breaking.bad.s04e08.hdtv.xvid-tla.txt

(28 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][31] Poprzednio w AMC Breaking Bad ...
[60][80] Tłumaczył: siwex19, poprawki mile widzane.
[102][121] - On widzi we mnie co. | - Jak co?
[122][152] lojalnociowy |. A może masz go na złego faceta.
[153][184] Jest tylko jedna rzecz, którš i ja | trzeba rozmawiać. Co to jest?
[186][195] To ty?
[196][226] - Gdzie jest Gus | - Walter, nigdy nie zobaczymy go ponownie.
[227][248] Zrobię to. Zabiję go.
[249][284] ***
[321][332] Czy to już?
[333][344] Nie, teraz słuchaj, ja, uh -
[345][355] Ten atak | na mój szwagier,
[356][376] I których nie można - nie wiem, | co to znaczy.
[377][396] Proszę ...
[411][436] Obawiam się, dla mojej rodziny.
[437][462] Jestem pewien, że będzie dobrze.
[463][489] Powiedziano mi, że zabójca | które przetrwały
[490][502] jest ciężko ranny.
[503][525] To wštpliwe, będzie żył.
[526][559] Teraz mi podziękować i ucisnšć mi dłoń.
[579][608] Uh, dziękuję. | Jeszcze raz dziękuję.
[609][624] Jeste bardzo mile widziane, | Pan White.
[698][719] Co się dzieje?
[720][730] Czas?
[731][750] 08:43.
[751][770] Czas mierci, 20:43.
[783][806] smażyć się w piekle, | ci kawałek s ---.
[870][905] Jeden podejrzanych bandyta | zmarła na miejscu.
[906][921] W drugim ulegli | na rany
[922][951] wczeniej tego wieczoru | w szpitalu obszarze.
[952][971] Agenci z DEA,
[972][1003] w zwišzku | z APD detektywa wydziału zabójstw,
[1004][1021] pracy z Mexi -
[1204][1223] Mogę dać ci podkrela.
[1236][1257] Twój siostrzeńców zaczšł się niecierpliwić.
[1258][1271] Nadal nacinij mnie
[1272][1294] dla mojej zgody | zabić Walter White.
[1295][1312] Kiedy nie dać,
[1313][1349] osiedlili zamiast | do DEA agenta Schrader.
[1350][1389] Ich telefon był | umieszczony na agenta Schrader
[1390][1403] chwile przed atakiem,
[1404][1430], co zapewni mu przewagę.
[1431][1462] Marco został postrzelony w twarz | i zginšł na miejscu.
[1463][1495] Leonel zwlekał | przez kilka godzin.
[1508][1540] Połšczenie ostrzegawcze | do agenta DEA -
[1541][1573] Juan Bolsa mogš mieć wglšd
[1574][1594] na który umiecił je.
[1595][1621] Ale wczoraj, federalni | były w jego hacjendzie,
[1622][1650] oraz w zamieszaniu, | Juan został zastrzelony.
[1660][1682] wypadku, być może.
[1683][1723] błędem popełnianym przez jego własnych ludzi,
[1724][1747], jakbymy nigdy się nie dowiemy.
[1748][1786] W każdym razie, pomylałem, | powiniene usłyszeć ode mnie.
[1880][1918] To, co pochodzi | z krew za krew, Hector.
[1937][1959] Sangre por sangre.
[2454][2470] Więc to głono jeden?
[2498][2510] Co?
[2511][2532] Nigdy nie pamiętam.
[2533][2574] Czy to głone maszyny | z magnesami?
[2575][2606] Nr To jest | PET / CT.
[2607][2633] pozytonowej tomografii emisyjnej.
[2655][2721] Sš pary, które z komputerowej | tomografii rentgenowskiej.
[2741][2764] Quiet. Brak magnesów.
[2765][2788] Racja. Okay.
[2789][2805] Tak, dzięki.
[2822][2843] nadal jestem całkiem nowy na tym.
[2844][2873] To znaczy, jedna minuta | Jestem rozpoczęcie nowej działalnoci gospodarczej.
[2874][2894] Moja żona i ja jestemy myleć | o posiadaniu dzieci.
[2895][2921] Id do lekarza, | i nagle boom -
[2931][2958] Życie jako Wiem, że - | Przepraszam.
[2959][2993] Tak. I'm - Czekam | wysłuchać sprawozdania z postępów
[2994][3011] na tym co mówilimy.
[3012][3027] Tak więc zadzwoń do mnie.
[3068][3103] W każdym razie, dla mnie to było | największy wake-up call -
[3104][3133] puszczania, rezygnujšc z kontroli.
[3134][3149] To jak mówiš -
[3150][3175] wiesz, plany człowieka, | a Bóg się mieje.
[3176][3225] To jest tak bull ----.
[3226][3242] Przepraszam?
[3243][3276] Nigdy się nie poddawaj kontroli.
[3277][3314] Żyj na własnych warunkach.
[3315][3336] Tak. Nie mam | co mówisz.
[3337][3368] Ale - Ale, uh, | rak, tak -
[3369][3387] Oh, do diabła z raka.
[3388][3420] Żyję z rakiem | przez większš częć roku.
[3421][3442] Od samego poczštku, | że to wyrok mierci.
[3443][3460] To, co oni powtarzajš mi.
[3461][3479] No, wiecie co.
[3480][3514] Każde życie jest | z wyrokiem mierci.
[3515][3560] Więc co kilka miesięcy, przychodzę | tu do mojego regularnego skanowania,
[3561][3599] dobrze wiedzšc, | że jeden z tych razy -
[3600][3621] piekło, może nawet dzisiaj -
[3638][3664] Mam zamiar usłyszeć złe wieci.
[3665][3710] Ale do tego czasu, kto jest za?
[3711][3723] Mnie.
[3755][3776] Tak mi żyć swoim życiem.
[3957][3983] To pozostałoć tutaj | Dlatego odwapniania
[3984][3996] z zimnš wodš | od walk-in
[3997][4010], a nie wody | z kranu, pamiętasz?
[4011][4026] Tak. | Zrób to jeszcze raz, proszę.
[4061][4072] Pollos Hermanos,
[4073][4091], gdzie co pysznego | zawsze jest gotowanie.
[4111][4130] Tak, detektyw.
[4403][4422] Gustavo, dzięki za przybycie w
[4423][4435] Moja przyjemnoć. | Jak to Kathi?
[4436][4452] O wiele lepiej, dziękuję.
[4453][4471] I wiesz Hank Schrader.
[4472][4482] Ach tak, rzeczywicie.
[4483][4494] I Steve Gomez.
[4495][4511] Jak to się posiłkiem?
[4512][4525] Agent Schrader i miałem okazję
[4526][4550], aby nadrobić zaległoci w jednej z moich restauracji | kilka dni temu.
[4551][4563] będę jeć codziennie,
[4564][4576], ale nie będę | pasować do drzwi.
[4577][4599] Cóż, powinnimy zaczšć |? Tak.
[4614][4634] Chciałbym rekord | tej rozmowy,
[4635][4650], jeli wszystko jest w porzšdku. | Oczywicie.
[4690][4733] DEA działa | na dochodzenie
[4734][4750], które mogš się pokrywać z własnej,
[4751][4771], więc poprosiłem ich | siedzieć w dzi z nami.
[4772][4785] Gus, wszyscy doceniamy
[4786][4803] wasze przybycie tutaj | z nami rozmawiać,
[4804][4834], ale masz prawo do | obecny adwokat również.
[4835][4868] Oh, dobrze, nie widzę jak |, która byłaby konieczna.
[4869][4891] Ale znowu mam | pojęcia, dlaczego tu jestem.
[4892][4907] Więc chcesz kontynuować?
[4908][4928] Proszę |. Jestem bardzo niespokojny
[4929][4959], aby dowiedzieć się, co tym | wszystkim chodzi.
[4960][4997] Panie, odcisków palców | znaleziono na miejscu zbrodni.
[4998][5012] Naprawdę?
[5013][5030] To jest zaskakujšce.
[5031][5060] zwišzanych z narkotykami zabójstwo.
[5113][5135] mieszkanie Gale Boetticher jest.
[5182][5201] Tak więc znał ofiary.
[5247][5292] 15 lat temu założyłem | stypendium chemii w UNM.
[5293][5324] I nazwał go po | Maximino Arsiniega,
[5325][5346] drodzy mój przyjaciel | którzy zginęli za młody.
[5347][5373] Gale został laureatem | tego stypendium.
[5374][5417] Był, uh, być może | jednym z trzech tuzinów.
[5418][5439] widzę.
[5440][5482] I Pan Boetticher | studia w. ..
[5483][5504] 1999.
[5505][5516] To brzmi rozsšdnie.
[5517][5535] I przechowywane w regularnych | kontakt z nim
[5536][5547] przez cały ten czas?
[5548][5563] Oh, nie. I nie | widać Gale lat
[5564][5591], aż wpadłem na niego | kilka tygodni temu.
[5592][5606] spotkałem go gdzie?
[5607][5620] W restauracji.
[5621][5659] Uh, "wpadł" | jest nie doć dokładne,
[5660][5672], jak zakładam, że przyszedł
[5673][5687] w celu przywrócenia | kontakt ze mnš.
[5688][5712] Złapalimy się na krótko.
[5713][5726] Zaprosił mnie na kolację | kolejnej nocy,
[5727][5741] i akceptowane.
[5759][5786] To, uh, może tydzień póniej
[5787][5800] Czytałem o nim w gazecie.
[5801][5811] zwišzanych z narkotykami, to powiedział?
[5812][5836] Jest to dobra okazja.
[5837][5855] Dokument made | nie wspomina o tym.
[5856][5891] Sšdziłem, że to było | losowy przestępstwa.
[5892][5904] Tak więc po wielu latach bez kontaktu,
[5905][5924], że pojawia się w restauracji,
[5925][5946] przerabia swoje znajomoci,
[5947][5957] i zaprasza na kolację?
[5958][5968] Tak, chce pieniędzy.
[5969][5980] Gale Boetticher | poprosił o pienišdze?
[5981][6000] Nie przyszedł on prawo | i powiedzieć, że.
[6001][6013] Mówił w zakresie
[6014][6045] z niejasnych inwestycji | szansę,
[6046][6064], ale to było moje podejrzenie, tak,
[6065][6087], dlaczego zaprosił mnie | do jego domu.
[6088][6118] Był bardzo utalentowanym chemikiem,
[6119][6141], ale z powodów | nigdy nie rozumiałem,
[6142][6175] był bardziej zainteresowany | w na skróty
[6176][6197] niż to, co | lub można było
[6198][6214] bardzo obiecujšcš karierę.
[6215][6239] Ale osobistych braków | pomimo,
[6240][6262] był ciepły, łagodny człowiek,
[6263][6288] i mylę, że wiele z niego.
[6306][6333] W każdym razie, ja, uh,
[6334][6350] odmówił jego oferty handlowej,
[6351][6384] i po co było | bardzo przyjemny posiłek, po lewej stronie.
[6385][6409] Czy możesz nam powiedzieć, gdzie byłe
[6410][6433] w nocy roda | 23
[6434][6446] na około godzina dwudziesta?
[6447][6467] Nie oskarżenia, | po prostu pytanie.
[6468][6491] Oh, rozumiem, |. Zobaczymy.
[6518][6533] 23-sze.
[6534][6546] Ah.
[6547][6573] byłem na fundraiser | w Presbyterian Hospital.
[6574][6598] Byłem tam od 7 do około 10.
[6644][6658] Kto jeszcze?
[6692][6703] Uh, przepraszam, tak.
[6704][6723] Tak, uh, tylko jedna rzecz.
[6724][6755] Uh, jest Gustavo Fring | twoje prawdziwe imię?
[6777][6790] Czy to jest moje prawdziwe imię?
[6791][6826] Wiem, że jeste chilijskie krajowym,
[6827][6866], ale nie ma zapisów | z was kiedykolwiek tam mieszkać.
[6867][6889] Naprawdę?
[6890][6905] To znaczy, zapisy pokazujš,
[6906][6944], który wyemigrował | do Meksyku w 1986 roku,
[6945][6958], a następnie, | a kilka lat póniej,
[6959][6985] Ci przyznano wizy wjazdowej | do Stanów Zjednoczonych.
[6986][7014] Ale nie ma rekord | Gustavo Fring
[7015][7047] kiedykolwiek istniały w Chile,
[7048][7079], w którym znaleć - | I nie wiem - hm, dziwne.
[7080][7105] Cóż, tak naprawdę, to nie jest.
[7106][7131] Ogólne Pinocheta | rzšd jest winny
[7132][7144] wielkiego grzechy wielu.
[7145][7163] Przede wszystkim były | jego łamania praw człowi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin