{4}{46}/POPRZEDNIO W REVENGE {50}{92}Emily nie jest|twojš przyjaciółkš, Amando. {96}{132}Potrzebujesz więcej dowodów? {153}{224}Dzwoniłam do twojej prawniczki.|Kazałam jej wysłać papiery rozwodowe. {228}{260}Czas to wreszcie skończyć. {264}{336}/Twoja rodzina cišgle wydzwania.|/Musisz wreszcie z nimi pomówić. {340}{362}We pudełko. {366}{423}Pogrzeb sekrety swojego ojca|gdzie daleko stšd. {427}{485}- Leć ze mnš do Paryża.|- Nie mogę. {503}{549}Czeć, Danny. {576}{629}Nie, nie!|Amanda! {637}{655}Mój Boże... {659}{699}- To nie ja.|- Id. {706}{755}Mój samochód jest na drodze.|Klucze sš w rodku. {786}{843}- Hej!|/- Mamo! {861}{888}To Tyler. {892}{921}Mamo? {1020}{1062}Nie mów ani słowa. {1225}{1309}/Uwięzienie mojego ojca nauczyło mnie,|/że w czasie kryzysu {1317}{1411}/szybko dowiadujemy się, kto jest|/naszym prawdziwym przyjacielem. {1422}{1485}/Wyglšda na to,|/że tragedie i skandale {1489}{1586}/majš unikalnš zdolnoć|/do obnażania ludzkich priorytetów. {1638}{1712}/Usłyszelimy dzwonek telefonu.|/Dochodził stamtšd, z wydmy. {1722}{1824}Zobaczyłam kogo w ciemnym kapturze,|ukrytego w trawie. {1828}{1884}Nie wiem. To mógł być kto w kapturze|albo ktokolwiek inny. {1888}{1939}Może kto z przyjęcia.|Naprawdę trudno powiedzieć. {1940}{2001}Tyler nie był zły.|Był chory. {2005}{2082}Najpierw cišł mnie nożem,|a póniej przywišzał do krzesła. {2086}{2130}Ten chłopak był niebezpieczny. {2134}{2170}Gdybycie dobrze|wykonywali swojš pracę, {2174}{2228}ten mały psychopata|już by siedział {2232}{2296}po tym, jak trzymał nas|na muszce. {2300}{2357}Gdy poszłam do domu|po ubrania dla Daniela, {2361}{2396}odkryłam, że nie ma mojej broni. {2400}{2462}Zostawiłam otwarte okno.|Tyler musiał... {2477}{2537}włamać się i jš ukrać,|gdy bylimy na przyjęciu. {2546}{2611}Więc o co się pobiłe|z panem Barrolem? {2651}{2729}- Nie pamiętam bójki.|- Masz na głowie 15 szwów. {2730}{2765}Jak to wytłumaczysz? {2788}{2815}Tyler już stosował przemoc, {2819}{2891}groził twojej rodzinie|podczas twoich urodzin. {2924}{2946}Posłuchaj... {2950}{3037}Mogę zrozumieć,|że czułe się zagrożony. {3047}{3099}Postrzeliłe go, prawda? {3149}{3179}/Nie mów ani słowa. {3242}{3293}Nie pamiętam. {3614}{3653}Szanowni państwo, {3661}{3712}wiele przeszlicie w cišgu|ostatnich kilku miesięcy. {3716}{3744}Oskarżacie go? {3752}{3771}Jeszcze nie. {3775}{3875}Ale raczej nie wracajcie po więcie Pracy|do Nowego Jorku. {3879}{3919}Zatem chcemy zabrać go do domu. {3923}{3976}Gdyby wam umknęło,|doznał poważnego urazu głowy. {3980}{4055}Miał też na sobie krew,|prawdopodobnie denata, {4059}{4136}który najwyraniej został zabity|z broni jego narzeczonej. {4142}{4175}Nadal mamy wiele pytań. {4179}{4234}Odpowiedzi otrzymacie,|gdy pojawi się jego adwokat. {4242}{4326}Mam mu przekazać, że naruszacie|prawo mojego syna do obrony? {4589}{4620}Chodmy do domu. {4624}{4692}- Samochód już na ciebie czeka.|- Pojadę z Emily. {4715}{4766}Najpierw jednak|pomówię z matkš. {4772}{4811}Na osobnoci. {4823}{4874}Cokolwiek sobie życzysz. {5129}{5191}Cwany ruch z szybkim powrotem do domu,|by stworzyć historię, {5195}{5228}jak Tyler zdobył twojš broń. {5232}{5294}Może nie mieć znaczenia.|Tyler mógł już powiedzieć Danielowi. {5300}{5365}Tyler nie jest do końca|wiarygodnym ródłem, {5386}{5441}a Daniel cię kocha. {5455}{5524}Chyba że to się zmieniło. {5550}{5592}Pokłócilimy się na przyjęciu. {5608}{5647}Nie jestem pewna,|na czym stoimy. {5653}{5696}Stoisz w budynku policji, {5700}{5798}i ważniejsze jest teraz,|by znaleć pudełko twojego ojca. {5805}{5850}Pudełko jest całe i bezpieczne. {5911}{5953}Gotów do drogi? {5992}{6039}Tak. {6180}{6214}Dobrze się czujesz? {6266}{6323}O czym rozmawiałe z matkš? {6368}{6442}Pokłócilimy się podczas przyjęcia.|Chciałem jedynie... {6470}{6519}Chciałem się tylko pogodzić. {6527}{6649}I dobrze. Będzie ci potrzebne|pełne wsparcie. {6734}{6818}Co się wydarzyło na plaży|między tobš a Tylerem? {6905}{6924}/Co to jest? {6928}{6981}/Może zadzwonimy do twojej narzeczonej|/i jš o to spytamy? {6982}{7070}/Przecież znalazłem to|/pod podłogš w jej salonie. {7115}{7164}Nie pamiętam. {7309}{7378}Kazałam kucharzowi zrobić niadanie,|gdybycie wrócili głodni. {7382}{7454}Poza tym ledzę doniesienia mediów|na temat Daniela. {7458}{7522}Chwila.|Kto poinformował media? {7526}{7582}W Sieci jest zdjęcie Daniela|w zakrwawionym smokingu. {7586}{7622}Kto z przyjęcia musiał|je udostępnić. {7623}{7660}To tyle w kwesti dobrych manier. {7661}{7704}Ona ma rację.|Jest wszędzie. {7735}{7772}"Plażowa bitwa|zakrwawionego miliardera"? {7776}{7829}Policja naprawdę sšdzi,|że Daniel zabił Tylera? {7833}{7868}Oczywicie, że nie. {7874}{7911}Ojciec poleciał|helikopterem do miasta. {7915}{8005}Załatwię, aby wrócił z nim|najlepszy adwokat na Manhattanie. {8010}{8065}- Ashley, możesz podać mi aspirynę?|- Oczywicie. {8069}{8138}Lepiej niech spróbuje usunšć|to zdjęcie z Sieci. {8142}{8225}Zadzwonię do Nolana Rossa i poproszę|o wsparcie jego techników. {8234}{8297}A ty powinna ić do łóżka,|młoda damo. {8304}{8379}Odpocznij, następne dni|będš bardzo męczšce. {8390}{8467}Przyjechałam tylko po ciuchy.|Wracam do Declana. {8471}{8513}Kochanie,|potrzebujemy cię tutaj. {8517}{8590}Twój brat ma poważne kłopoty|i cała rodzina musi trzymać się razem. {8594}{8652}Matka ma rację.|Musimy się zjednoczyć. {8668}{8695}W porzšdku. {8699}{8756}Wrócę do domu,|kiedy i ty to zrobisz. {8825}{8870}Tak włanie mylałam. {8993}{9035}Musisz być wyczerpany. {9052}{9098}Czeć, Sammy. {9177}{9229}Powinna ić z nim na spacer. {9285}{9316}Tak zrobię. {9320}{9375}Tylko się przebiorę. {9899}{9977}- Gdzie byłe?|- Jezu... {9988}{10038}Przestraszyłe mnie na mierć. {10049}{10123}- Co tu robisz?|- Zastanawiałem się, co z tobš. {10147}{10198}Mylałem,|że popłynšłe na Haiti. {10216}{10314}- Silnik się rozkraczył.|- Jasne. {10328}{10387}Tego się domyliłem, gdy zobaczyłem|"Amandę" w swoim doku. {10397}{10449}Jakš godzinę temu. {10455}{10510}Więc gdzie byłe|przez cały ten czas? {10516}{10551}Jest 5.00 rano, człowieku. {10558}{10602}Dlaczego jeszcze nie pisz? {10630}{10680}To była szalona noc. {10688}{10734}Tyler został zamordowany. {10814}{10856}Tyler? {10863}{10911}Znalelimy go z Charlotte. {10915}{10981}A Daniel wyłonił się zza wydmy|cały we krwi. {11010}{11054}- Niesamowite. {11055}{11104}- Nic ci nie jest?|- Wszystko gra. {11143}{11176}Za to Charlotte jest w rozsypce. {11182}{11299}Mówiła policji, że widziała|nad ciałem Tylera gocia w kapturze. {11323}{11371}A ty co widziałe? {11379}{11461}Byłem za daleko.|Nie dojrzałem jego twarzy. {11497}{11540}Idę się położyć. {11704}{11768}- Co robisz?|- Szukam odpowiedzi. {11928}{11974}Co to jest? {12004}{12090}Nie wiem. Musiało należeć|do poprzedniego właciciela. {12104}{12166}- Jak to...? - Tyler mówił,|że ze mnš pogrywasz. {12184}{12258}Że ukrywasz pod podłogš|jakie tajemnice. {12309}{12378}Danielu, Tyler był szalony. {12406}{12451}I był kłamcš. {12495}{12560}Trzymał nas na muszce. {12597}{12663}- Masz rację, wybacz.|- Nie. {12688}{12745}Nie musisz przepraszać. {12751}{12820}Jeste ranny,|przeżyłe szok. {12906}{12986}Kocham cię, Danielu. {12990}{13066}Będę po twojej stronie.|Bez względu na wszystko. {13122}{13186}Chod.|Musisz się wyspać. {13574}{13646}REVENGE|SEZON 1. ODCINEK 16. {13650}{13718}Tłumaczenie: Mayor & Xionc|Korekta: loodka {13722}{13780}/"Scandal"|/"Skandal" {13793}{13863}Jak dotšd Daniel nie został|o nic oskarżony. {13869}{13938}Wiemy tylko, że Tyler Barrol|został zastrzelony, {13942}{14003}a nieprzytomnego Daniela|znaleziono na miejscu zbrodni, {14007}{14042}pobrudzonego krwiš. {14046}{14087}Wszyscy czekajš|na raport koronera, {14091}{14187}wyniki badań odcisków palców|i testu parafinowego. {14195}{14222}Dopóki nie znamy ich wyników, {14226}{14283}nie wiemy, z czym|przyjdzie się nam zmierzyć. {14287}{14349}Panie Brooks, musi pan wiedzieć,|jak bardzo jestemy wdzięczni, {14353}{14394}że zgodził się pan|reprezentować Daniela. {14398}{14443}Może pan też liczyć na to, {14447}{14496}że ja i mšż|będziemy współpracować. {14501}{14551}A gdzie jest pani mšż? {14634}{14701}Pan Brooks uprzejmie nie wypytywał|o twojš nieobecnoć, {14705}{14759}ale ja nie czuję się|na tyle pobłażliwa. {14763}{14838}Nie zmrużyłem oka.|Jestem zmęczony. {14857}{14925}Nie chciałem też, aby nasza historia|wyszła na pierwszy plan. {15116}{15162}Conradzie, dobrze się czujesz? {15222}{15264}Co się stało? {15286}{15371}Popełniłem straszliwy błšd. {15453}{15555}Słyszała o katastrofie samolotu? {15595}{15641}Jestem za to odpowiedzialny. {15660}{15705}O czym ty bredzisz? {15711}{15844}Prałem pienišdze dla grupy,|która przyznała się do tego zamachu. {15871}{15899}Conradzie. {15909}{15963}W ledztwie wyjdš ich powišzania|z naszš firmš. {15967}{16037}Jeli będę miał szczęcie,|dostanę dożywocie. {16041}{16084}Zamrożš wszystkie nasze rodki, {16088}{16171}a ty będziesz musiała sama,|z piętnem hańby, wychowywać dzieci. {16237}{16360}Życie, jakie znamy, Victorio,|włanie się skończyło. {16401}{16463}Nieważne, jak bardzo próbujemy|uciec od przeszłoci, {16487}{16534}naszym przeznaczeniem jest|tę przeszłoć powtarzać. {16538}{16630}Czy to ci się podoba, czy nie,|znów tkwimy w tym razem. {16690}{16765}/Dobrze cię widzieć, staruszku.|/Dobry piesek. {16880}{16923}Jack. {16934}{16996}Nie powiniene być|w połowie drogi na Haiti? {17000}{17069}Niby tak, ale silnik|chyba miał inne zdanie. {17090}{17130}Dobrze się czujesz? {17185}{17226}Tak, mam się dobrze. {17230}{17280}Bardziej martwię się o Daniela. {17315}{17372}Policja doć ostro go przesłuchuje. {17376}{17421}Majš jakich innych|podejrzanych? {17435}{17511}Nie wiem.|Nie mówiš nam zbyt wiele. {17566}{17595}Co u Declana...
LaCandy