[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [0][19]Poprzednio w The Big Bang Theory... [20][50]Mój brat,|podkochuje się w Bernadette. [64][95]Wracasz z powrotem|do Indii? [157][170]Co się dzieje? [185][214]To nie to|na co wyglšda. [245][270]A na co to wyglšda? [290][327]To nie to na co wyglšda. [336][376]To nie to na co wyglšda. [376][392]O czym tak mamroczesz? [392][425]O porannej łamigłówce Penny. [425][441]Ona i Koothrappali [441][463]wyszli z twojej sypialni. [463][498]Ona jest rozczochrana, a Raj|owinięty tylko pocielš. [498][551]Jedynš wskazówkš jest:|"To nie to na co wyglšda." [551][578]Po prostu to zostaw Sheldon. [578][616]Gdybym mógł, zrobiłbym to,|ale nie mogę, więc nie zostawię. [616][638]Więc, znajšc Penny [638][669]oczywistš odpowiedziš jest,|że odbyli stosunek. [669][685]Ale... [685][702]jest to tym|na co wyglšdało, [702][735]więc możemy to wykluczyć. [735][746]Załóżmy [746][776]naszš mylšcš czapkę. [817][850]Raj jest z Indii,|egzotycznego kraju. [850][867]Higiena trzeciego wiata. [867][901]Infekcje pasożytnicze sš częste,|tak samo jak owsiki. [901][917]Procedura [917][934]przy diagnozowaniu owsików,|jest czekanie [934][953]aż obiekt zanie, [953][979]a robaki wypełznš|z odbytnicy ku powietrzu. [1039][1062]Dokładnie tak. [1074][1092]Penny mogła badać [1092][1117]obszary analne Raja| w poszukiwaniu pasożytów. [1117][1132]O rany. [1132][1153]Cóż za wierny przyjaciel. [1153][1193]Oni spali ze sobš Sherlocku. [1193][1213]Nie, nie słuchałe. [1213][1247]Powiedziała|to <i>nie</i> to na co wyglšda. [1247][1272]Skłamała. [1300][1322]Oh. [1334][1368]Czy nie wyglšdam głupio|siedzšc tu z tym? [1382][1418] Our whole universe|was in a hot, dense state [1418][1452] Then nearly 14 billion years|ago expansion started... Wait! [1452][1469] The Earth began to cool [1469][1493] The autotrophs began to drool,|Neanderthals developed tools [1493][1520] We built the Wall d|d <i>We built the pyramids</i> [1520][1547] Math, Science, History,|unraveling the mystery [1547][1566] That all started|with a big bang [1566][1586] <i>Bang!</i> [1586][1621]<font color=#00FF00>The Big Bang Theory 5x01</font>|<font color=#00FFFF>The Skank Reflex Analysis</font> [1621][1656]== Tłuamcznie: <font color=#00FF00>Kazuya</font> ==| korekta: <font color=#90FC90>szymonmac</font> == [1720][1730]Czeć. [1730][1738]Czeć. [1738][1758]Czeć. [1773][1797]Czeć. [1864][1883]Leonard, czy nie było dla ciebie dziwnym [1883][1912]wiedzšc, że jeden z twoich najlepszych|przyjaciół, odbył stosunek płciowy [1912][1930]z kobietš którš kochałe [1930][1957]w miejscu na który kładziesz głowę? [1977][1998]Nie, radzę sobie z tym. [1998][2020]To brzmiało jak sarkazm, [2020][2040]ale zignoruję to, [2040][2068]ponieważ mam agendę* - paintball.|(ustalony plan jakiego spotkania) [2068][2082]Precyzujšc, międzywydziałowe [2082][2096]rozgrywki w ten weekend. [2096][2127]W celu lepszego funkcjonowania|jako walczšca jednostka, [2127][2155]Pomylałem, że trzeba|ustalić łańcuch dowodzenia. [2155][2170]Więc, dyskusji nie podlega, [2170][2190]że będę przewyższać|rangš waszš trójkę, [2190][2219]ale pytaniem pozostaje,|jak bardzo? [2219][2232]Teraz, [2232][2258]Nie widzę siebie|jako 4-ro gwiazdkowego generała, [2258][2277]siedzšcego przy biurku w bazie głównej [2277][2299]i grajšcego w golfa|z sekretarzem obrony. [2299][2319]Ale również nie może to być|sierżant Cooper, [2319][2333]ponieważ może was to poprowadzić [2333][2357]do pomylenia o mnie|jak o przeciętnym <i>Joe</i>. [2357][2382]To może trochę wam zajšć.|Kontynuujcie. [2382][2400]Co jest z tobš nie tak? [2400][2417]Włanie, jak mogłe to zrobić? [2417][2442]- Co ty masz z tym wspólnego?|- Jestem z nim. [2442][2461]Tak, jasne. Jeste po prostu zazdrosny,|bo okazało się, [2461][2476]że to ja jestem jej|numerem dwa po Leonardzie. [2476][2514]Hej, gdybym nie był|zaręczony z Bernadett [2514][2530]to mógłbym być ja. [2540][2561]Proszę cię. Sheldon|byłby przed tobš, [2561][2591]nawet jeli może się okazać,|że nie ma genitali! [2591][2605]Dlaczego tak ci an tym zależy? [2605][2618]Spotykasz się z mojš siostrš, [2618][2635]a Penny i ja się kochamy. [2635][2649]Co?! [2649][2681]Panowie,|jeli mogę wtršcić, [2681][2704]Zdecydowałem, że mojš|rangš, będzie kapitan. [2704][2733]Jeli jest wystarczajšco dobra| dla Kirka, Cruncha i Kangura, [2733][2755]będzie wystarczajšco dobra dla mnie. [2755][2777]Nie kochasz Penny. [2777][2791]Owszem, kocham. [2791][2830]Bóg Kamadeva postrzelił nas|swoimi kwiecistymi strzałami miłoci. [2830][2841]Kto? [2841][2855]Jest hinduskš wersjš kupidyna, [2855][2890]ale o wiele lepszy,|bo dosiada gigantycznej papugi. [2890][2931]Raj, daj spokój. Zakochujesz się w każdej|dziewczynie, która się do Ciebie umiechnie. [2931][2963]Miesišc temu, pisałe wiersze|o jego narzeczonej. [2973][2994]Przepraszam, co? [2994][3024]Bzdury. Gada brednie. [3024][3056]"Oh, Bernadett,|wypoleruj mój klarnet." [3070][3103]To mogło być|o każdym. [3112][3126]Zresztš, nie masz się|o co martwić, [3126][3165]bo teraz, jestem|mrocznš stronš Koothrapenny. [3173][3196]Dla wiadomoci,|Mam genitalia. [3208][3237]Funkcjonujš i sš estetyczne. [3347][3370]Cóż. [3392][3416]Oh. Idę. [3416][3431]Tak jest dobrze. [3431][3454]Kieliszki do wina|<i>powinny</i> mieć uszka. [3472][3502]Utrzymujesz właciwy tor|swojego spożycia alkoholu. [3502][3525]wietny pomysł, bioršc pod uwagę|jak szalona jeste [3525][3542]kiedy trochę wypijesz. [3542][3560]Słyszała co zrobiłam? [3560][3577]Cóż, słyszałam <i>kogo</i> zrobiła. [3590][3617]O mój Boże, [3617][3634]Schrzaniłam wszystko. [3634][3650]Skrzywdziłam Leonarda. [3650][3662]Skrzywdziłam Raja. [3662][3680]Chodzi mi o to|co jest ze mnš nie tak? [3680][3700]Czuje się jak dwie|zupełnie inne osoby - [3700][3733]Dr. Jekyll i pani puszczalska. [3733][3756]Nie bšd dla siebie taka ostra. [3756][3784]Słyszała historię|Katarzyny Wielkiej? [3784][3794]Nie. [3794][3807]Rzšdziła Rosjš [3807][3824]pod koniec XVI wieku|i pewnej nocy, [3824][3842]kiedy czuła się|szczególnie podniecona, [3842][3861]użyła zawiłego|systemu kršżków [3861][3890]by przeżyć intymne spotkanie z koniem. [3890][3916]Przepraszam. [3916][3933]Co to ma ze mnš wspólnego? [3933][3964]Zrobiła międzygatunkowe hokus-pokus, [3964][3989]a ludzie cišgle|nazywali jš "Wielkš". [3989][4004]Jestem pewna, że twoja|reputacja może przetrwać [4004][4029]po tym jak sponiewierała|małego indyjskiego chłopca. [4121][4140]Ty palancie! [4154][4165]Co nagadałe Howardowi?! [4165][4188]Czy powiedziałe,|że jest co pomiędzy nami? [4188][4200]Bo on myli, że tak! [4200][4225]Kompletnie wariuje! [4225][4252]Proszę, wejd. [4252][4276]- Co z tobš nie tak?!|- Cóż... [4276][4307]Zawsze była dla mnie taka miła,|więc pomylałem, że możesz mnie lubić. [4307][4345]Jestem miła dla wszystkich! [4345][4364]Przepraszam. [4364][4383]Jasne, że przepraszasz! [4383][4419]I powiesz Howardowi,|że nic między nami nie było [4419][4449]- Dobrze. Hey, Bernadette?|- Co?! [4449][4470]Czy uważasz,|że mam szanse u Penny? [4470][4491]Pewnie że masz.|Jeste ciachem! [4491][4521]Każda dziewczyna byłaby szczęliwa majšc ciebie! [4553][4575]Wiesz, robiłam to wczeniej. [4575][4590]W przedszkolu, [4590][4609]Chciałam polubić|Jasona Sorensena na przerwie, [4609][4627]ale kiedy moja|klasa na niš wyszła, [4627][4650]a on był już zaręczony|z Chelsea Himmelfarb. [4661][4673]I co zrobiłam? [4673][4689]Wisiałam do góry nogami|na szczebelkach, [4689][4724]żeby każdy chłopak|mógł widzieć mojš bieliznę. [4724][4737]Nie możesz się winić. [4737][4763]Kiedy twoja kora przed-czołowa|zawiedzie uszczęliwiajšc cię, [4763][4790]bezwładnie nagradza cię|potrzebym potokiem dopaminy. [4790][4835]My, neurobiolodzy, zwyklimy|mówić na to <i>dzirowaty zmysł</i>. [4835][4849]Wiesz co? [4849][4865]Wyniemy się stšd. [4865][4878]Gdzie pójdziemy? [4878][4897]Gdzie, gdzie nikt inny|nie zobaczy mnie nagiej. [4897][4915]Będziemy musiały troszkę pojechać. [4992][5026]Subtelnoć nie jest|jej mocnš stronš, zgadza się? [5026][5050]Mogę zostać u ciebie|na kilka nocy? [5050][5061]Na prawdę? [5061][5093]Nocowanie najlepszej przyjaciółki? Yay. [5105][5127]Pewnie. Yay! [5127][5146]Zrobimy popcorn,|nie będziemy spać [5146][5175]i nauczę cie|mojego sekretnego języka. Op. [5175][5196]- Brzmi wietnie.|- Nie. [5196][5226]Brzmi "Gop Rop E A Top." [5226][5255]- Tak, spakuje swojš torbę.|- Nie. [5255][5301]Musisz "Pop A Cop Kop A Bop A Gop." [5357][5382]Czy na prawdę musimy|nosić ten gówniany kamuflaż [5382][5402]do paintballa? [5402][5415]Kto to powiedział? [5415][5437]Leonard, słyszę cie, [5437][5457]ale nie widzę. [5457][5492]Nie jestem w nastroju Sheldon. [5492][5511]O, tu jeste! [5511][5530]Leonard, [5530][5564]wiem, że jeste zdenerwowany|z powodu ostatnich wydarzeń, [5564][5579]i mam kogo, kto może ci pomóc. [5579][5596]Nie chcę rozmawiać z Amy. [5596][5626]Nie, to nie Amy. [5626][5645]Witaj, kochanie. [5645][5665]Zadzwoniłe do mamy? [5665][5677]Leonard, [5677][5707]czy to niezbędne by|pytać o oczywiste? [5707][5740]Jest taki od dziecka. [5740][5760]"Popatrz mamusiu - motyl." [5760][5784]Irytujšce. [5797][5815]Co się dzieje?|Czego chcesz? [5815][5828]Sheldon poinformował mnie, [5828][5850]że dowiadczasz|wstrzšsu emocjonalnego, [5850][5864]i jestem tu by pomóc. [5864][5889]To miłe. [5890][5914]I wracamy do oczywistoci. [5926][5941]Więc, co tam? [5941][5976]uh... okej. [5976][5997]Um... [5997][6019]Nie chcę być znowu z Penny. [6019][6052]Próbowalimy, to było szalon...
donovan3