cass.txt

(59 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 701.2 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{1678}{1746}Mój stary mówi|on jest czarnuchem i kibicem West Ham,
{1750}{1818}Musisz zabić cipę dwa razy.
{1822}{1907}Wiec zabij cipę dwa razy!.
{1918}{2018}Rozwalę mu|ten czarny frajerski łeb!
{2110}{2172}To był on.
{2206}{2310}Tylko celuj w pierś, tak?, Nie w twarz.
{2422}{2503}Czarna cipa z West Ham!
{2565}{2635}Patrz ziomek...
{2781}{2876}Dajesz dajesz. Zabiłeś czarnucha!
{2973}{3041}Ostatnie miejsce w|którym chciałbym umrzeć|była dolna część rzeki,
{3045}{3150}na terytorium Millwall, paskudne miasto.
{3165}{3281}Spodziewałbym się tam więcej przemocy|niż ty w tysiącu istnień,
{3285}{3353}Dlatego zawsze myślałem,|że zginę walcząc.
{3357}{3473}Zastrzelą mnie, zasztyletuja,|Zakopią do nieprzytomności.
{3477}{3544}Ale potrafiłem to udzwignąć|to wszystko była dodatkowa|zasłużona zapłata.
{3548}{3662}To wszystko było częścią|gry aż do momentu....
{3668}{3784}Film, który za chwilę obejrzysz|jest oparty na prawdziwej historii,
{3788}{3858}mojej historii.
{4076}{4120}...z tą laska, tak?? W jej sypialni.
{4124}{4216}Jej stary facet popierdolił do Pubu,|więc myślimy, "zajebiście"
{4220}{4264}więc zacząłem próbować,|rozpinać biustonosz.
{4268}{4360}- CO? wiec mogłeś ją złapać za cycki?|- Nie! Mógł założyć jej|stanik sobie na głowę.
{4364}{4408}oczywiście, ze mógł ja złapać za cycki,|ty durniu.
{4412}{4503}- Spoko spoko, tylko pytałem!.|- Martwię się o ciebie ziomek.
{4507}{4599}Jeśli pamiętasz Oxblood|albo Depeche Mode|śmieszne buty, ubrania,
{4603}{4671}zelówki na butach|Stan Smitha albo Trim Trabs,
{4675}{4743}wtedy pamiętasz dobre czasy|w latach 70-tych i 80-tych
{4747}{4863}kiedy przemoc na trybunach|była częścią tej pięknej gry.
{4867}{4935}Może nosiłeś Kurtke "Flyers"|albo kurtkę dmuchaną,
{4939}{4983}czapkę z nausznikami czy zwykła wełnianą
{4987}{5079}Może nawet skandowałeś piosenki,|JEBAĆ JEBAĆ PZPN,
{5083}{5201}i tak jak my wszyscy,|wychwalać całe zamieszanie.
{5227}{5292}Ja pierdole!
{5634}{5702}- Wojna! Skopiemy czarnucha z Wolves!|- Jesteśmy z West Ham ziomek!.
{5706}{5798}- Jesteśmy z West Ham.|- A ty kto? Cliva Besta młodszy brat?
{5802}{5870}Nie jesteś West Ham skoro uciekasz|przed tymi cipami z Wolves.
{5874}{5942}Tam jest niezła zorganizowana grupa.|Skopali niezłą ekipe West Ham.
{5946}{6038}- Oszczali ludzi z West Ham.|- Dobra zamilcz gówniarzu.
{6042}{6110}- Pokażcie nam gdzie oni|są, albo ja na was nasikam.|- Tam są.
{6114}{6194}Jazda, rozjebiemy ich!
{6258}{6333}Jedziemy z Kurwami!
{6402}{6470}Wiedzieliśmy, żeby za nimi nie iść,|ale to byli chłopaki z South Bank Crew,
{6474}{6541}W tamtych czasach,|czołowa ekipa West Ham.
{6545}{6646}Trzymać się razem, trzymać sie razem.
{6761}{6829}Ich liderem był dobry kozak|Stevie Hogan.
{6833}{6977}W tamtym czasie wszyscy chcieliśmy|dorosnąć i być jak Stevie Hogan.
{7984}{8076}Po raz pierwszy w moim życiu,|Czułem się jakbym częścią czegoś,
{8080}{8148}i to było to, to był West Ham.
{8152}{8196}Stary Bill nie miał wtedy pojęcia.
{8200}{8292}Nie mogli uwierzyć, że miałem 14 lat|Zaciągneli mnie na tył|czarnej więźniarki.
{8296}{8436}Stevie Hogan, też nie wierzył.|Ta Sobota, to był początek dobrych czasów|wtedy stałem się częścią czegoś....
{8440}{8531}Ale wiesz co?|nie zawsze tak było.
{8535}{8651}# Get up in the morning,|slaving for bread, sir
{8655}{8771}# So that every mouth...|Dzień Dobry, Jak masz na imię?
{8775}{8819}oo jaki uroczy?
{8823}{8904}Zobaczmy co my tu mamy.
{8943}{9035}- Czyż nie jest słodziutki?|- O tak to czysta miłość.
{9039}{9131}Są uroczy kiedy są jeszcze dziećmi?
{9135}{9179}Później maja kręcone|włosy i wielkie usta.
{9183}{9242}Zegnam!.
{9327}{9394}Głupia krowa!
{9423}{9514}Chodź.|Wojna nigdy się nie|skończyła dla Doll Chambers.
{9518}{9586}Przeżyła bombardowania|wychowała dwójkę swoich własnych dzieci.
{9590}{9680}Teraz zaczynała walkę o mnie.
{9734}{9826}49 letnia kobieta,|która do zaoferowania miała|jedynie matczyna miłość,
{9830}{9922}zdecydowała adoptować czarne dziecko|z sierocińca Dr Barnado's.
{9926}{9994}# After a storm, there must be a calm
{9998}{10090}# Catch me in the farm,|you sound your alarm
{10094}{10176}# Poor me, the Israelite
{10286}{10402}Miałem 10 lat, i wszystko czego chciałem|było żeby wyglądać jak wszyscy inni.
{10406}{10497}Nieważne jak mocno tarłem,|Nigdy nie byłem bielszy.
{10501}{10569}Chodź synu!.|Bo znowu się spóźnisz!
{10573}{10617}# Get up in the morning,|slaving for bread, sir
{10621}{10715}# So that every mouth can be fed
{10741}{10826}# Poor me, the Israelite #
{10909}{10953}Nie masz zamiaru usiasc|i cos zjesc?
{10957}{11097}Mamo mówiłaś, ze znowu się spóźnię.|Oj przestań synu.|Zrobiłam twój przysmak.
{11101}{11145}Przepraszam Mamo, nie jestem głodny.
{11149}{11241}Nigdy nie jesteś głodny.|co się z tobą dzieje?
{11245}{11289}Cecil, powiedz mu żeby cos zjadł.
{11293}{11361}No już.|nie złość mamy.
{11365}{11433}musze uciekać.
{11461}{11587}Co? Poczekaj...|Zacznij sie zachowywać, słyszysz mnie?
{12444}{12487}Tłumaczenie RYPSON (K. Parypa)|Pozdro dla Aski i Lidera! B-stok!!
{12491}{12559}Jak ty kurwa dajesz radę|ułożyc te śmieszne włosy?
{12563}{12631}- Skąd jesteś, czekoladowa gębo?|- Jebany czarnuch!
{12635}{12727}- Zdeptaj go Billy.|- Oi, czanrulku. Narysowałem|obrazek dla ciebie.
{12731}{12847}- Chcesz siebie zobaczyć?|- Ma babcie, która jest jego matka.
{12851}{12919}co się stało z twoja prawdziwa matka,|małpoludzie?
{12923}{13015}Nie pamiętasz już?|Karmilismy ja w zeszłym|tygodniu Londynskim Zoo!
{13019}{13135}Ooo ooo ooo ooo ooo!|Mój ojciec mówi ze wy wszyscy powinniście isc|tam skąd pochodzicie.
{13139}{13231}- No dalej, spierdalaj do Dżungli.|- odpierdol sie, Billy, popaprancu!
{13235}{13351}Co wy pizdy tu robicie|Zadajecie się z czarnuchem?
{13355}{13399}Co nic nie powiesz? Carol!
{13403}{13500}- Dawaj, Cass!|- Zniszcz go, Cass!
{13570}{13688}Od zawsze, Prentice i Freeman|byli zawsze ze mną.
{13714}{13825}Dajesz! Napierdol mu!|Dalej, on jest niczym!
{14122}{14203}Już dobrze, już dobrze.
{14218}{14334}To kolejny zniszczony mundurek szkolny.|Nie stać mnie żeby|kupować nowy co tydzień.
{14338}{14454}Nie możesz sie tak zachowywać|bić się non stop.
{14697}{14789}a co jeśli|ktoś zgłosi to do|sierocińca Dr Barnado's?
{14793}{14909}Powiem ci co się stanie|Powiedzą ze nie radze|sobie z tobą i zabiorą cię.
{14913}{14957}Tego właśnie chcesz?
{14961}{15029}przemocą nic nie osiągniesz, Carol.
{15033}{15125}- Przestań mnie tak kurwa nazywać!|- Oi! Nie mów do mnie w taki sposób!
{15129}{15221}- słyszysz mnie?|- Wiec nie nazywaj mnie Carol!
{15225}{15269}Mam dosyć dręczenia tym.
{15273}{15341}To imię dziewczyny.|Każdy to wie, to babskie imię.
{15345}{15461}Nie wiń mnie za to|wiń tych którzy cię oddali,|to oni cię tak nazwali.
{15465}{15604}Możesz mnie nazywać jakoś inaczej, jak?|Wiec jak powinnam do ciebie mówić,|głupi głupku?
{15608}{15676}Nie da rady, żebym wołała|do ciebie synu bez przerwy?
{15680}{15748}- Nazywaj mnie Cass.|- ze jak?
{15752}{15840}- Nazywaj mnie Cass.|- Cass?
{15848}{15916}- A to niby co?|- Tak mówią na mnie moi koledzy.
{15920}{16012}A dlaczego oni nazywają|cię własnie Cass?|Brzmi gorzej niż Carol.
{16016}{16108}Właśnie, ze nie.|To po bokserze Cassius|Clay (Mahomed Ali).
{16112}{16204}O Boże! Powinnam się domyśleć|ze to cos związanego z walkami.
{16208}{16276}No tak, ale on jest najtwardszym|bokserem na świecie.
{16280}{16348}Każdy go lubi.
{16376}{16526}Ludzie cię nie polubią|tylko dlatego, ze potrafisz|komuś dokopać, synu.
{16567}{16683}No dobrze, skoro to dla|ciebie tyle znaczyli|uczyni twoje życie łatwiejszym,
{16687}{16755}Będę mówiła do ciebie... Cass.
{16759}{16851}Powiesz nauczycielom|żeby mówili do mnie Cass?
{16855}{16971}Ale musisz mi obiecać|że będziesz trzymał się|z dala od kłopotów, ok?
{16975}{17134}No tak, ale każdy|oprócz moich przyjaciół|myśli o mnie, ze jestem czarnuchem.
{17239}{17331}Tylko słabeusze ta się zachowują.
{17335}{17403}Ty wcale nim nie jesteś.
{17407}{17474}powiem ci kim jesteś.
{17478}{17565}jesteś moim Super Chłopcem.
{17574}{17642}Super jak Cassius Clay?
{17646}{17738}Dokładnie tak, Super jak Cassius Clay.
{17742}{17803}Chodź tu!
{18006}{18094}Wy dwaj tylko, spokojnie Ok?
{18126}{18242}I nie pozwól im zabrać się do Pubu|z tymi wszystkimi West|Ham wielbicielami.
{18246}{18314}zadanych złych wpływów, dobrze?
{18318}{18386}Zaopiekuj się nim, Cecil.
{18390}{18458}Nie chciałabym|żeby wpadł w większe kłopoty.
{18462}{18563}Bez obaw, Doll. To tylko piłka nożna.
{19085}{19177}# We're the North Bank,|we're the North Bank
{19181}{19281}# We're the North Bank Upton Park! #
{19445}{19536}- Wszystko ok koledzy?|- Tak ziomek.
{19540}{19608}Tylko nie wiem|co tu robi Londyńska biedota, a ty?
{19612}{19730}- Tak rozumiem.|- Ej spokojnie to tylko dzieciak.
{19756}{19864}Lepiej kurwa niech|wyrośnie na twardziela?
{19948}{20020}wszystko ok synu?
{20356}{20424}Myślisz już o meczu, synu?
{20428}{20495}- A co to za specjalna okazja?|- Eh?
{20499}{20591}Dlaczego zabierasz mnie ze sobą|tak nagle?
{20595}{20639}Twoja matka myślała|, że możemy spędzić trochę czasu razem.
{20643}{20751}- Dlaczego?|- Wiesz jaka jest twoja matka.
{20883}{20951}Nieważne,|Kto jest twoim ulubionym|zawodnikiem West Ham?
{20955}{20999}- Nie jestem pewien.|- ee no mów.
{21003}{21095}Bobby Moore? Martin Peters? Geoff Hurst?
{21099}{21143}Nie wiem.
{21147}{21222}No cóż... nieważne.
{21267}{21335}Tylko pamiętaj, trzymaj|się dzisiaj mnie blisko.
{21339}{21431}Nie chce, żeby cos ci|się stało, ok Cass?
{21435}{21522}Twoja matka by mnie zabiła.
{21530}{21620}# I'm forever blowing bubbles
{21650}{21737}# Pretty bubbles in the air
{21770}{21873}# They fly so high, they reach the sky
{21914}{22018}# And like my drea...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin