{1}{100}Korekta Fo11rest {215}{335}Tłumaczenie: nedia & Highlander|Korekta: Chudy & omickal {1539}{1612}Już nie żyjesz, suko! {1800}{1881}Na co się, do diabła, gapisz? {2202}{2267}Ja pierdolę... {2567}{2638}{Y:i}Wyglšda na to, że nie masz szczęcia, piękna. {2642}{2721}Teraz zrobię ci cesarskie cięcie. {2725}{2789}Ty skurwysy... {2869}{2903}Jedz warzywa. {2907}{2943}{Y:i}Tutaj jest! {2947}{3011}{Y:i}Chodcie! {3117}{3176}{Y:i}Tam jest! {3180}{3249}Zabieraj się stšd! {4398}{4466}TYLKO STRZELAJ {4491}{4523}No dalej, przyj! {4527}{4582}Przyj! {4797}{4841}- Wiesz, czego nie cierpię?|- Nie! {4845}{4955}Nie cierpię tych 40-letnich dupków,|noszšcych kucyki. {4970}{5018}Ten kucyk nie sprawia,|że wyglšda zajebicie, {5022}{5092}młodo, lub fajnie. {5096}{5192}Ok, wychodzi.|Dalej! Przyj raz, a mocno! {5469}{5536}Co jest, kurwa?! {5658}{5706}Krwawię. Wykrwawiam się. {5710}{5801}Co przeszkadza mi w oddaniu strzału. {5866}{5937}Co za kawał szajsu. {5972}{6040}Zmywamy się stšd. {6145}{6239}Przepraszam za przykry poród, mamuko. {6399}{6433}Ucisz go. {6437}{6512}Daj małemu co do picia. {7029}{7096}Brawo, panie bohaterze.|Brawo. {7100}{7188}Czemu próbujecie zabić tę kobietę? {7198}{7220}Co miesznego? {7224}{7288}Przypomniałem sobie tylko historyjkę. {7292}{7347}Była raz kobieta,|która podczas cišży przytyła. {7351}{7412}Nat, Pat i Tat|- o takich imionach dzieciaki urodziła. {7416}{7516}Powiedziała, że frajdš było ich rodzenie,|lecz istnym piekłem ich wykarmienie, {7520}{7598}kiedy zobaczyła,|że brakuje cycka dla Tata. {7602}{7674}Narobiłe mi masę kłopotów. {7678}{7734}Ale teraz ja ci się odpłacę. {7738}{7810}Cycek dla Tata, nie? {7824}{7875}Pass to najnowsza rzecz. {7879}{7963}Broń wypali tylko wtedy,|gdy rozpozna odcisk palca właciciela. {7967}{8093}Dzięki temu strzelanie jest bezpieczniejsze|i mniej jest zbrodni. {8335}{8384}Kim jeste? {8388}{8474}Proszę pani?|Jak się pani nazywa? {9820}{9887}Niezłe zderzaki. {10554}{10614}PIERDOL SIĘ {10640}{10736}Pierdolcie się,|wy pierdolone pojeby. {11131}{11197}SAM SIĘ PIERDOL {11249}{11308}Cycek dla Tata, panie bohaterze. {11312}{11377}Cycek dla Tata. {11576}{11635}- Wracałem po ciało...|- Nie. Zajmę się tym. {11642}{11706}Nie jestem szefem,|siedzšcym na swoich rękach. {11710}{11785}Ogrzewajšc je, będšc wyczerpanym,|podczas gdy wszyscy inni pracujš. {11789}{11861}Liczy się każda sekunda, prawda? {11942}{12013}Jak to się, do diabła, stało? {12125}{12167}Wszystko szło gładko, {12171}{12230}kiedy nagle kobieta wycišgnęła broń.|Kto by się spodziewał, {12234}{12278}że ciężarna kobieta|zacznie do niego celować. {12291}{12343}A kim był ten mężczyzna,|który z niš był? {12347}{12374}Nie wiem. {12393}{12435}Po tym jak kobieta uciekła,|gonilimy jš aż tutaj. {12439}{12506}Ten facet szwendał się|na przystanku autobusowym. {12510}{12551}Zdecydowalimy,|że zajmiemy się nim póniej, {12555}{12629}a gdy poszlimy po kobietę,|włšczył się do akcji. {12633}{12708}Wycišgnšł broń,|zaczšł strzelać do nas i wtedy... {12712}{12750}I wtedy ty się pojawiłe. {12754}{12824}Spokojnie.|Siadaj. {12841}{12902}W porzšdku? {12925}{13044}Czy ty próbujesz mi powiedzieć,|że jaki bezdomny przyszedł jš uratować? {13048}{13135}No, no, no...|Co za przebiegłoć. {13141}{13200}Nie popełnię drugi raz tego błędu. {13204}{13274}Pocisk w dupie będzie mi o tym przypominać. {13278}{13345}Mogę to docenić. {13359}{13415}Mój tyłek! {13419}{13531}A to niech ci przypomina,|żeby mnie znowu nie zawieć. {15150}{15207}Cholera. {16052}{16163}Nie zmuszaj mnie do zabicia cię,|żeby dostać dziecko. {17405}{17466}Cofnij się. {18676}{18765}{Y:i}Skarbie, ten interes jest już prawie skończony. {18769}{18879}Posłuchaj, już kupiłem bilet|na samolot powrotny. Ok? {18885}{18956}Ok. Też cię kocham. {18963}{19023}Tak. Papa. {19086}{19180}Wiecie czemu broń jest lepsza od żony? {19205}{19226}Nie wiem. {19230}{19312}Na broń można nałożyć tłumik. {19459}{19527}{Y:i}Sir, namierzylimy cel na ulicy Jeffersona 3,|zmierza prosto do parku. {19531}{19589}Zawracaj. {20306}{20349}Nie martw się mały. {20353}{20441}Jaki dobry człowiek cię znajdzie. {20654}{20717}{Y:i}O mój Boże, spójrzcie na to. {20721}{20795}Kto zostawił dziecko. {21700}{21767}Do chuja pana... {22410}{22446}Witamy z powrotem, panie Smith. {22450}{22492}Gdzie jest Quintana? {22496}{22553}Czekaj, Smith.|Pani Donna przyjmuje klienta. {22557}{22585}Zaczekaj, nie możesz tam wejć. {22589}{22617}{Y:i}O tak, złotko... {22621}{22659}Smith! {22664}{22720}Mylałam, że drobna Mary|jest bardziej w twoim typie. {22726}{22796}Nie możesz tam wejć! {23716}{23739}{Y:i}Przykro mi, kolego. {23745}{23806}Bar zamknięty. {23989}{24023}Czekaj na swojš kolejkę, Smith. {24028}{24059}Można tu znaleć wiele zajęć. {24063}{24130}Ja podziękuję.|Nie trawię laktozy. {24135}{24227}Powiedz mi tylko,|czego chcesz, Smith. {24484}{24497}Dewiant. {24503}{24576}Chcę, żeby zaopiekowała się|tym dzieckiem przez jaki czas. {24581}{24601}Pięć tysięcy. {24605}{24716}To powinno utrzymać cię z daleka od łóżka|przez kilka tygodni. {24722}{24781}Jeste czysta? {24787}{24818}Znasz mnie, jestem dobrš dziewczynkš. {24823}{24872}Więc zrobisz to. {24876}{24916}Pieprz się, Smith. {24921}{24971}Z tego co wiem, porwałe to dziecko. {24975}{25023}Nie chcę brać udziału w porwaniu. {25027}{25069}Nie ukradłem dziecka, zaufaj mi. {25073}{25123}Zaufać ci... {25128}{25191}Nawet nie znam twojego prawdziwego imienia. {25197}{25253}Kim naprawdę jeste, Smith? {25259}{25301}Jestem brytyjskš nianiš {25306}{25380}i jestem niebezpieczny. {25585}{25627}Po prostu zajmij się dzieckiem|przez jeden dzień, {25632}{25721}a będziesz mogła zatrzymać całš kasę. {25999}{26067}Zapomnij, tatuku. {26111}{26166}Dobra. {26214}{26264}Ciao. {27572}{27637}Mleko z piersi. {27696}{27724}Jedziemy. {27729}{27783}Dziecko tej pani musi być nakarmione. {27789}{27902}Znajdcie mi każdš karmišcš piersiš|dziwkę w tym miecie. {27972}{28007}{Y:i}Już ci powiedziałam, Smith. {28013}{28120}Nie jeste mile widziany w|"Krainie mleka i miodu". {28159}{28277}Potrzebuję trochę mietanki do mojej kawy|i kilku odpowiedzi. {28303}{28362}Przepraszam. {28414}{28524}Wyjdcie, chłopaki.|Dajcie mi chwilkę sam na sam z... {28543}{28601}Kawowš Mamš... {28605}{28705}Rozlunij się. {28902}{28996}Był tutaj niedawno mężczyzna z dzieckiem? {29030}{29046}{Y:i}Tak. {29052}{29089}Prawdziwy palant. {29096}{29189}Chciał, żebym zaopiekowała się dzieckiem. {29205}{29275}A jak nazywa się ten mężczyzna? {29279}{29320}Smith. {29324}{29383}Pan Smith. {29510}{29562}Skšd, do diabła, mam znać|jego prawdziwe nazwisko? {29569}{29666}Widział mnie kilka razy,|kiedy pracowałam na ulicy. {29671}{29708}Zawsze używał tego samego nazwiska. {29713}{29755}Smith. {29760}{29823}Nie wierzę ci. {29899}{29992}Mylę, że wiesz więcej|o tym mężczynie. {30066}{30129}Nie stawał mu. {30190}{30291}Robi się tym gorętszy|im więcej razy wystrzeli. {30373}{30477}Gdybym wiedziała co więcej,|powiedziałabym ci. {30586}{30700}I staje się dużo bardziej bolesne,|im bliżej przykładam. {30827}{30893}Co jest, doktorku? {30897}{30973}Niedobły kłólik z ciebie. {31029}{31077}Ale nie jeste wystarczajšco niedobły. {31083}{31126}Tak? {31132}{31254}To pistolet szeciostrzałowy.|Włanie naliczyłem szeć strzałów. {31281}{31361}Wystrzelałe swój magazynek. {31486}{31522}A co z tobš? {31527}{31589}Twoje 9 mm też jest puste. {31594}{31663}Tak, wystrzeliłe 8 na dachu,|1 w toalecie, {31668}{31738}a twój drugi magazynek|wystrzelałe na placu zabaw. {31743}{31800}Nie dasz rady wystrzelić tš broniš|i zdjšć moich ludzi. {31807}{31929}Nie. Bo widzisz, moja broń ma też|zabezpieczenie na pewne odciski palca! {31934}{31991}Naprawdę? {32001}{32067}Na jeden z nich? {32500}{32588}Nie ma to jak dobra, ręczna robota. {32790}{32831}We swoje rzeczy. {32837}{32892}Idziemy. {33051}{33116}Nie rozumiem ani słowa,|ale dokładnie wiem, o czym mówisz {33120}{33156}i nie przeproszę cię. {33162}{33181}Niech cię cholera, Smith. {33186}{33232}Mogli mnie tam zabić. {33237}{33291}Powinna dziękować za ocalenie|twojego słodkiego tyłka. {33296}{33346}Czemu czekałe tak cholernie długo? {33350}{33411}Jeste złš dziewczynkš,|zasługujesz na to, żeby być ukaranš. {33415}{33448}Który samochód chcesz? {33452}{33469}Co? {33473}{33545}Jestem zmęczony chodzeniem. {33549}{33618}{Y:i}Spójrz na to. {33714}{33796}Chcesz znać różnicę między|tym luksusowym samochodem a nudystš? {33800}{33861}Poddaję się. {33865}{33947}W przypadku samochodu,|kutas jest wewnštrz. {33951}{34018}Skšd ja to znam. {34406}{34473}Czeć, kochanie. {34493}{34590}Dobrze, dobrze.|Cieszę się, że spodobały ci się kwiaty. {34594}{34642}Słuchaj, skarbie... {34646}{34724}Troszkę się skomplikowało. {34744}{34813}Mylę, że będę musiał|tu być trochę dłużej. {34817}{34865}Ale nie martw się. {34869}{34965}Wrócę na czas na przyjęcie|urodzinowe Timmy'ego, przysięgam. {34969}{35016}Całusy. {35020}{35070}Papa. {35074}{35113}{Y:i}Więc co miałem zrobić? {35117}{35254}Ci faceci chcieli zabić tš ciężarnš kobietę.|Nie mogłem tak po prostu stać. {35258}{35315}Widzisz to?|Kurwa, nie cierpię tego. {35319}{35388}Czego?|Ten facet zmienia pasy bez sygnalizowania. {35392}{35486}Co jest takiego trudnego|w używaniu kierunkowskazu? {35490}{35535}Więc zaczšłe do nich strzelać. {35539}{35598}Nie. Nie noszę broni. {35602}{35641}Podszedłem do kobiety.|Ona miała broń. {35645}{35690}Oni otworzyli ogień,|ja strzelałem w obronie. {35694}{35746}Znowu to robi. {35750}{35829}Przesuwam palec o cal,|żeby użyć kierunkowskazu. {35833}{35885}Czemu te dupki sš tak leniwe,|że nie mogš przesunšć palca {35889}{35988}o jeden jebany cal,|żeby prowadzić bezpieczniej. {35992}{36014}Chcesz wiedzieć czemu? {36018}{36043}Nie z...
EmisVanRohelec