00:00:01:<i>" Przez ciebie piszczeć nie będę,|niczym wdzięczna i przerażona myszka,|lecz zaryczę..."</i> 00:00:05:<font color="#00ff00"><b>====Tłumaczenie "Piowrek"====</b></font> 00:00:25:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:29:Nie schowasz się, glizdo. 00:00:32:Dostaniesz to, co czeka|na ciebie. 00:00:36:I dostaniesz to włanie teraz. 00:00:45:Nie masz gdzie pójć. 00:00:50:Nie możesz ukryć się przede mnš. 00:01:00:Mam cię. 00:02:21:Ciężarówka jechała jak zwykle|na południowy wschód. 00:02:23:Kierowca zauważył, że zacišł się|tylny podajnik. 00:02:25:Wyszedł sprawdzić,|znalazł ciało. 00:02:27:Ile razy zatrzymał się,|nim dotarł tutaj? 00:02:29:Nie jest pewny. 00:02:30:Zaczšł o 6:30 rano. 00:02:31:Na szczęcie znalazł je|zanim trafiło na wysypisko, 00:02:33:inaczej mogłoby być|nigdy nie znalezione. 00:02:35:Możemy ruszyć ciało? 00:02:36:Tak, zrobiłem już zdjęcia. 00:02:38:Dowód jest mocno zanieczyszczony, 00:02:40:mamy więc, trochę więcej|możliwoci. 00:02:41:Odwrócmy go. 00:02:48:Ooh. 00:02:55:Jak mylisz, co go zabiło? 00:03:00:<font color="#00ff00"><i>===Grimm 1x09===|==="Myszy i ludzie"===</i></font> 00:03:12:Leonard Louis Drake, wiek 30 lat. 00:03:15:Ostatni znany adress...|841 Southeast Long Street, 00:03:17:mieszkanie nr 201. 00:03:19:Dwa napady, jazda pod wpływem., 00:03:21:and trzy oskarżenia|o przemoc domowš. 00:03:23:Brzmi typowo. 00:03:24:Tak. 00:03:25:Adres jest na trasie|mieciarki. 00:03:28:Czas na pogrzebanie w mieciach. 00:03:31:Mamy tu trochę krwi. 00:03:33:Trzeba wezwać zespół. 00:03:35:Tutaj więcej krwi. 00:03:37:Potrzebujemy "kryminalistów"|pzy bloku 800 na Long Street. 00:03:41:Wyglšda, że cišgnięto go|pochodniku 00:03:43:po tym, jak został zabity. 00:03:45:841 Southeast Long Street. 00:03:48:Adres Leonarda Drake. 00:03:54:Czas pogadać z dozorcš. 00:03:56:Jedno miejsce na lokatora. 00:03:58:Dwa mamy wynajęte. 00:03:59:Mamy 25 miejsc. 00:04:02:Wiele osób jest teraz w pracy, 00:04:05:jak pan...widzi. 00:04:07:Wiecie, policja bywa tu częciej niż|chciałbym,. 00:04:11:ale... niektórzy lokatorzy sš... 00:04:14:Majš problemy. 00:04:16:Czy Leonard Drake był jednym z nich? 00:04:17:A co zrobił? 00:04:19:Umarł. 00:04:20:Co!? 00:04:21:Tak. 00:04:23:- O której godzinie w nocy.|- Oh, mój Boże! 00:04:25:To straszne. 00:04:27:Kiedy rozmawiał pan|z nim po raz ostatni? 00:04:28:Kiedy był tutaj ostatniego wieczoru. 00:04:30:Wszczšł bójkę z , hmm, Masonem... 00:04:31:Jednym z naszych lokatorów. 00:04:33:Hej, Natalie nic się nie stało,tak? 00:04:36:Kim jest Natalie? 00:04:37:Oh,wspóllokatorka Lenny'iego. 00:04:38:Wspaniała "kumpelka". 00:04:40:Nie ma dobrego smaku do mężczyzn, 00:04:43:ale wiecie, nie mówmy le o zmarłych. 00:04:45:Uh, czy Natalie ma nazwisko? 00:04:46:Haverstraw. 00:04:47:Nie ma jej w domu.|Brak jej samochodu. 00:04:50:To jej miejsce. 00:04:51:A to, uh, samochód Lenny'iego...|Mustang. 00:04:54:Jego też chyba już tu... nie ma. 00:04:59:Musimy zebrać nazwiska|wszystkich w budynku 00:05:01:i wszystkie rejestracje samochodów. 00:05:02:Jak umarł Lenny ? 00:05:05:Zamordowano go. 00:05:06:Ooh. Wow. 00:05:08:Nie spodziewałem się... 00:05:10:Lecz nie jestem bardzo zdziwiony, 00:05:12:'bo to nie był miły facet. 00:05:14:A jak Mason? 00:05:15:Lokator, który jak mówiłe,|miał konflikt z Lennym? 00:05:17:Oh,to Mason Snyder. 00:05:19:On, on jest prawnikiem. 00:05:20:Mieszka w głębi korytarza. 00:05:23:Tam jest jego samochód. 00:05:27:Musimy zobaczyć|mieszkanie Lenny'iego. 00:05:50:Mamy narzędzia.|Narzędzie zbrodni mogło należeć |do Lenny'iego. 00:05:53:Wyglšda, że Natalie |wychodziła w popiechu. 00:05:55:Znajdmy jej rysopis| i numery samochodu. 00:06:00:Zespół musi zbadać i to miejsce, 00:06:02:poszukać ladów krwi na dywanie . 00:06:04:Ładna. 00:06:06:Ciekaw jestem co w nim widziała. 00:06:07:Miłoć to mieszna rzecz. 00:06:09:Musisz się miać przez cały czas. 00:06:25:Policja, otwierać! 00:06:32:Wszystko o co chciałšm go zapytać,|to dlaczego musiał 00:06:35:rozłożyć ten silnik|na stole kuchennym. 00:06:37:I co powiedział? 00:06:39:Nic.|Tylko... 00:06:42:Pił, a potem wstał 00:06:44:i uderzył mnie. 00:06:45:I co się stało? 00:06:46:Powiedziałam mu, że mam dosyć, 00:06:49:pobiegłam do sypialni|i zaczęłam się pakować. 00:06:52:Przyszedł za mnš, chwycił mnie i... 00:06:55:Mylę, że zabiłby mnie... 00:06:57:gdyby nie Marty. 00:06:59:Marty to nasz sšsiad z dołu. 00:07:02:Mieszka dokładnie pod nami. 00:07:03:To będzie Martin Burgess ze 101? 00:07:06:Tak. 00:07:09:Zawsze wszystko słyszał. 00:07:11:I co zrobił Martin? 00:07:12:Zapukał do drzwi, 00:07:14:i wtedy... to własnie zatrzymało| Lenniego. 00:07:17:Wtedy zaczęłam się bać|o Martiego, bo... 00:07:19:Lenny zaczšł krzyczeć na niego. 00:07:22:I wtedy, kiedy pokazał się Mason. 00:07:24:Mason Snyder,|który mieszka naprzeciwko? 00:07:26:Tak, i wtedy oni zaczęli. 00:07:29:A... i Lenny zagroził,|że go zabije. 00:07:30:Gdzie wtedy był Martin? 00:07:32:Wyszedł gdy Mason i Lenny|wrzeszczeli na siebie. 00:07:35:Wówczas wyszłam, |zabrałam swoje rzeczy i... 00:07:39:Lenny próbował mnie zatrzymać,|ale Mason zaprowadził mnie |do samochodu, 00:07:42:więc Lenny nie dał rady. 00:07:44:Potem pojechałam do Astorii, 00:07:47:wynajęłam pokój w motelu i... 00:07:51:A co powiedział Lenny? 00:07:53:Lenny został zamordowany w nocy. 00:08:02:To niemożliwe. 00:08:03:Znalelimy jego ciało dzi rano. 00:08:06:Mason go zabił? 00:08:07:Nie wiemy. 00:08:09:Oh,mylicie, że to ja? 00:08:10:Ty to zrobiła? 00:08:12:Jak by mi się udało?|Nie jestem wystarczajšco silna. 00:08:16:Ludzie mogš zrobić wiele rzeczy|gdy sš wciekli. 00:08:18:Nienawidziłam go, ale nie zabiłam. 00:08:20:Znasz kogo innego, kto mógłby? 00:08:22:Tak, każdego kto go|spotkał kiedykolwiek. 00:08:25:Dlaczego z nim była? 00:08:27:Na poczštku był... 00:08:32:Wspaniały. 00:08:34:Im dłużej bylimy razem,|tym stawał się gorszy. 00:08:38:Nie wiem.|Ja... 00:08:40:Wydaje mi się... 00:08:42:Za bardzo się bałam by odejć. 00:08:49:Mylicie, że mogła wbić rubokręt 00:08:50:w gardło faceta? 00:08:52:- Hej, miłoć to mieszna rzecz.|- Hej. 00:08:53:Sš jacy wiadkowie? 00:08:55:Dwóch facetów z budynku...|Marty Burgess i Mason Snyder. 00:08:57:Martin Burgess jest włacicielem|składowiska mieci we wschodniej|dzielnicy, 00:08:59:nazywanego "mieciowy Sklep|Martiego". 00:09:01:Mm-hmm, a co ze Snyderem? 00:09:02:Prawnik od ubezpieczeń. 00:09:03:Zacznijcie od mietniska. 00:09:18:Halo! 00:09:21:Może jest na zapleczu. 00:09:24:Nienawidzę takich miejsc. 00:09:25:Dlaczego? Przez te rzeczy. 00:09:27:Nie, to ludzkie życia |podarte na kawałki... 00:09:31:jakie pozostały, gdy|skończyły się dobre czasy. 00:09:34:To zmarłe marzenia. 00:09:37:Dzięki.|Teraz się boję. 00:09:46:Pan Burgess? 00:09:49:Przepraszam, nie chcielimy|pana przestraszyć. 00:09:51:Detektywi Burkhardt i Griffin. 00:09:52:Chcielimy tylko zadać|parę pytań. 00:09:53:- O co?|- Pańskiego sšsiada Leonarda Drake. 00:09:57:Został zamordowany w nocy. 00:09:59:Zamordowany? 00:10:01:Według Natalie Haverstraw, 00:10:02:był pan ostatniš osobš,|która widziała go żywego. 00:10:04:Cóż...jeli to się stało|ostatniej nocy... 00:10:07:Mylę, że tak. 00:10:10:Naprawdę nie wiem,|co mogę wam powiedzieć. 00:10:13:Usłyszałem kolejnš kłótnię między|panem Drake a pannš Haverstraw. 00:10:18:Bałem się, że on może|znowu jš zranić. 00:10:22:Poszedłem na górę|i zastukałem w drzwi, ale... 00:10:25:Natalie nie była... 00:10:29:Dobrze się czuje? 00:10:30:Dobrze. 00:10:32:Co pan zrobił potem? 00:10:34:Nic. 00:10:35:Powinienem, ale... 00:10:38:Pan Drake był bardzo zły na mnie. 00:10:40:Co o nim mylałe? 00:10:41:Szczerze? 00:10:43:To był straszny człowiek. 00:10:46:Przerażał mnie. 00:10:47:Czy twój sšsiad Mason Snyder 00:10:49:brał udział w kłótni? 00:10:50:Tak.|Włšczył się po mnie. 00:10:53:Czy może pan opisać 00:10:54:stosunki między Snyderem i Drake? 00:10:56:Nie wiem. 00:11:00:Pan Drake był nieprzyjemny|dla wszystkich. 00:11:04:Mylę, że musiał mieć bardzo|trudne życie, 00:11:07:które uczyniło go takim. 00:11:18:Czułem co w rodzaju współczucia|dla pana Drake'a, 00:11:24:dla Natalie też. 00:11:28:Nie wiem co jeszcze mógłbym|wam powiedzieć. 00:11:30:Co pan zrobił po kłótni? 00:11:31:Wróciłem do swego mieszkania. 00:11:33:Kto to może potwierdzić? 00:11:34:Mój ojciec. 00:11:35:Mieszka ze mnš. 00:11:37:Dziękujemy panie. Burgess.|To na razie wszystko. 00:11:39:Będziemy w kontakcie. 00:11:46:Co można powiedzieć? 00:11:47:Mieszkajšc wród tych|rozbitych snów 00:11:49:może przenicować twojš głowę. 00:11:52:Znajdmy Snydera. 00:12:43:Leonard Drake był totalnym dupkiem. 00:12:46:I wierzcie mi...Rozpoznaję dupka,| jak tylko go zobaczę. 00:12:49:Reprezentuję całš ich masę. 00:12:52:Ale nie zabiłem go. 00:12:54:Tak...kłócilimy się... 00:12:56:Kazałem mu zostawić jš|w spokoju. 00:12:58:Um, kazałem mu nawet ić do diabła. 00:13:02:Co zrobił Leonard, gdy|odprowadziłe Natalię do samochodu? 00:13:05:Wrzeszczał. 00:13:08:Przepraszam, muszę odebrać. 00:13:12:Mason Snyder. 00:13:16:<i>Uh, słuchaj mnie</i>.|/"Mason Snyder . Prawnik.|Niech Snyder walczy dla ciebie"/ 00:13:18:<i>Pan Mancini będzie kulał</i> 00:13:20:przez resztę swego życia,|a ja nie traktuję tego emocjonalnie. 00:13:23:<i>Nie, stracił nogę, idioto!</i> 00:13:31:Nie, nie.|To ty posłuchaj. 00:13:36:<i>Pomnóż tš liczbę przez 20</i>, 00:13:38:a wtedy będziemy mieli |o czym rozmawiać. 00:13:41:Więc... 00:13:44:Co jeszcze chcecie wiedzieć, 00:13:46:oprócz tego, że jestem|niewinny? 00:14:02:"Po dwó...
pepexx2