmering night
From Perigenia, whom he ravished? (...)

(…)

 

TITANIA: These are the forgeries of jealousy:
And never, since the middle summer's spring,
Met we on hill, in dale, forest or mead,
By paved fountain or by rushy brook,
Or in the beached margent of the sea,
To dance our ringlets to the whistling wind,
But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Therefore the winds, piping to us in vain,
As in revenge, have suck'd up from the sea
Contagious fogs; which falling in the land
Have every pelting river made so proud
That they have overborne their continents:
The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,
The ploughman lost his sweat, and the green corn
Hath rotted ere his youth attain'd a beard;
The fold stands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrion flock;
The nine men's morris is fill'd up with mud,
And the quaint mazes in the wanton green
For lack of tread are undistinguishable:
The human mortals want their winter here;
No night is now with hymn or carol blest:
Therefore the moon, the governess of floods,
Pale in her anger, washes all the air,
That rheumatic diseases do abound:
And thorough this distemperature we see
The seasons alter: hoary-headed frosts
Far in the fresh lap of the crimson rose,
And on old Hiems' thin and icy crown
An odorous chaplet of sweet summer buds
Is, as in mockery, set: the spring, the summer,
The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries, and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which:
And this same progeny of evils comes
From our debate, from our dissension;
We are their parents and original.

 

C: Helena, Lysander, Hermia, Demetrius

Act I/Scene I

HELENA: (...) O, teach me how you look, and with what art
You sway the motion of Demetrius' heart.

HERMIA: I frown upon him, yet he loves me still.(...)

I give him c...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin