{571}{638}Dwayne,| nie denerwuj mnie. {640}{695}Już mówiłem.| Nie widziałem go. {698}{746}To twój kuzyn.| Twój najlepszy przyjaciel. {748}{777}Nie wiem gdzie on jest. {779}{863}- Dwayne, czy wyglšdam na idiotę?| - Tak. Wyglšdasz jak jeden z nich. {866}{930}Nie rób tego błędu.| Nie chcesz go wkurzyć. {935}{1005}Raz to zrobiłem.| Ty z pewnociš tego nie chcesz. {1374}{1436}Hej, glino.| Pocałuj mnie w dupę! {1537}{1570}Nie ruszaj się. {1654}{1721}- Mogę być z panem szczery?| - Do wszystkich jednostek. {1724}{1791}cigamy uciekiniera.| Wschodnia częć Union. {1793}{1885}To mój pierwszy pocig.| Czekałem na to całe życie. {2043}{2095}Koniec pocigu. {2095}{2130}Co ty na to? {2242}{2271}DETEKTYW MONK {2271}{2354}2x07 - PAN MONK I PIĽCY PODEJRZANY {2354}{2378}Tłumaczenie: {2378}{2390}E {2390}{2402}El {2402}{2414}Ele {2414}{2426}Elek {2426}{2438}Elekt {2438}{2450}Elektr {2450}{2462}Elektro {2462}{2474}Elektron {2474}{2486}{C:$eeb10}Elektron {2486}{2510}{C:$eeb10}Elektron {2510}{2546}{C:$hheee}elektron@os.pl {3601}{3688}Dobrze, może| automatyczna tasowarka do kart? {3688}{3745}Pisze:| "Zabawa na lata." {3747}{3848}Wiem, że lubi się bawić.| Kiedy mi o tym wspominał. {3848}{3930}Adrian, widzę że jeste| zaniepokojony z tego powodu, ale... {3932}{4009}najważniejsze jest,| aby pamiętał, że Benjy cię kocha... {4011}{4102}więc bez względu na to,| co mu dasz, nadal będzie cię kochał. {4105}{4162}Nie spodobały mu się piżamy,| które kupiłem mu rok temu. {4165}{4210}Poznałem po wyrazie twarzy. {4210}{4262}Był zawiedziony. {4296}{4385}Nienawidzę takiego wyrazu twarzy.| Już nigdy nie chcę go widzieć. {4390}{4495}Adrian, dlaczego nie zapytasz| Sharon'y, co chciałby dostać? {4498}{4620}Powiedziała, żebym sam| wybrał prezent, taki prawdziwy, od serca. {4675}{4771}Dobrze. Przykro mi,| ale nasz czas dobiegł końca. {4771}{4836}Do zobaczenia w czwartek. {4855}{4961}Nie, nie pamiętasz?| Będę na Kostaryce. {4973}{5025}- Kostaryka| - Tak. {5028}{5076}Przez trzy tygodnie.| Mam urlop. {5078}{5124}Nigdy nie byłem na Kostaryce. {5128}{5215}Nie, Adrian.| Ty nie jedziesz. To jest urlop. {5217}{5289}Jeli będziesz chciał,| odelę cię do innego lekarza. {5303}{5335}Albo nie. {5347}{5399}- Dlaczego mi nie powiedziałe?| - Powiedziałem. {5402}{5529}Mówiłem ci co tydzień przez ostatni miesišc,| ale widocznie nie przyjšłe tego do wiadomoci. {5534}{5606}- Czy to możliwe?| - Najwidoczniej. {5608}{5663}Chyba tak było.| Nie przyjšłem tego do wiadomoci. {5697}{5771}Żaden problem.| Porozmawiamy o tym w czwartek. {6313}{6411}Carrie. Nie mogę uwierzyć w to,| co mówi mój brat. Byłam tam. {6414}{6505}Mój ojciec był niespełna rozumu,| kiedy pisał drugi testament. {6507}{6541}Jeli w ogóle go napisał. {6548}{6574}Wiesz co? {6577}{6670}Jeli sędzia wyda orzeczenie na| naszš niekorzyć, będziemy musieli się odwołać. {6673}{6759}Bay Bridge Books?| Nie pamiętam, żebym to zamawiała. {6761}{6816}Wiesz co?| Minęły już dwa lata. {6819}{6884}Prawdopodobnie umrę zanim| zobaczę jaki spadek. {6886}{6938}Słuchaj Carrie, muszę kończyć.| Muszę się rozpakować. {6938}{7012}Jestem tutaj od trzech tygodni,| a moje rzeczy nadal sš w kartonach. Czeć. {7154}{7205}Sigmund Freud| nigdy nie brał urlopu. {7207}{7250}Sigmund Freud| nigdy nie spotkał ciebie. {7253}{7298}Muszę mieć kogo do rozmowy. {7301}{7373}Niedługo wróci.| Nie martw się. {7375}{7428}Każdy potrzebuje odpoczynku. {7430}{7476}Najwidoczniej, poza mnš. {7488}{7552}Dlaczego nie| spróbujesz innych lekarzy? {7555}{7615}Znalezienie tego| terapeuty zajęło mi osiem miesięcy. {7617}{7665}Większoć z nich nie daje rady. {7668}{7723}Dwóch poszło na| wczeniejszš emeryturę. {7725}{7759}Masz już prezent dla Benjy'ego? {7759}{7784}Nie. {7799}{7883}Nie zostało ci wiele czasu.| Jutro sš jego urodziny. {7886}{7941}- Nie wiem, czy dam radę.| - Lepiej, żeby dał. {7943}{8000}Obiecałe mu.| Bardzo chce, aby przyszedł na przyjęcie! {8000}{8056}- Dlaczego?| - Bo jest bardzo młody. {8061}{8135}Lepiej by było,| gdyby ojciec mu co przysłał. {8137}{8205}- Poruczniku.| - Sharona, Monk. {8219}{8310}- To nowy krawat?| - Tak. Prezent od dziewczyny. {8315}{8353}Ma bardzo dobry gust. {8353}{8390}Do krawatów, nie facetów. {8390}{8437}Czyżbym wyczuwał zazdroć? {8437}{8501}Jeli wyczuwasz,| to twój pierwszy detektywistyczny sukces. {8507}{8583}Adrian Monk, stary kumpel,| stary kole, stary ziomal. {8586}{8684}"Stary kumpel"?| Co zrobiłe z prawdziwym kapitanem? {8689}{8737}- Z czym mamy do czynienia?| - Bomba w paczce. {8739}{8811}Półtora uncji plastiku z magnezem. {8816}{8842}Były dwa zapalniki: {8845}{8916}Chemiczny, podłšczony do| opakowania i reagujšcy na ruch... {8916}{8964}kiedy otwierasz,| przesuwasz go i.... {8964}{9043}- Proste do zrobienia.| - Brutalne i nieprzewidywalne. {9043}{9072}Kim jest ofiara? {9073}{9150}Amanda Babbage, 35 lat.| Mieszkała tutaj sama. {9152}{9220}- Ładny dom.| - Dwie godziny temu był ładniejszy. {9222}{9289}- Federalni sš tutaj?| - Tak, zleciało się całe zoo. {9291}{9339}Z Biura do spraw Alkoholu,| Papierosów i Broni. {9342}{9428}Dowodzš tu i nie| wstydzš się do tego przyznawać. {9431}{9447}Monk... {9472}{9562}jeli sprawiłby, że dobrze bym wypadł,| byłbym bardzo wdzięczny. {9562}{9657}Z chęciš pokazałbym tym frajerom.| Nie zaszkodziłoby to naszym karierom. {9987}{10020}Przepraszam! {10109}{10162}Możecie się uciszyć? {10174}{10219}Próbujemy myleć. {10296}{10342}Id do innego pokoju. {10644}{10701}Kto to do diabła jest?| "Bibliotekarka Marion"? {10704}{10764}To Adrian Monk.| Nasz konsultant. {10766}{10802}Ale nie konsultuje się z nami. {10804}{10898}Agencie Grooms, powiedział pan,| że będziemy mogli się rozejrzeć. {10898}{10948}Daj nam kilka minut, dobrze? {11051}{11114}- Co to?| - Węzeł. {11116}{11198}Nigdy nie widziałem| takiego wišzania, a ty? {11200}{11253}Nie, nie sšdzę,| abym już taki widział. {11282}{11315}"Ulica"? {11339}{11382}Tak.| To częć adresu. {11385}{11459}Ale to jest| Aleja McCallister, nie Ulica. {11461}{11550}- Częć adresu zwrotnego.| - Adres zwrotny jest tutaj. {11615}{11699}Bomba była| nieprawidłowo zaadresowana. {12224}{12265}"Proszę przesłać na nowy adres." {12284}{12344}To nalepka zmiany adresu. {12387}{12430}Dopiero się wprowadziła? {12432}{12476}Dokładnie.| Kupiła ten dom dwa miesišce temu. {12476}{12505}Dzięki. {12543}{12591}Cieszę się,| że moglimy pomóc. {12593}{12641}- Znalelibymy to.| - Może. {12677}{12742}Jest chłopak.| Młodszy brat Amanda'y, Ricky. {12742}{12797}Posiadłoć jest w trakcie rozdzielania| na podstwaie testamentu, odkšd zmarł ich ojciec. {12799}{12897}Amanda i jej dwójka braci| walczš o posiadłoć od tamtego czasu. {12900}{12965}Za dużo pieniędzy| i za dużo prawników. {12967}{13013}Chcecie, żebym z nim porozmawiał? {13015}{13094}Nie, dziękujemy, kapitanie.| Poradzimy sobie. {13116}{13212}Dobrze. Popatrzę i porobię notatki.| Chętnie się czego nauczę. {13255}{13322}To dom mojej siostry.| Jaki masz numer odznaki? {13322}{13406}Tam jest moja siostra!| Jestem z rodziny. Rozumiesz? {13408}{13463}W porzšdku. Zajmę się tym.| Richard Babbage? {13466}{13502}Dowodzisz tutaj? {13504}{13600}Dzięki Bogu, ponieważ ten żołnierzyk| nie chciał mnie przepucić. {13602}{13641}Jestem agent Grooms, ATF. {13643}{13729}Wiem, że to dla ciebie ciężki okres.| Muszę zadać ci kilka pytań. {13732}{13768}Kiedy ostatnio widziałe siostrę? {13768}{13887}Nie wiem. Było tutaj przyjęcie| jakie dwa tygodnie temu. Pokłócilimy się. {13916}{13993}Powiedziałem kilka rzeczy.| Nie mogę uwierzyć, że-- {13996}{14058}Przepraszam.| Czy to twoja deska? {14058}{14081}Tak. {14087}{14125}Ty jš tam położyłe? {14127}{14233}Tak. Nie chciałem niszczyć| tylnich siedzeń, więc jš tam przywišzałem. {14269}{14329}- Kto to jest?| - Nikt. Kapitanie? {14355}{14458}Muszę zadać Ricky'emu kilka pytań.| Może zostaniesz tutaj z "Marion"... {14461}{14506}i popilnujesz samochodu. {14554}{14588}W porzšdeczku. {14636}{14722}- Kim jest "Marion"?| - Ty niš jeste. "Bibliotekarka Marion." {14724}{14825}- Więc to poniżenie.| - Tak. To uwłaczajšca uwaga. {14828}{14871}- Co sšdzisz?| - To nie on. {14873}{14969}Na pewno wiedział, że jego siostra tutaj mieszka.| Był tutaj na przyjęciu dwa tygodnie temu. {14969}{15027}Ale paczka była| wysłana na stary adres. {15027}{15039}Dokładnie. {15039}{15119}Powiedział, że sam| przywišzywał deskę na dachu. {15119}{15162}Popatrz na te supły. {15196}{15260}Istny bałagan.| Byle jakie, poplštane. {15268}{15356}Ale supeł, który widzielimy| w rodku, na bombie, to dzieło sztuki. {15359}{15416}- Więc federalni--| - Szczekajš pod złym drzewem. {15419}{15455}Mówiłe, że| jest jeszcze jeden brat? {15455}{15478}Tak. Brian. {15478}{15550}- lepy zaułek.| - Praktycznie martwy. {15553}{15613}- Co masz na myli?| - Chłopak jest w pišczce. {15613}{15706}Widzielimy co się stało. Cztery miesišce temu| został walnięty przez półciężarówkę. {15709}{15757}Roztrzaskała mu czaszkę.| Nie musiało do tego dojć. {15759}{15831}Facet drażnił się ze mnš| i Randy'm, potem nacisnšł na gaz. {15833}{15884}- To był mój pierwszy pocig.| - Który się nie liczy. {15886}{15956}Facet nie minšł nawet przecznicy.| Nawet nie wbiłe biegu. {15960}{16020}- Liczyło się.| - To nie był pocig, Randy. {16023}{16064}Bieglimy do samochodu. {16066}{16126}Tak czy owak,| cztery miesišce temu. {16135}{16207}Nie wiedziałby,| że jego siostra się przeprowadziła. {16210}{16279}- Liczyło się.| - Chciałbym się z nim spotkać. {16360}{16453}Mówiš, że ludzie w| pišczce wszystko słyszš. {16453}{16524}- Dlaczego go gonilicie?| - Ponieważ uciekał. {16526}{16601}Jeli się obudzi,| z pewnociš go spytamy. {16605}{16692}- Co robisz?| - Upewniam się. {16730}{16771}Długopis. {16898}{16975}Czekaj. Chyba go czuję.| O mój Boże. Przecieka. ...
inz.germanista