Pretty Little Liars S02E15 HDTV XviD-2HD.txt

(34 KB) Pobierz
{5}{61}{Y:i}Poprzednio w Pretty Little Liars
{65}{106}{Y:i}Lalki?
{150}{198}Policja!|Nie ruszajcie się!
{202}{226}A nas wrobiło!
{230}{290}{Y:i}Chciałabym móc zobaczyć te dziwki.
{295}{338}Nie ma już nic,|co połšczyłoby nas z tš nocš.
{342}{393}Chcę, żeby o mnie zapomniał.
{397}{433}Jeli chcesz się o kogo martwić,
{437}{497}to może o własnš siostrę|i jej chłopaka, policjanta.
{501}{528}Kocham waszš córkę.
{532}{600}To stało się,|gdy byłe jej nauczycielem?
{604}{628}Wyjd z tego domu, natychmiast!
{632}{670}Tato!
{674}{701}Przeprowadzamy się do Rosewood.
{705}{753}Ja, Isabel i Kate.
{757}{789}Chcę pudełko,|które Jason dał Arii.
{793}{829}Cóż, nie dostaniesz go.
{833}{873}Nie będziemy zawierały|żadnych umów z A.
{877}{925}A złapało przynętę.
{929}{957}{Y:i}Chcesz zawrzeć układ?"
{961}{991}Boisz się, że co znalazłymy...
{995}{1031}Co w tym pudełku.
{1314}{1346}{Y:i}To telefon A.
{1423}{1489}Jak mocno potršciła jego, jš,|czy cokolwiek to było?
{1493}{1523}Nie biegło jak kobieta.
{1527}{1558}Mylałam, że to zwierzę.
{1562}{1599}Bo było nim. Jest.
{1603}{1629}Gdzie jest pudełko?
{1633}{1671}Dziewczyny, ten telefon jest zablokowany.
{1675}{1715}A gdzie wy w ogóle byłycie?|Przecież miałymy się tu spotkać.
{1719}{1761}- Nie taki był plan?|- Wybacz, Em.
{1765}{1809}Wywołałam sensację w moim domu.
{1813}{1845}Rodzice nie pozwalajš mi nigdzie wychodzić.
{1849}{1879}Wylizgnęłam się przez okno|w pokoju Mike'a.
{1883}{1914}A do mnie przyszedł Toby|i zasypał mnie
{1918}{1964}milionem pytań o moje zachowanie,
{1968}{2007}i powiedział,|że nie odejdzie bez odpowiedzi.
{2011}{2056}Kate przeprowadza się do Rosewood.
{2068}{2090}Co?!
{2126}{2169}Tata ożenił się z Isabel,
{2173}{2256}i teraz szukajš domu w Rosewood.
{2260}{2304}Teraz mam w życiu|jednego potwora więcej.
{2308}{2344}Wygrałam.
{2348}{2394}Wcale nie!|Prawie mnie zabito!
{2398}{2429}To nie pasemka, Hanna.
{2433}{2485}To szkło w moich włosach!
{2489}{2542}Możecie porozmawiać przez chwilę ze mnš?
{2546}{2605}Mam w ręce telefon A.|Co z nim zrobimy?
{2609}{2659}- Co, zanim A zorientuje się, że go mamy.|- Stój prosto.
{2663}{2717}- Hanna, zadzwoń do Caleba!|- Dlaczego?
{2721}{2760}Tylko on może wycišgnšć|z tego informacje.
{2764}{2795}Nie mieszaj go do tego.
{2799}{2821}Ale on może pomóc nam|w dotarciu do A.
{2825}{2856}Od tego sš też inni ludzie.
{2860}{2890}Zaniesiemy to jutro do sklepu z telefonami.
{2894}{2930}Że co?!
{2934}{2968}To zadzwonimy do pomocy technicznej!
{2972}{3013}Kto z Pakistanu może się tym zajšć!
{3052}{3082}To nie może czekać do jutra!
{3086}{3117}Gdy A, zorientuje się, że zgubiło....
{3121}{3153}Rozumiem, jasne?
{3157}{3200}Ten telefon ma co wspólnego z Jennš
{3204}{3242}i funkcjonariuszem Garettem.
{3246}{3279}Caleb ma złe dowiadczenie z niš i policjš.
{3283}{3307}Nie zrobimy tego!
{3311}{3344}Ale jeli znajdzie cokolwiek,
{3348}{3388}co połšczyłoby tę dwójkę...
{3392}{3418}Przynajmniej to rozważ.
{3422}{3465}- Hanna, dobrze to przemyl.|- Robię to.
{3469}{3502}Skończyła?
{3506}{3553}Bo kończy nam się czas.
{3557}{3596}Czy Caleb wcišż mieszka z Lucasem?
{3600}{3625}Gdzie w ogóle jest jego dom?
{3629}{3661}- Pójdę tam...|- Spencer, przestań nam rozkazywać!
{3665}{3701}Nie jestemy twoimi tresowanymi małpkami!
{3705}{3741}Przestańcie!
{3745}{3823}Musi istnieć sposób,|by poprosić Caleba o pomoc, bez...
{3902}{3933}Odbierz!
{3973}{4004}Odbierz!|No odbierz!
{4008}{4042}Dlaczego ja?|Mam szkło we włosach!
{4046}{4087}Ja to zrobię.|Co mam powiedzieć?
{4091}{4120}Powinnimy zdradzić, że mamy telefon?
{4124}{4171}Przecież dowie się,|kiedy cię usłyszy.
{4222}{4263}Nieznany numer.
{4345}{4380}Mam numer Caleba.|Dzwonię do niego!
{4384}{4435}Biegiem!
{4779}{4904}{Y:i}Tłumaczenie: youhaveamessage, Shatzy,
{4904}{4938}{Y:i}i equinox17 <kinomania.org>
{4966}{5081}PRETTY LITTLE LIARS|2x15: A HOT PIECE OF A
{5194}{5227}Co to za numer?
{5231}{5285}Pokazuje, ile plików jest w telefonie.
{5309}{5337}Dużo tego.
{5341}{5390}Masz na myli zdjęcia, filmiki...?
{5394}{5425}Na pewno co więcej,|niż Angry Birds.
{5429}{5473}Jak długo zajmie ci ich pobranie?
{5477}{5536}Dłuższš chwilę.
{5584}{5630}- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
{5705}{5767}Czy kto mi powie,|czyj to telefon?
{5771}{5808}Nie możemy.|Nie teraz.
{5825}{5871}Im mniej teraz wiesz,|tym lepiej.
{5875}{5918}Dobrze.
{5930}{5952}To może przynajmniej powiecie,
{5956}{5992}dlaczego Emily cuchnie nawozem?
{6004}{6023}Chwilę.
{6027}{6058}Co wyskoczyło.
{6062}{6092}- Cholera.|- Co jest?
{6096}{6128}Telefon został wyczyszczony.
{6132}{6155}Mów po ludzku, proszę.
{6159}{6228}Właciciel zablokował telefon|z własnego komputera.
{6232}{6284}- Stracilimy wszystko?|- Nigdy nic nie mielimy.
{6296}{6332}Miałem kilka plików,|ale sš zablokowane,
{6336}{6378}i prawdopodobnie uszkodzone.
{6448}{6492}Spróbuje naprawić to co mam,
{6496}{6536}ale to zajmie chwilę.
{6540}{6575}Jestecie pewne,|że mam się tym zajšć?
{6579}{6628}Tak!
{6632}{6730}Hanna, zgadzasz się?
{7029}{7054}Dzień dobry.
{7068}{7104}Dokšd idziesz?
{7108}{7139}Do szkoły.
{7143}{7207}Tak ubrana?
{7211}{7251}O czym ty mówisz?
{7263}{7299}To strój nieodpowiedni do szkoły,
{7303}{7359}więc id się przebrać.
{7407}{7450}Od kiedy obowišzujš mnie|zasady dotyczšce ubioru?
{7454}{7511}Odkšd dowiedzielimy się,|dla kogo możesz się tak stroić,
{7515}{7550}dlatego id się przebrać.
{7606}{7660}Więc niby co mam założyć?|Kurtkę puchowš?
{7664}{7737}Zajmę się tym.
{7958}{8030}Gdybym była tobš,|uważałabym na to, z kim walczę.
{8034}{8085}Kiedy zakładanie zakolanówek|stało się walkš?
{8089}{8133}Dzisiejszy dzień nie jest dobry|na sprzeczki z twoim ojcem.
{8137}{8213}Dlaczego? Z wszystkich ludzi,|to on naskakuje na mnie
{8217}{8248}za niestosowny zwišzek?
{8315}{8351}Przepraszam.
{8474}{8531}Mylałam, że przynajmniej...
{8535}{8583}- ty mogłaby...|- Mogłabym co?
{8587}{8696}Dać błogosławienie mojej nastoletniej córce |i panu Fitzowi?
{8711}{8771}Ja i tata, mamy takie samo zdanie,
{8775}{8812}bo przez długi czas bylimy okłamywani
{8816}{8871}przez ciebie|i przez naszego współpracownika.
{8875}{8907}Nie powiedziałam wam,|bo bałam się,
{8911}{8986}że zareagujecie...
{8990}{9034}Włanie tak.
{9038}{9086}Najwidoczniej znasz nas o wiele lepiej,
{9090}{9142}niż my ciebie,|ale to się zmieni,
{9168}{9220}bo będziesz spędzała więcej czasu z rodzinš,
{9224}{9267}a znacznie mniej z przyjaciółmi.
{9271}{9318}Co Ezra ma z nimi wspólnego?
{9322}{9379}Zostaniesz kompletnie od niego odcięta,
{9383}{9427}co oznacza brak pożegnania.
{9431}{9476}Czy to jasne?
{9622}{9651}Lubisz go?
{9687}{9720}Co?
{9724}{9764}Lubisz go?
{9781}{9805}Lubiłam.
{10188}{10242}Możemy porozmawiać?
{10311}{10374}W bardziej prywatnym miejscu?
{10534}{10605}Wiem, że pragniesz odpowiedzi,
{10609}{10640}i jestem bliska...
{10644}{10730}Bardzo bliska udzielenia ci ich,
{10734}{10812}ale...|Wcišż nie jest bezpiecznie.
{10854}{10902}Dlaczego tu przyszła?
{10970}{11008}Bo za tobš tęsknię.
{11039}{11102}Milczenie mnie zabija.
{11106}{11192}Więc przyszła mi powiedzieć,|że nie może cię tu być?
{11746}{11767}Nad czym pracujesz?
{11771}{11823}Dałycie mi pracę domowš, pamiętasz?
{11827}{11874}Robisz to tutaj?
{11878}{11916}Nikt nie wie, czym się zajmuję.
{11952}{12051}Kiedy to zatrudniono mnie|w tym sekretnym stowarzyszeniu?
{12055}{12108}Lubię grać w Mission Impossible,|tak jak każdy chłopak,
{12112}{12180}ale zaczynam czuć,|że kto przestaje mi ufać.
{12184}{12222}Kto?
{12226}{12254}Ja?
{12258}{12303}Przestań, Caleb!|Ufam ci!
{12315}{12366}Ale nie z tym.
{12390}{12436}Widzielimy się nago|dosłownie i w przenoni, Han.
{12440}{12484}Dlaczego stajemy się dla siebie obcy,
{12488}{12520}gdy chodzi o kradziony telefon?
{12524}{12594}Nie jest kradziony.|Znalazłymy go.
{12598}{12654}Dlaczego w to nie wierzę?
{12843}{12891}Nasze spotkanie po szkole wcišż aktualne?
{12895}{12958}Wiesz, ja chyba...
{12970}{13005}Nie zbywaj mnie, proszę.
{13009}{13066}Jeli nie dostanę przynajmniej 4+|z tego testu...
{13070}{13105}Proszę, bardzo proszę.
{13114}{13136}Niech będzie.
{13140}{13188}Mogę powięcić ci godzinę.
{13212}{13251}Jeste dobrym człowiekiem, Lucas.
{13358}{13410}Możemy porozmawiać póniej|na temat tego telefonu?
{13427}{13481}Może.|Do zobaczenia na lunchu.
{13583}{13649}Nie, nie łapię tego!|Nie rozumiem, Jenna!
{13698}{13749}Możemy nie załatwiać tego przez telefon?
{13753}{13798}Proszę, jestem przed twoim domem.
{13802}{13873}Przestań mnie karać|i otwórz te cholerne drzwi!
{13926}{13957}Proszę!
{13961}{14013}Co się stało?
{14017}{14077}Kłócš się tak od wczoraj.
{14081}{14113}Sprzeczali się na ganku.
{14117}{14151}Zamknęła mu drzwi przed nosem.
{14155}{14210}- To zaczęło się wczoraj?|- To chyba nerwy.
{14214}{14257}Jenna udaje spokojnš,|ale denerwuje się
{14261}{14305}operacjš oczu.
{14320}{14351}{Y:i}Tak? Włanie to się dzieje,
{14355}{14385}gdy nie robimy tego we dwójkę.
{14389}{14451}Nie, błędem było|wcišganie w to kogo innego.
{14455}{14523}{Y:i}Proszenie go o pomoc|to był zły pomysł, Jenna.
{14527}{14592}To był zły ruch.|Nie, ostrzegałem cię.
{14596}{14629}{Y:i}To był twój pomysł.
{14633}{14661}Tu chyba nie chodzi o operację.
{14665}{14734}Kim jest on?|O kim oni mówiš?
{14738}{14785}Możesz...|Możesz chwileczkę zaczekać?
{14789}{14838}Jenna, nie rozłšczaj się!|Otwórz te drzwi!
{14842}{14886}Zaczekaj!
{14890}{14921}Tylko chwilę.
{14925}{14970}Nie rozłšczaj się,|tylko podejd do drzwi.
{15107}{15141}Cholera jasna!
{15807}{15869}Emily, masz jeszcze 5 minut.
{15937}{15992}Czy jest możliwoć|przełożenia tego na poniedziałek?
{15996}{16050}Nie miałam czasu,|by przeczytać kilku ostatnich rozdziałów.
{16054}{16093}To poprawa testu, Emily.
{16097...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin