{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {64}{98}Miecznik wyglšda niele. {99}{161}Jesz dużo ryb.|Nie boisz się rtęci? {162}{232}Na licie rzeczy,|które mogš mnie zabić {233}{293}zatrucie rtęciš jest daleko w tyle|za niewydolnociš wštroby, {294}{356}porażeniem piorunem|i atakiem serca podczas seksu. {373}{441}Zgadnij, ku której|opcji się skłaniam. {442}{488}Charles? {494}{563}A propos rzeczy,|które mogš mnie zabić. {564}{613}Cóż za niespodzianka. {614}{655}Michelle, to moja matka, Evelyn. {656}{715}Miło mi, masz wspaniałego syna. {716}{743}To prawda. {744}{837}Ale Charlie i Alan|nie mogš się o nim dowiedzieć. {838}{910}Zanim zabije, lubi torturować. {927}{960}Jak się poznalicie? {961}{1019}Charlie chciał,|bym spojrzała na jego tyłek. {1020}{1105}- Niele, Charlie.|- Ona jest dermatologiem. {1106}{1152}Lekarka. {1155}{1209}Masz dostęp do jego|karty zdrowia {1210}{1280}i cišgle się z nim umawiasz? {1284}{1332}Miło było cię spotkać.|Nie będę cię zatrzymywał. {1333}{1382}Pewnie pieszysz się|na spotkanie z jakim głupkiem. {1383}{1442}Przepraszam za spónienie, mamo. {1443}{1531}No proszę, najbiedniejszy|głupek jakiego znam. {1532}{1598}Michelle, to mój brat Alan. {1599}{1626}Miło cię poznać. {1627}{1699}- Dołšczycie do nas?|- Pewnie. {1705}{1744}Uroczo. {1745}{1775}Kelner? {1776}{1842}Mylałem, że mnie lubisz. {1853}{1934}{C:$0099fa}{Y:b}www.chomikuj.pl/makuk {1935}{2018}TŁUMACZENIE I KOREKTA:|Gessle & erni666 {2311}{2408}Two and a Half Men - 8x07|"The Crazy Bitch Gazette" {2603}{2651}Ależ miło. {2652}{2702}Po spotkaniu z ostatniš|dziewczynš Charliego, {2703}{2784}tydzień usuwałam brokat|z mojej skóry. {2785}{2857}Racja, 22-letnia striptizerka. {2898}{2929}Nie zrozum mnie le. {2930}{2996}Nie każda kobieta Charliego|jest striptizerkš. {2997}{3091}Ciebie na przykład nie potrafię|sobie wyobrazić w tej roli. {3092}{3147}To znaczy, mogę. {3369}{3438}- Cóż to za okazja?|- Bez okazji. {3439}{3483}Czy syn nie może zjeć|z matkš obiadu? {3484}{3545}Potrzebuje pieniędzy. {3560}{3627}Jeli rozdajesz,|to nie odmówię. {3628}{3665}Jeste dermatologiem. {3666}{3749}Jak pozbyć się|77-kilogramowego wrzodu? {3764}{3836}Wypraszam sobie,|ważę 74 kilo. {3852}{3917}Naprawdę?|Ta częć cię martwi? {3918}{3965}A ty chciałby być nazywany|90-kilogramowym pijakiem? {3966}{4021}- 81.|- Widzisz? {4033}{4069}Lepszy pijak, niż pijawka. {4070}{4144}Pijawka nie przegapia urodzin matki|przez zapicie się na mierć. {4145}{4247}Ale gdy pijak otrzewieje,|może kupić jej prezent za swojš kasę. {4248}{4313}Może, ale tego nie robi. {4317}{4367}I tak by tego nie doceniła. {4368}{4405}Nie zaczynaj tego tematu. {4406}{4510}Podziękowalicie mi kiedy|za wychowanie was w pojedynkę? {4523}{4628}- Dziękuję, mamusiu.|- Odpuć, wypiszę ci czek. {4631}{4689}Dziękuję, mamusiu. {4698}{4783}- Masz dzieci, Michelle?|- Córkę. {4789}{4881}Jak miło.|Wyrwała ci już serce? {4901}{4963}- Niezupełnie.|- Daj jej czas. {4964}{5048}Dzieci to kara Boga|za uprawianie seksu. {5110}{5190}Michelle, poznała już|mojego brata i matkę. {5191}{5271}Zerwiesz ze mnš teraz|czy po posiłku? {5281}{5385}Poczekam. Zamówiłam już suflet,|a podobno jest wymienity. {5386}{5460}Atrakcyjna, spełniona i zabawna. {5477}{5565}Powiedz mi,|dlaczego chcesz się ustatkować? {5805}{5866}- Mogę o co zapytać?|- Jasne. {5867}{5938}Dużo kobiet było w tym łóżku? {6031}{6093}Dokładnie w tym łóżku? {6097}{6155}Mniej niż mylisz. {6162}{6259}Nie będę kłamał kim jestem|lub gdzie byłem, {6271}{6361}więc nie pytaj,|jeli nie chcesz znać prawdy. {6406}{6440}To bez znaczenia. {6441}{6501}- Przeszłoć to przeszłoć.|- Zgoda. {6502}{6588}- Popracujmy nad teraniejszociš.|- Uwielbiam to. {6618}{6644}/Wujku Charlie? {6645}{6696}Jestem zajęty, Jake. {6697}{6753}/Chelsea wróciła? {6808}{6839}Nie. {6840}{6882}/Mia? {6934}{6961}Nie. {6962}{7056}/Zamężna striptizerka?|/Jak jej na imię... Betsy? {7092}{7124}Czego chcesz, Jake? {7125}{7156}/Mogę pożyczyć twoje auto? {7157}{7262}Nie możesz pożyczyć mercedesa|za 100 tysięcy dolarów! {7285}{7329}Wybacz. {7336}{7401}/To kolejna dziwka, tak? {7451}{7501}Przepraszam. {7585}{7670}- Trzymaj kluczyki. Zmywaj się.|- Dzięki. {7696}{7722}Mój bratanek. {7723}{7794}Wszyscy uważajš go za idiotę, {7800}{7883}ale zaczynam myleć,|że to geniusz zła. {7984}{8029}Słyszałe te odgłosy w nocy? {8030}{8062}Jakie odgłosy? {8063}{8171}Około 2:00 albo 3:00 nad ranem,|jakby mężczyzna płakał. {8177}{8254}- To nic, to tylko Alan.|- To nic? {8292}{8338}Wstaje w rodku nocy na siku, {8339}{8419}nie może zasnšć,|więc się masturbuje. {8468}{8529}Potem zaczyna płakać. {8567}{8598}To okropne! {8599}{8672}Jak ocean.|Już tego nie słyszę. {8730}{8769}Przepraszam za spónienie. {8770}{8844}Zrobiłam zakupy na cały tydzień. {8890}{8964}Michelle, to moja gosposia, Berta. {8965}{8993}Miło poznać. {8994}{9083}- Planujecie imprezkę?|- Codziennie o 14:00. {9129}{9183}Tylko żartowała, prawda? {9184}{9240}Jasne, czemu nie? {9264}{9361}Mogę już pocielić łóżko,|czy tylko łapiecie oddech? {9455}{9512}Idziemy na spacer po plaży. {9513}{9585}- Dobre.|- Co w tym miesznego? {9586}{9679}Ostatnio był na plaży,|gdy spadł z tarasu. {9725}{9802}To nie była jego wina.|Był pijany. {9810}{9864}Pocielę łóżko. {9893}{9948}Wyglšda na miłš. {9953}{10025}Mylisz?|Bo mnie przeraża. {10040}{10078}Czemu się jej nie pozbędziesz? {10079}{10169}Nie mógłbym jej zwolnić.|Kocham jš. {10178}{10213}Ciekawe. {10214}{10286}Kochasz jš, choć cię przeraża? {10317}{10404}Małe okienko w głšb|starego Charliego? {10405}{10469}Bardziej drzwi od garażu. {10599}{10632}Poznała mojš rodzinę, {10633}{10682}znasz mojš przeszłoć, {10683}{10774}słaboci do...|rzeczy w których jestem słaby. {10843}{10904}Dlaczego cišgle tu jeste? {10905}{10934}Jestem realistkš. {10935}{11000}Każdy w naszym wieku ma bagaż. {11001}{11045}Ale niektórzy mogliby pomyleć, {11046}{11123}że mój bagaż jest...|wyjštkowo ohydny. {11124}{11212}- Wyjštkowo ohydny?|- To cytat z mojej byłej. {11228}{11354}Dojrzały zwišzek musi bazować|na szczeroci odnonie wad. {11357}{11391}Znasz moje wady. {11392}{11458}- Otwartoci na przeszłoć.|- Znasz jš. {11459}{11538}- I chęci wybaczania.|- Wybaczam ci. {11620}{11670}Naprawdę cię lubię, Michelle. {11671}{11724}Ja ciebie też. {11787}{11841}Czeć, Charlie. {11902}{11993}Jest jeszcze co,|co powinna o mnie wiedzieć. {12161}{12233}- Rose, to nie najlepsza pora.|- Chcę tylko porozmawiać. {12234}{12288}Przepraszam, Michelle,|tylko na minutkę. {12289}{12340}- Znam cię?|- Nie. {12341}{12369}Rose, nie teraz. {12370}{12438}Skšd wiesz jak...?|Skšd zna moje imię? {12439}{12491}- Długa historia.|- Nie bardzo. {12492}{12574}Wystarczš numery tablic,|reszta to pestka. {12575}{12615}Dasz nam chwilkę? {12616}{12666}Ona zostaje. {12668}{12731}- Charlie, kto to?|- Przyjaciółka. {12732}{12812}Jestem kim więcej.|Spotykalimy się. {12838}{12877}Tylko raz.|8 lat temu. {12878}{12946}- Nie widziałe jej od omiu lat?|- Nie zupełnie. {12947}{12986}Jestemy w kontakcie. {12987}{13049}- Przeladujesz mnie.|- Przestań. {13050}{13119}Czy przeladowczyni|niańczy jego bratanka? {13120}{13169}pi z jego bratem? {13170}{13222}Albo jej ojciec spotyka się|z jego matkš? {13223}{13306}Z którš jadła lunch|w Terrace Gardens. {13307}{13380}- ledziła mnie?|- Nie ciebie. {13398}{13468}Charlie, to trochę denerwujšce.|Jadę do domu. {13475}{13514}Dlaczego? {13515}{13562}Miło w końcu cię poznać. {13563}{13646}Michelle, nie odchod.|Pozbędę się jej. {13647}{13734}- Najwidoczniej musicie porozmawiać.|- A to, co mówiła? {13735}{13795}O bagażu, przebaczeniu? {13796}{13851}Byłam w błędzie. {13858}{13951}Poradzę sobie z twojš matkš,|bratem, bratankiem, gosposiš... {13952}{13999}Jeszcze nie skończyłam. {14000}{14067}Twoim piciem, hazardem,|uganianiem za spódniczkami, {14068}{14141}ale przeladowczyni|to już za dużo. {14142}{14198}To twoja granica? {14220}{14272}Ustanowiła jš teraz? {14273}{14328}Żegnaj, Charlie. {14354}{14393}Lubię jš. {14394}{14442}Zadziorna. {14486}{14560}Przegięła, Rose.|Tego ze wiele. {14578}{14626}To twoja granica? {14627}{14673}Zależy mi na niej. {14674}{14704}Cieszę się. {14705}{14731}Włanie, że nie! {14732}{14830}Zawsze stajesz pomiędzy mnš,|a kobietš, na której mi zależy. {14831}{14881}Tak uważasz? {14882}{14956}Oczywicie, włanie to zrobiła! {14975}{15048}Robisz to od omiu lat|i mam dosyć tego. {15049}{15095}Wynocha. {15106}{15211}- Nie przyszłam ci zepsuć randki.|- To po co? {15212}{15320}- Powiedzieć ci, że biorę lub.|- Nie wyjdę za ciebie, Rose. {15403}{15453}Nie za ciebie. {15454}{15504}Za Manfreda. {15539}{15610}Jest taki wspaniały.|Chcę, by go poznał. {15611}{15672}A ty już go poznała? {15733}{15762}Nie wierzysz mi? {15763}{15808}Oczywicie, że nie. {15809}{15880}Zawsze mnie oszukujesz|i manipulujesz mnš. {15881}{15912}Słuszna uwaga. {15913}{16034}Biorę lub w niedzielę i nie chciałam,|by usłyszał to gdzie indziej. {16035}{16084}Gdzie niby? {16096}{16164}W gazecie "Szalona dzira"? {16205}{16264}Niepotrzebnie tu przyszłam. {16265}{16320}Nie sšdziłam,|że tak cię to dotknie. {16321}{16379}Wprawiła mnie w osłupienie. {16380}{16469}Jestem zdruzgotany i nie wyobrażam|sobie życia bez ciebie. {16470}{16504}Żegnaj. {16505}{16587}Ostatnia szansa pocałować|pannę młodš. {16820}{16914}Nie wiem, jak trafić do siebie|z tej strony domu. {17173}{17220}Czeć, Michelle.|To znowu ja. {17221}{17263}Przepraszam za wiadomoci. {17264}{17326}Bez obaw,|nie przeladuję cię. {17371}{17443}Przepraszam za tę szalonš noc, {17448}{17522}ale jak zauważyła,|każdy ma bagaż. {17523}{17627}Niestety mój powinien zostać upiony|i oddany do zakładu. {17680...
jacekbaginski