[1][16]/Poprzednio w "Smallville"... [17][39]Wybrałam już czcionkę|do mojego reportażu. [40][65]Mnie po głowie chodzi inny nagłówek. [66][104]"Smuga morduje Lois Lane". [122][144]Nie! [160][197]- Wiem, że gdzie tam jeste.|- Miałem cię na oku. [198][241]Muszę się z tobš zobaczyć.|/Co sšdzisz o budkach telefonicznych? [242][263]- Halo?|/- Mówi Smuga. [264][275]Dostałem twój list. [276][304]Zastanawiałam się...|czego ty właciwie potrzebujesz? [305][336]/Potrzebuję twojej pomocy.|/Ale nikt nie może się dowiedzieć. [337][352]- Obiecuję.|- Nie prosiłbym, [353][374]gdyby to nie była|sprawa życia lub mierci. [375][393]/Witamy w Szachownicy. [394][424]Zablokował nas nowy gracz. [474][514]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [514][553]Czemu to zawsze ty musisz się|w co wpakować, Lane? [587][605]Dobry wieczór.|Dobrze pana widzieć. [606][626]To zaszczyt. [627][655]Facet jest w rodku, szefie.|Mówi, że tylko panu to pokaże. [656][687]- Ma chrapkę na ten milion dolców.|- Doprawdy? [688][703]- Czeć, Ray.|- Panie. [704][717]Czeć, laleczko. [718][737]- Szefie.|- Mój stary druhu. [738][768]Dawno się nie widzielimy. [814][857]- Cieszę się, że wróciłe.|- Dobrze być tu z powrotem, kochana. [858][884]Pański płaszcz? [890][929]- Dzięki, słodziutka.|- Proszę miało wchodzić. [1094][1109]No cóż... [1110][1150]Jako wasz były|prokurator okręgowy [1151][1189]chciałbym wam podziękować,|że więtujecie razem ze mnš [1190][1207]na czeć narodowego skarbu, [1208][1244]jakim jest nasz amerykański|wymiar sprawiedliwoci. [1245][1257]Wiecie... [1258][1280]Wyrzucili mnie z urzędu. [1281][1317]Oskarżyli o usiłowanie zabójstwa. [1318][1358]Próbowali mnie nawet|skazać na dożywocie, a mimo to... [1359][1387]stoję tutaj z wami. [1532][1553]No więc... [1554][1584]Podobno masz co dla mnie. [1590][1618]A co z moim milionem? [1640][1677]Nie wystawiaj|mojej cierpliwoci na próbę. [1998][2018]Lois! [2019][2041]Clark? [2127][2151]{C:$aaccff}REPORTERZY DAILY PLANET|IDĽ NA CAŁOĆ [2152][2174]Kazałem wam znaleć|temat na artykuł, [2175][2205]a nie samemu nim się stać. [2221][2257]Które z was mi powie,|co się wydarzyło? [2314][2334]Niech zgadnę. [2335][2362]Kłótnia w zwišzku? [2381][2399]My się nie kłócimy. [2400][2424]To nie była żadna kłótnia. [2425][2442]Lois chce powiedzieć,|że się staramy, [2443][2468]aby nasze życie osobiste|nie kolidowało z zawodowym. [2469][2505]No to już dłużej|nie musicie się starać. [2523][2551]Zwalniam was oboje. [2638][2748]{C:$aaccff}Smallville [9x18] Charades|"FARSA" [2750][2824]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|pablocoo [2826][2917]{C:$aaccff}Napisy:|pablocoo [2919][3036]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24 [3038][3108]{C:$ffaaaa}Smallville.com.pl|Twoje ródło informacji o Smallville [3110][3139]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [3149][3176]{c:$aaccff}WCZORAJ [3220][3251]{C:$aaccff}1 NOWA WIADOMOĆ [3260][3298]{C:$aaccff}POWINNA ZOBACZYĆ MIASTO|TU Z GÓRY [3339][3360]Uwierzysz w to?|Jestem wczeniej. [3361][3376]Wcale nie,|wczeniej by było, [3377][3396]gdyby dotarła|na miejsce przed czasem, [3397][3427]a nie widziała je|z odległoci kilku ulic. [3428][3457]I tak mi dzisiaj|nie zepsujesz humoru. [3458][3497]Clark zabiera mnie wieczorem na dach.|Będziemy oglšdać gwiazdy. [3498][3540]Ach tak, to wyjania|nagły telefon do królowej allegro. [3543][3559]Niech żyje królowa. [3560][3592]Że też tak szybko|udało ci się go znaleć. [3593][3626]Zauważyłam, że Clark|interesuje się teleskopami. [3627][3648]Mylisz, że mu się spodoba? [3649][3665]Mylę, że nawet bardzo. [3666][3711]Tylko czemu ten teleskop|wywołuje u ciebie taki dobry nastrój? [3722][3743]Cóż... [3744][3767]To ważny wieczór. [3768][3792]Mówišc krótko... [3793][3812]Czas powiedzieć słowo na "k". [3813][3855]Chcesz powiedzieć, że jeszcze|tego nie przerabialicie? [3856][3894]Tego i paru innych|ważnych rzeczy w zwišzku. [3896][3922]Sama nie wiem.|Kiedy z Clarkiem było łatwiej. [3923][3948]W czasach, kiedy pierwszš|rzeczš po przebudzeniu [3949][3998]było sprawdzenie SMS-ów, czy e-maila,|a tam zawsze jaki na ciebie czekał. [4005][4034]Trochę się zmieniło,|odkšd postanowilimy, [4035][4059]że możemy mieć|przed sobš tajemnice. [4060][4090]Ale dzisiaj to się zmieni. [4098][4136]Zaraz. Tajemnice?|Co to znaczy, że się zmieni? [4150][4170]Koniec z tajemnicami. [4171][4196]Czas na całkowitš szczeroć. [4197][4224]W końcu jeli się "k"... [4225][4263]to nic nie powinno|stanšć między nami. Prawda? [4454][4476]Sprawdzasz kiedykolwiek|pocztę głosowš? [4477][4501]Kto tu przegapił niadanie|w łóżku z Oliverem. [4502][4519]Nie chcę rozmawiać|o moim życiu uczuciowym. [4520][4537]- To jest nas dwoje.|- Chcę rozmawiać o twoim. [4538][4564]Nie możemy rozmawiać o kosmitach|asymilujšcych się na Ziemi? [4565][4580]Nie chodzi o asymilację. [4581][4616]Zod ma moce, a ty mu jeszcze|zdradziłe swoje tajemnice. [4617][4643]To nie pora,|żeby zdradzać je także Lois. [4644][4655]Lois? [4656][4694]Mówiła mi o waszej randce, na której|macie być całkowicie szczerzy? [4695][4716]Nic jej nie powiem. [4717][4750]Przyrzšdzam jej dzi kolację,|żeby ona zdradziła swoje sekrety. [4751][4782]Co przede mnš ukrywa,|a nie chcę jej szpiegować. [4783][4797]Doprowadza mnie to do szału. [4798][4820]Wiec wycišgniesz to z niej|romantyzmem? [4821][4840]To przez ciebie do tego doszło. [4841][4863]Od miesięcy nie dzwoniłem|do niej jako Smuga. [4864][4890]To nie ma znaczenia.|Kiedy jako swoje alter ego [4891][4912]poprosiłe Lois,|żeby kłamała o Smudze [4913][4936]poprosiłe jš, żeby okłamywała|osobę, którš kocha. [4937][4960]Ciebie. [4967][4995]I to włanie robiła. [4999][5025]Zwišzek pełen tajemnic|nie ma przyszłoci. [5026][5050]Spójrz na siebie i Olivera.|Wiecie o sobie wszystko. [5051][5064]Dlatego, że oboje rozumiemy, [5065][5095]że nasza misja|jest ważniejsza od zwišzku. [5096][5121]- W waszym przypadku...|- Nie musi być wcale inaczej. [5122][5166]Jeli Lois mi dzi zaufa,|to może czas, żebym ja zaufał jej. [5353][5373]Czeć. [5374][5392]No czeć. [5393][5433]- Dostała mojš wiadomoć?|- Tak. [5459][5488]Więc jestemy umówieni? [5507][5530]Pewnie. [5540][5567]Co masz w pudełku? [5576][5602]Niespodziankę. [5615][5645]To będzie długi dzień... [5709][5735]Może małe demo? [5840][5880]Czasem mam wrażenie,|że masz więcej niż dwie ręce. [5903][5924]Albo przez ten pocałunek|już mi się miesza, [5925][5956]albo tu jest jaki większy ruch,|niż zazwyczaj. Co się stało? [5957][5977]Pewnie ma to zwišzek|z nowym wydawcš. [5978][5988]Kolejnym? [5989][6013]Może powinni na górze|zamontować drzwi obrotowe. [6014][6041]Chyba nasz słynny właciciel|zrobił losowanie, [6042][6077]żeby wybrać naczelnego|na ten tydzień. [6108][6123]W takim razie... [6124][6160]chyba ja w tym tygodniu|wycišgnšłem zwycięski los. [6161][6174]Franklin Stern. [6175][6225]Przypuszczam, że to urocza|i czarujšca panna Lane? [6229][6263]Z czasem pan się|do niej przekona. [6273][6320]Po prostu odkšd wyjechała Tess,|przewinęło się tu wielu naczelnych. [6321][6337]Wkrótce się to skończy. [6338][6381]Zarzšd rozpoczšł włanie globalne|poszukiwanie redaktora naczelnego. [6382][6412]A ja zamierzam|ułatwić im tę decyzję. [6413][6455]A kampanię rozpoczšłe|ograniczajšc przestrzeń biurkowš? [6459][6484]Panno Lane... [6489][6539]Poczytałem sobie trochę|akta personelu, [6546][6570]szukajšc ewentualnych problemów. [6571][6629]Rozumiem, że wy dwoje|jestecie ze sobš w zwišzku? [6630][6656]- Nie.|- Skšdże. [6657][6681]No tak... [6685][6702]Jakikolwiek jest powód... [6703][6734]Oboje spędzacie|dużo czasu poza biurem [6735][6755]próbujšc złowić jakiego wieloryba, [6756][6779]a nie dostarczacie|codziennych połowów. [6780][6808]Oboje napisalimy|wiele ważnych artykułów. [6809][6822]Macie tu jeszcze ważniejszy: [6823][6855]nasz zniesławiony|prokurator okręgowy, Ray Sacks, [6856][6886]został włanie uniewinniony. [6887][6919]Wychodzi dzisiaj z więzienia. [6935][6977]Na koniec dnia tylko jedna|tabliczka zostanie na biurku. [6997][7026]Niech wygra najlepszy. [7444][7476]Oliver dał ci klucze do biura? [7478][7509]Musi bezgranicznie ci ufać. [7528][7548]Nie powinna się ukrywać? [7549][7589]Jeli nie wiesz gdzie,|to chętnie ci z tym pomogę. [7592][7614]Czyli tymczasowy|rozejm się skończył? [7615][7650]Znów strzelamy bez rozkazu?|Rozumiem. [7658][7683]Pamiętaj tylko, że na zewnštrz|mogę być zaginiona, [7684][7718]ale tutaj wcišż|jestem dyrektorem. [7764][7795]Gdzie właciwie jest Oliver? [7800][7824]Wyjechał. [7873][7917]Zaciekawiło mnie, jak wylšdowalicie|na swoich celownikach. [7919][7936]Wspólni znajomi. [7937][7964]Rozumiem, że przydałaby ci się|pomoc w ich znalezieniu, [7965][8003]skoro sama musisz ich szukać|z dala od Ziemi. [8010][8030]Mówisz o Kandorianach? [8031][8070]Jeszcze zobaczysz, lepiej mieć ich|za przyjaciół, niż za wrogów. [8071][8090]Clark to rozumie. [8091][8110]Czemu ty i Oliver nie możecie? [8111][8127]Clark z optymizmem wierzy, [8128][8159]że Zod z radociš założy fartuch|i będzie podawał kawę. [8160][8180]My nie. [8181][8213]Zwłaszcza teraz, kiedy ma moce. [8222][8242]My? [8243][8271]Ty i Zielona Strzała? [8301][8331]Rozumiem, co widzisz|w superbohaterach, [8332][8363]tylko co oni widzš w tobie? [8364][8407]Mogłabym zapytać Zoda o to samo,|ale chyba już nie muszę. [8408][8425]Obserwowałam was i zdaję się, [8426][8463]że Zod już dawno nie był|w domu na kolacji. [8479][8507]Uważaj, panno Mercer. [8516][8560]W takim tempie już wkrótce|nie będziesz miała kogo zdradzać. [8644][8654]Nie wiem, co gorsze. [8655][8681]Że wypucili prokuratora,|który zrzucił mnie z dachu, [8682][8704]czy to, że musimy walczyć|między sobš o posadę. [8705][8736]Nie przejmuj się. Jeli t...
rafi6395787