Niedziela Przewodnia.txt

(3 KB) Pobierz
Propria � teksty w�asne Mszy �wi�tej

na Niedziel� Przewodni�

 

4. Introit

1 P 2, 2

Quasi modo geniti infantes, alleluia : rationabile, sine dolo lac concupiscite, alleluia, alleluia, alleluia.

 
Ps 80, 2

Exsultate Deo adiutori nostro : iubilate Deo Iacob.

Gloria Patri...

Quasi modo...
	

 

Jako dopiero narodzone niemowl�ta, alleluja, lecz pe�ni rozwagi, duchowego bez fa�szu mleka pragniecie, alleluja,  alleluja, alleluja.

 

�piewajcie z rado�ci� Bogu, mocy naszej, wzno�cie okrzyki Bogu Jakuba.

Chwa�a Ojcu...

Jako dopiero...

 

7. Kolekta � Modlitwa Ko�cielna

Praesta, quaesumus, omnipotens Deus : ut, qui paschalia festa peregimus, haec, te largiente, moribus et vita teneamus. Per Dominum nostrum...
	

Prosimy Ci�, wszechmog�cy Bo�e, przy zako�czeniu paschalnych uroczysto�ci spraw, aby�my nie przestali z �aski Twojej w ich duchu �y� i post�powa�. Przez Pana naszego...

 

8. Lekcja

( 1 J 5, 4-10 )

 

9. Alleluja

Mt 28, 7

Alleluia, alleluia. In die resurectionis meae, dicit Dominus, praecedam vos in Galileam. Alleluia.
J 20, 26

Post dies octo, ianuis clausis, stetit Iesus in medio discipulorum suorum, et dixit : Pax vobis. Alleluia.
	

 

Alleluja, alleluja. W dzie� mojego Zmartwychwstania - m�wi Pan - p�jd� przed wami do Galilei. Alleluja.

 

Po o�miu dniach, mimo drzwi zam-kni�tych, stan�� Jezus po�rodku uczni�w swoich i rzek�: Pok�j wam. Alleluja.

 

11. Ewangelia

( J 20, 19-31 )

 

14. Ofertorium

Mt 28, 2.5.6

Angelus Domini descendit de caelo, et dixit mulieribus : Quem quaeritis, sur-rexit, sicut dixit, alleluia.
	

 

Anio� Pa�ski zst�pi� z nieba i rzek� niewiastom: Ten, kt�rego szukacie zmartwychwsta� jak zapowiedzia�, alleluja.

22. Sekreta

Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae : et cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae. Per Dominum nostrum...
	

Przyjmij prosimy Ci�, Panie, dary raduj�cego si� Ko�cio�a Twego, a jako� mu da� pow�d do tak wielkiego wesela, udziel mu pe�ni rado�ci wiekuistej. Przez Pana naszego...

 

23. Prefacja

Vere dignum et iustum est, aequum et salutare : Te quidem, Domine, omni tempore, sed in hoc potissimum  gloriosus praedicare, cum Pascha nostrum immolatus est Christus.

 

 

Ipse enim verus est Agnus, qui abstulit peccata mundi. Qui mortem nostram moriendo destruxit, et vitam resurgendo reparavit.

 

Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cum-que omni militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine dicentes:
	

Prawdziwie godnie jest to i sprawied-liwie, s�usznie i zbawiennie, by�my Ciebie, Panie, ka�dego zaprawd� czasu, lecz w tym okresie nade wszystko
z uwielbieniem wys�awiali, kiedy jako Pascha nasza ofiarowany zosta� Chrystus.

On to bowiem prawdziwym jest Barankiem, kt�ry zg�adzi� grzechy �wiata. On �mierci� swoj� �mier� nasz� zwyci�y� i zmartwychwstaniem �ycie przywr�ci�.

Przeto z Anio�ami i Archanio�ami,
z Trony i Panowaniami, oraz ze wszyst-kimi hufcami wojska niebieskiego hymn ku chwale twojej �piewamy, bez ko�ca wo�aj�c:

 

39. Komunia
J 20, 27

Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluia : et noli esse incre-dulus, sed fidelis, alleluia, alleluia.
	

 

W�� r�k� twoj� i obacz miejsce gwo�dzi, alleluja. A nie b�d� niedowiar-kiem lecz wierz�cym, alleluja, alleluja.

 

40. Pokomunia

Quaesumus, Domine Deus noster : ut sacrosancta mysteria, quae pro reparationis nostrae munimine contulis-ti : et praesens nobis remedium esse facias, et futurum. Per Dominum nostrum...
	

Prosimy Ci�, Panie, Bo�e nasz, aby przenaj�wi�tsza tajemnica, kt�r� usta-nowi�e� dla utrwalenia naszego Odkupienia, by�a zbawienn� pomoc� tak dla doczesnego, jak i dla przysz�ego �ycia. Przez Pana naszego...

 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin