00:00:01:Poprawki Grzeg0rz oraz pit300@poczta.fm 00:00:03:Synchro do wersji|Around.The.World.In.80.Days.DVDRipp.Xvid.AC3| --Jack78-- 00:00:05:Synchro do wersji|Around.The.World.In.80.Days.DVDRipp.Xvid.AC3| --Jack78-- 00:00:06:Synchro do wersji|Around.The.World.In.80.Days.DVDRipp.Xvid.AC3| --Jack78-- 00:00:07:Synchro do wersji|Around.The.World.In.80.Days.PROPER.DVDRip.XviD-QiX| --Kato&Lovely-- 00:00:52:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:56:W 80 DNI DOOKOŁA ŚWIATA 00:03:17:Dzisiaj dokonam w końcu to,|co wydawało się niemożliwe. 00:03:21:Człowiek może pokonać barierę prędkości 50 mil/h. 00:03:25:A ty jesteś szczęśliwcem będąc tego częścią. 00:03:28:Z pewnością, sir 00:03:29:Tak. Utworzymy historię... 00:03:33:...lub zginiemy próbując. 00:03:35:- Zginiemy?|- To bardzo ekscytujące. 00:03:38:Odmawiam bycia katapultowanym,|smażonym na krześle elektrycznym... 00:03:43:lub aby moje organy były rozrywane! 00:03:47:Odchodzę. 00:03:52:On jest bardzo chory. 00:03:56:Krzesło elektryczne nie było moją winą! 00:03:59:Odmówiłeś włożenia kaloszy! 00:04:07:Czy nie ma żadnego śmiałka,|który będzie mi usługiwał? 00:04:16:Jestem twoim nowym służącym. 00:04:20:Muszę pochwalić biuro pracy służących... 00:04:22:...za ich doskonałe wyczucie 00:04:24:Ale oni wiedzą, że akceptuje tylko|francuskich służących. 00:04:27:Tak. 00:04:30:Pochodzę z długiej linii francuskich służących|ze strony ojca. 00:04:35:Bardzo, bardzo francuskiej. 00:04:37:Ale twój akcent...? 00:04:39:Mój ojciec - Francuz, nigdy nie mówił. 00:04:41:Moja matka - Chinka, nie potrafiła się zamknąć. 00:04:44:Wszystkie dzieci odziedziczyły jej akcent. 00:04:49:Zamierzasz zaryzykować własne życie,|by pokonać prawa fizyki? 00:04:54:Tak. Mogę też śpiewać. 00:04:57:Doskonale. Włóż ten mały kask. 00:05:07:Przepustnica pod twoją prawą ręką|kontroluje prędkość! 00:05:16:Jak mam zatrzymać? 00:05:18:Utrzymuj prędkość. 00:05:40:25 mil/h.|Ciśnienie stabilne. 00:05:44:Potrzebujemy większej szybkości! 00:05:50:40 mil/h. Utrzymuj ją. 00:05:59:47... 00:06:01:48... 00:06:03:49... 00:06:05:Eureka! Zrobiliśmy to! 00:06:21:Dzień dobry. 00:06:22:Szukam człowieka z parą turbin. 00:06:25:Tam jest!|To mój służący! 00:06:30:Przepraszam! Nowy służący. 00:06:50:Dzień dobry. 00:06:52:Dzień dobry. 00:06:55:Będziesz mógł go puścić w każdej chwili. 00:06:56:Przestanie działać bez pary... 00:06:58:Dokładnie za...|3... 2... 1... teraz! 00:07:10:Przekroczyliśmy barierę ludzkiej prędkości! 00:07:15:Do widzenia, sir. 00:07:16:Było mi bardzo miło służyć panu. 00:07:20:Powtórzmy to wkrótce. 00:07:24:Czekaj!|Z tobą jako odważny służący... 00:07:26:...mogę testować wszystkie moje wynalazki 00:07:29:Nie! 00:07:33:Tak! Przyjmuję tę pracę. 00:07:36:Doskonale! 00:07:37:Nie mogę się doczekać prezentacji|moich osiągnięć w Królewskiej Akademii! 00:07:41:KRÓLEWSKA AKADEMIA NAUK 00:07:45:To odkrycie da, 00:07:47:nowe zastosowanie dla miedzianego drutu. 00:07:50:Doktor Ramsey wynalazł to. 00:07:56:Nie trzeba nic dodawać.|Królewska Akademia Nauk... 00:08:00:...oświadcza, że ten wspaniały,|umysłowo niekompetentny człowiek... 00:08:03:...został słusznie wysłany do domu wariatów. 00:08:10:Sir, mam pilną wiadomość do pana. 00:08:12:Nie, stój tak.|Przeczytaj ją! 00:08:18:To zła wiadomość|Scotland Yard powiadamia... 00:08:23:...że Bank Angielski został obrabowany. 00:08:28:Mój kradziony jaspis buddyjski-skradziony! 00:08:31:Ty zarazo! 00:08:32:Zapewniałeś mnie,|że Bank Angielski jest nieprzenikliwy! 00:08:36:Sir, powiedziałem "nie do zdobycia". 00:08:38:To oznacza to samo, ty idioto! 00:08:43:Proszę, tylko nie pióra! 00:08:46:Lordzie Salisbury... 00:08:47:Skontaktuj się z panią Fang|i powiedz jej: 00:08:50:"Nie ma Buddy, nie ma umowy". 00:08:52:Wyrzeczenie się zobowiązania|z twojej strony jest nie w porządku. 00:08:57:Kobieta w Królewskiej Akademii? 00:08:59:Dostarczyliśmy jaspis Buddy do banku Angielskiego. 00:09:03:To, co zdarzyło się,|gdy był w brytyjskich rękach... 00:09:05:...jest oczywiście waszą sprawą. 00:09:07:Pułkownik Kitchner|Szef Scotland Yardu... 00:09:11:Proszę powiedzieć pani Fang... 00:09:12:...co jeszcze zostało skradzione|z banku Angielskiego. 00:09:18:Nic więcej. 00:09:19:Dokładnie. 00:09:20:Wygląda na to, że pani mały kraj. 00:09:22:dispute has spilled over|onto our noble shore 00:09:25:Dopóki jaspis Buddy nie powróci|w moje posiadanie, pani rząd... 00:09:29:...nie otrzyma żadnej brytyjskiej pomocy militarnej. 00:09:38:Moi agenci odzyskają ponownie|jaspis Buddy... 00:09:41:...Lordzie Kelvin. 00:09:42:Tym razem nie pozwól|aby przeciekło przez twoje palce. 00:10:04:Jaki rodzaj żałosnego mężczyzny|przyjmuje rozkazy od kobiet? 00:10:15:Wróćcie później. 00:10:16:Tato, nie możemy zostać? 00:10:27:Mój system zasilanych wiatrem kół pasowych 00:10:29:cyrkuluje świeże powietrze w domu. 00:10:32:Kuchenne rzeczy zostały umieszczone w białej łodzi, 00:10:35:pralnia jest w niebieskiej. 00:10:37:To zaopatrza dom w bieżącą elektryczność. 00:10:44:Elektryczność? 00:10:46:To jest mój pełny,|dzienny plan i lista regulacji. 00:10:51:Nigdy nie zmieniaj moich planów. 00:10:55:Muszę żyć własnym życiem z całkowitą efektywnością... 00:10:59:...aby powiększać moją zdolność wynajdywania... 00:11:02:...ponieważ umożliwia mi to|zrobienie jak najwięcej dla ludzkości. 00:11:05:Panie Fogg, jest pan szlachetnym,|precyzyjnym gentlemanem. 00:11:09:Dziękuję. 00:11:11:Przepraszam, jak brzmi pańskie imię? 00:11:13:Passport. 00:11:17:Too. 00:11:19:Passport-tout? 00:11:29:Świecące butelki.|Cud. 00:11:34:Prawie. 00:11:35:Po prostu nauka odkryta przez|Amerykanina zwanego Thomas Edison. 00:11:39:Włącza się ją gwizdem. 00:11:44:Proszę, nie rób tak. 00:11:48:Widzę, że ma pan dobre oko. 00:11:51:Mam nadzieję,|że będzie to moim wielkim osiągnięciem. 00:11:53:Wielka ćma? 00:11:57:To latająca maszyna. 00:11:59:Potrafi latać? 00:12:00:Tak. 00:12:03:Nie. Ale będzie.|Pewnego dnia... 00:12:05:Pewnego dnia będzie transportować ludzi|drogą powietrzną. 00:12:09:Być może przez całe oceany. 00:12:15:Chyba zrobię zasadę dotyczącą tego... 00:12:31:Drogi ojcze... 00:12:33:Znajdę najszybszą drogę do Chin... 00:12:35:...aby znowu przywrócić bezpieczeństwo|naszej wiosce. 00:12:56:Odjazd do Królewskiej Akademii nauk|za 2 minuty. 00:13:02:Przygotować mój miejski środek transportu. 00:13:07:To buty z małymi kółkami po bokach. 00:13:12:Z drogi! 00:13:14:Pan Fogg się zbliża! 00:13:16:Uwaga! 00:13:18:Z drogi! 00:13:22:Fogg przybył. 00:13:25:Dokładnie 10 minut przed południem. 00:13:29:To wszystko. 00:13:35:Panowie... 00:13:37:dzisiaj udowodnię,|że człowiek może przełamać barierę 50 mil/h... 00:13:42:...bez uszkodzenia organów wewnętrznych. 00:13:46:Gdzie masz pozwolenie Królewskiej Akademii Nauk? 00:13:49:O czym ja myślałem? 00:13:51:Co za głupiec... 00:13:52:To zabrzmiało tak,|jakbyś był prawdziwym naukowcem. 00:13:57:Dla twojej wiedzy, Kelvin... 00:13:58:Zadaniem prawdziwego naukowca jest... 00:14:00:...postęp ludzkości. 00:14:03:Żyjemy w złotej erze, Fogg. 00:14:05:Wszystko warte odkrycia zostalo odkryte. 00:14:08:Jednak śmieszni lunatycy,|jak pan upierają się... 00:14:11:...na ostatnich odkryciach|dotyczących dinozaurów i ewolucji, 00:14:16:oraz na przyszłości związanej|ze zmotoryzowanymi maszynami... 00:14:19:...falami radiowymi i latającymi maszynami. 00:14:24:Wstydźcie się!|Cholerny Bank Angielski stał sie domem wariatów. 00:14:29:Podobno ten facet jest obcokrajowcem,|gość z Azji. 00:14:39:Nic. 00:14:44:Słyszałem, że to Chińczyk, mężczyzna,|i że działał samotnie. 00:14:54:Teraz twierdzą, że jest Norwegiem. 00:15:03:W rzeczywistości to był gang Norwegów. 00:15:07:Słyszałem z bardzo rzetelnego źródła,|że to był gang... 00:15:13:...czerwonoskórych, starszych Norwegów|z bardzo małymi stopami. 00:15:16:Jeśli mnie pytacie...|najwyższy czas, że obrabowano ten bank. 00:15:20:Tak, jak ta wielka instytucja,|Bank Angielski jest przestarzały. 00:15:24:Jak zwykle, Fogg,|pańska pogarda dla tradycji jest przerażająca 00:15:27:Może pan spoczywać na tradycjach,|jeśli pan tak woli. 00:15:30:Ale obrabowanie banku udowodniło,|że postęp nie czeka na nikogo. 00:15:35:Więc teraz jest pan ekspertem od|okradania banku... 00:15:40:proszę dać nam korzyść|z pańskiej wiedzy, Fogg. 00:15:45:26 minut temu|statek odpłynął z Dover do Paryża. 00:15:48:Tam złodziej wsiadł do Orient Express'u... 00:15:51:...który dowiózł go do Istanbuł'u... 00:15:53:...gdzie wsiadł na parowiec do Indii. 00:15:54:W niewiele ponad miesiąc,|ten człowiek może być w Chinach. 00:15:58:Jeśli wierzyć obliczeniom Fogg'a... 00:16:01:...mógłby okrążyć glob,|i wrócić do Anglii w dwa tygodnie. 00:16:09:Według moich obliczeń|powinno to zająć nie więcej jak 80 dni. 00:16:22:Wybitny pomysł. 00:16:25:Więc, panie Fogg... 00:16:27:Zobaczmy pańskie okrążenie świata w 80 dni. 00:16:33:To może być bezowocne tracenie mojego czasu. 00:16:37:Miałem liczne... 00:16:40:niezliczone naukowe przełomy. 00:16:43:Ty tchórzu.|Przyznaj to! 00:16:45:Nie da się tego zrobić. 00:16:47:Da się! Mogę tego dokonać. 00:16:50:Zakład!|10 000 funtów! 00:16:57:W przeciwieństwie do pana i pańskich kolegów,|pieniądze mnie nie interesują. 00:17:00:Wierzę, że każdy ma swoją cenę. 00:17:04:Nawet pan, szanowny Phileas Fogg. 00:17:08:Musi być coś, co mogę zaoferować,|aby niepotrzebnie nie tracił pan czasu. 00:17:16:Jest. Pańska pozycja,|jako głowa Królewskiej Akademii. 00:17:23:Za zgodą królowej, mogę poprowadzić świat|w nową erę postępu i odkrycia. 00:17:32:Wystarczająco uczciwie. 00:17:33:Co? 00:17:36:Ja, Lord Kelvin, hereby niniejszym przyrzekam... 00:17:40:...oddać moją pozycję jako|Minister Nauki Phileas'owi Fogg'owi... 00:17:46:...jeśli zdoł...
filip2709