{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {77}{146}/Good morning, USA!/ {149}{242}/I got a feeling that it's/|/gonna be a wonderful day/ {244}{312}/The sun in the sky/|/has a smile on his face/ {314}{412}/And he's shining a salute/|/to the American race/ {462}{546}/Oh, boy, it's swell to say/ {548}{592}/Good morning, USA/ {593}{631}Aah! {632}{736}American Dad 6x05|White Rice {740}{798}Napisy z angielskiego przet³umaczy³ |Yabol {820}{872}Do diab³a Stan,|chcê o tym porozmawiaæ! {882}{932}Szybko Terry,|Stan i Francine siê k³óc¹. {933}{976}Och myœlisz, ¿e dojdzie do przemocy? {978}{1006}Otworzê dobre wino. {1008}{1035}Porozmawiamy o tym póŸniej. {1037}{1074}Zawsze tak mówisz. {1075}{1138}A kiedy o tym przypominam,|znowu to odsuwasz. {1139}{1171}Odsuwam. {1172}{1209}Odsuwam ca³kiem nieŸle. {1334}{1366}/Push it real good./ {1398}{1457}Idzie tutaj.|Zachowuj siê normalnie. {1458}{1511}Nigdy nie chce rozmawiaæ. {1512}{1548}Zajaram sobie. {1550}{1634}Nie wa¿ne co pisz¹ na paczce. {1636}{1685}Francine, wszystko w porz¹dku? {1686}{1740}Mój ojciec koñczy dziœ 68 lat. {1742}{1779}Nie bêdzie coraz m³odszy. {1781}{1851}Próbowa³am przekonaæ Stana|¿eby sprowadziæ tu rodziców, {1853}{1894}ale on nie chce nawet o tym rozmawiaæ. {1896}{1965}Musi byæ wam ciê¿ko|k³óciæ siê co roku o to samo. {1966}{2002}Co? Wcale tak nie jest. {2004}{2050}To pierwszy raz gdy o tym wspomnia³am. {2090}{2161}Francine, chcê ¿ebyœ wróci³a do domu. {2162}{2224}Nigdzie z tob¹ nie pójdê. {2226}{2268}Och, to sprawy osobiste. {2270}{2302}Zostawimy was samych. {2476}{2539}Przepraszam, OK? {2541}{2626}Tylko tak mówisz|bo chcesz zakoñczyæ ten temat. {2661}{2707}Masz racjê.|Masz racjê. {2709}{2744}Potrzebujemy pomocy ¿eby siê dogadaæ. {2746}{2780}Musimy zapisaæ siê na terapiê. {2782}{2830}Serio? Zrobi³byœ to dla mnie? {2832}{2861}Dla nas. {2862}{2889}Och Stan. {2890}{2932}Umówiê nas z kimœ. {2934}{2958}ChodŸmy do domu. {3031}{3070}Ach zobaczy³em to. {3247}{3295}Zobacz co wygra³em na festynie. {3297}{3343}Jest piêkna. {3345}{3399}Taa, dobry Bóg u¿y³ wszystkich|kredek z pude³ka {3401}{3446}kiedy j¹ tworzy³. {3447}{3504}Wsadzê jej petardê w d%#ê|i rozwalê na kawa³ki. {3506}{3563}Czekaj. Czemu nie wrzucisz jej|do mojej kuli? {3565}{3610}Bêdê szczêœliwy maj¹c towarzystwo {3612}{3664}nawet jeœli to zwyk³a|niegadaj¹ca ryba. {3666}{3718}No popatrz. {3719}{3758}Umawiasz siê|z kolorow¹ dziewczyn¹. {3760}{3806}Czeœæ, jestem Klaus. {3807}{3837}Z pod jakiego znaku jesteœ? {3838}{3868}Ryby? {3994}{4059}Ma¿ nigdy nie chce mnie s³uchaæ. {4061}{4138}Zamiast rozmawiaæ o problemach|po prostu mnie odsuwa. {4140}{4203}Nie martw siê,|zajmê siê tym. {4205}{4244}Zacznijmy od ciebie Francine. {4246}{4294}Odprê¿ siê. {4296}{4352}WyobraŸ sobie ciep³y p³yn|wype³niaj¹cy twoje cia³o {4354}{4415}pocz¹wszy od stóp|a koñcz¹c na g³owie. {4417}{4493}Kiedy strzelê palcami, zapadniesz w stan|podobny do g³êbokiego snu. {4531}{4592}To jak Stan, to co zwykle? {4594}{4647}Jasne Sal, jak co roku. {4649}{4686}O, miks orzechowy. {4687}{4751}Jest parê spraw,|które powinna zapomnieæ. {4753}{4798}Znowu chce sprowadziæ|rodziców do miasta? {4800}{4888}Jak co roku w urodziny ojca. {4889}{4950}O tu jest.|Mamy zwyciêzcê. {4952}{5032}Oto lista innych spraw,|które wyma¿emy w tym roku. {5034}{5104}Wspomina³a znowu o kupnie szczeniaka.|Pozb¹dŸmy siê tego. {5106}{5157}Chcia³a zas³onê do prysznica|z planem linii metra. {5158}{5197}Do kosza z tym. {5198}{5270}Chce mnie przekonaæ|do zabierania butów na piêtro. {5271}{5321}Marudzi³a te¿ na temat tego|jak uderzy³em j¹ przez sen. {5322}{5370}Jest tego sporo. {5372}{5413}A jak ju¿ jej tam mieszasz w g³owie, {5414}{5461}to spraw ¿eby polubi³a filmy|Emilio Esteveza. {5462}{5502}Czy ten facet nie jest œwietny? {5503}{5556}To Sheen,|pochodzi z rodziny aktorów, {5558}{5587}i wybra³ bycie Meksykaninem. {5589}{5622}Jest wielki. {5623}{5654}Uœwiadomi³ ludziom, ¿e maj¹ go doœæ {5656}{5717}i jest na tyle przyzwoity|by znikn¹æ z powierzchni Ziemi. {5718}{5794}Emi-lio-ooo!|¯aden problem. {5795}{5852}Rób swoj¹ magiê.|Idê na kanapkê. {5854}{5902}O, ja zjad³bym... {5904}{5951}Niewa¿ne. {5953}{6004}Wporz¹deczku,|zatem Francine. {6006}{6042}Przestaniesz wysy³aæ zg³oszenia {6044}{6078}na konkurs New Yorkera. {6080}{6112}Przestaniesz mówiæ zdanie, {6114}{6197}"You are a card, and you|need to be dealt with." {6198}{6272}Obudzisz siê za godzinê. {6274}{6344}Nie bêdziesz pamiêta³a nic|co siê tu wydarzy³o. {6346}{6374}Ok, jest gotowa. {6375}{6403}Dziêki Sal. {6466}{6557}Francine, jesteœ sztywna jak deska. {6594}{6631}W przysz³ym roku zahipnotyzujesz|mojego penisa. {6709}{6737}Ach. {6802}{6878}Wstawaj œpiochu.|Gotowa na maraton "Mighty Ducks"? {6955}{6700}Rok póŸniej {7222}{7269}Przepraszam za najœcie ch³opaki. {7270}{7310}Dziœ s¹ urodziny mojego ojca. {7311}{7364}Skoñczy³ 69 lat|i wcale nie robi siê m³odszy. {7366}{7423}Chcia³aœ porozmawiaæ na temat|sprowadzenia rodziców do miasta, {7425}{7456}ale Stan nie chce. {7458}{7518}Tak. Sk¹d wiesz? {7520}{7582}Bo przychodzisz tu co roku|gadaj¹c o tym samym {7583}{7614}i obna¿aj¹c siê w naszym jacuzzi. {7615}{7670}Nie robiê tak. {7671}{7706}Kochanie, chodŸmy na terapiê. {7708}{7769}Och, zrobisz to dla mnie? {7846}{7884}Znowu to zobaczy³em. {7886}{7943}Wiesz, ¿e ona to ma.|Wiêc czemu siê wci¹¿ tam gapisz? {7945}{7996}Nie mam do tego zaufania.|Nie odwrócê siê do tego plecami. {8101}{8168}Og³aszam was|facetem-ryb¹ i ¿on¹. {8170}{8219}Teraz zap³ata. {8259}{8302}Honk, honk. {8304}{8338}To przyjemnoœæ|robiæ z Tob¹ interesy. {8462}{8524}Hey, mam dla was|prezent œlubny. {8526}{8612}Spójrz cukiereczku,|nasz nowy dom. {8614}{8682}Startujemy z imprez¹. {9004}{9074}Œwietnie. Oto tegoroczna lista rzeczy,|z którymi chcia³bym siê po¿egnaæ. {9075}{9103}Idê na kanapkê. {9104}{9150}Ja zjad³bym... {9200}{9240}Dwadzieœcia minut póŸniej {9262}{9328}A kiedy siê obudzisz,|bêdziesz pamiêtaæ... {9330}{9400}wszystko co Stan kaza³ mi wymazaæ|w ci¹gu ostatnich 20 lat! {9402}{9435}Nie!! {9471}{9531}Mo¿e choæ raz ja mog³abym dojœæ. {9533}{9570}Porozmawiamy o tym póŸniej. {9615}{9685}Stan, myœlê, ¿e powinniœmy|zaszczepiæ Hayley i Bailey. {9687}{9713}Porozmawiamy o tym póŸniej. {9749}{9838}A³æ! Ty sukinsynu!|Waln¹³eœ mnie! {9840}{9892}Porozmawiamy... póŸniej. {9918}{9950}Czemu Sal? {9951}{10020}Przychodzisz tu przez dwie dekady {10022}{10083}i nigdy nie zaoferowa³eœ,|¿e przyniesiesz mi kanapkê. {10085}{10187}Uch... Francine, nigdy nie by³aœ|bardziej odprê¿ona. {10189}{10238}Twoje cia³o wype³nia siê p³ynem... {10239}{10273}Och! {10274}{10347}Emi-lio-ooo! {10434}{10479}Wiêc zamiast ze mn¹ rozmawiaæ, {10481}{10525}zabiera³eœ mnie do hipnotyzera?! {10527}{10623}Mogliœmy pójœæ do prawdziwego terapeuty|i rozwi¹zaæ nasze problemy. {10625}{10678}Nie lubiê wywlekaæ publicznie|swoich osobistych spraw. {10680}{10769}Ale lubiê korzystaæ z tych|stalowych toalet na stadionie. {10771}{10810}Nie wiem czy to przez|ten odg³os podobny do deszczu, {10812}{10850}czy to po prostu widok tych {10851}{10891}zawodników graj¹cych ze sob¹. {10893}{10943}Stan...|Pobawmy siê w chowanego bez szukania. {10945}{10996}Schowam siê w pokoju z talerzami|a ty mnie nie szukaj. {11049}{11105}Gra siê skoñczy|gdy zrobisz mi obiad. {11234}{11311}Och, mój porcelanowy,|rudow³osy dowcipnisiu. {11313}{11366}Nikt ju¿ nie ma poczucia humoru. {11368}{11441}Stan musimy o tym porozmawiaæ|w tej chwili. {11443}{11522}Chwila...|Wracaj¹ mi kolejne wspomnienia. {11524}{11578}To nie zawsze by³ twój pokój. {11580}{11602}To by³o moje studio. {11627}{11672}Po co mi by³o studio? {11674}{11701}Po nic. {11703}{11737}JedŸmy na wakacje. {11739}{11765}Poconos. {11767}{11791}Brzmi zabawnie. {11793}{11856}Mia³am tajn¹ skrytkê. {11928}{11978}Co jest na tej kasecie?|Nic. {11980}{12018}I nie mamy ju¿ magnetowidu {12019}{12063}wiêc bêdziesz musia³a|uwierzyæ mi na s³owo. {12065}{12110}Roger ma. {12111}{12166}Bo nie kupi³eœ mu DVD, {12167}{12241}które chcia³ z okazji quinceanera.|(Latynoska uroczystoœæ na 15 urodziny dziewczyny) {12363}{12423}Hej! Mój trening z Angel¹ Lansbury. {12424}{12475}Zapytasz dlaczego panna Lansbury? {12476}{12532}Musia³em zaakceptowaæ fakt,|¿e mam cia³o {12534}{12563}starszej kobiety po menopauzie. {12565}{12601}Mam, i dobrze mi z tym. {12640}{12679}Jeszcze jakieœ kobiety na widowni {12681}{12716}s¹ najwy¿sze w rodzinie? {12718}{12836}O mój Bo¿e. Racja!|Dawa³am wystêpy stand-up! {12838}{12897}Có¿, moi adopcyjni rodzice|to Chiñczycy. {12898}{12951}Wiêc jestem najwy¿sza|od pokoleñ. {12953}{13001}Gdy jestem na rodzinnym zjeŸdzie {13003}{13061}to wszyscy krzycz¹:|"Godzilla, aarg!" {13062}{13093}Zabawne. {13095}{13163}W pierwszej klasie odes³ano mnie|do domu bo mia³am wszy. {13165}{13226}Rodzice powiedzieli:|"Jasne, ¿e ma wszy." {13227}{13299}"Jada je codziennie na lunch." {13301}{13349}Ja mogê tak mówiæ, wy nie. {13379}{13403}Niez³a jesteœ. {13405}{13438}Yay. {13440}{13493}Co ci przysz³o do g³owy,|¿e kaza³eœ mi zapomnieæ o tym, {13494}{13538}¿e by³am stand-uper'k¹? {13539}{13595}Zaczê³aœ pracowaæ nocami.|To wp³ynê³o na mój rozk³ad dnia. {13597}{13638}Rozmawia³em o tym z Salem, {13640}{13672}i on powiedzia³,|¿e nie lubiê zmian. {13674}{13714}Czujê do nich niechêæ. {13716}{13743}Niechêæ. {13745}{13812}Mo¿esz sobie wyobraziæ|jaki to dla mnie by³o trudne? {13861}{13914}£apiê.|£apiê. {13915}{13947}Idê przygotowaæ siê na sex. {14042}{14085}Naprawdê uwa¿asz,|¿e by³am zabawna? {14087}{14120}Jesteœ przezabawna. {14122}{14180}Wszystko czego potrzebujesz|by siê wybiæ to manager. {14182}{14252}Nie przychodzi mi do g³owy|gdzie szukaæ... {14253}{14320}Sweeps McCullough,|manager talentów. {14322}{14371}Reprezentowa³em ka¿dego s...
niecalkiemnormalny