{0}{38}/W poprzednich odcinkach... {39}{104}/Moja ukochana Cassie.|/Jeli to czytasz, to znaczy, że nie żyję. {105}{142}/Bardzo mi z tego powodu przykro. {143}{181}/Nie chciałam dla ciebie|/takiego życia. {182}{227}/Lecz od przeznaczenia|/niełatwo uciec. {228}{259}Czeć, jestem Diana. {260}{300}- Widziałe jš?|- Przeniosła się wczoraj. {304}{340}Jestemy inni.|Tak jak i ty. {341}{420}Jeste w 100% czarownicš. {424}{478}Dzięki niej,|mamy teraz prawdziwš moc. {483}{544}- Kršg składa się z szeciu osób.|- Ty go dopełniasz. {547}{573}Ma dar. {574}{633}Na pewno przekonasz jš,|aby zrobiła, co trzeba? {634}{687}Kršg niewiadomie|zrobi to za mnie. {690}{756}Jane rzucała czar na jego ciało,|kiedy tam dotarłem. {793}{862}Musimy wymylić sposób|kontrolowania jej pamięci. {873}{922}Widziałam wczoraj kogo|na podwórku Nicka. {923}{960}Pewnie jego starszego brata, Jake'a. {962}{1027}Nie pozwolę Jake'owi|dołšczyć do kręgu. {1028}{1075}Oskarżono mnie dzisiaj|o wiele rzeczy. {1076}{1118}Może powinnam spróbować|chociaż jednej z nich. {1119}{1193}Magia Cassie jest silniejsza niż to,|czego do tej pory dowiadczyłem. {1222}{1272}Ma w sobie czarnš magię. {1273}{1321}Dlaczego musisz jej|o tym powiedzieć? {1322}{1353}Żeby mogła z tym walczyć. {1356}{1408}Sprzedawca antyków|zostawił jej jaki rodzaj ostrzeżenia. {1409}{1441}Muszę dowiedzieć się,|co to jest. {1442}{1477}Pora, żeby czarownice umarły. {1478}{1555}A tobie pozostaje zdecydować,|czy wcišż jeste jednym z nich. {1752}{1780}Co to znaczy? {1782}{1813}Nie wiem. {1815}{1877}Nie widzę niczego znajomego. {1878}{1946}Mylałam,|że skoro sš tu twoje inicjały... {1947}{2041}Chciałabym rozpoznać jaki symbol,|ale ich nie znam. {2046}{2118}Co powiedział Calvin,|kiedy ci to dał? {2119}{2149}Że byłam w niebezpieczeństwie. {2155}{2234}Rozłšczył się, a 5 minut póniej|zaatakowali nas łowcy czarownic. {2235}{2294}Dzwoniłam kilka razy do sklepu,|ale nikt nie odbierał. {2295}{2317}Próbuj dalej. {2318}{2385}Skonsultuję to z Henrym Chamberlainem.|Może będzie wiedział, co to jest. {2407}{2433}Dziadkiem Faye? {2434}{2500}Jest członkiem Starszyzny|i moim starym przyjacielem. {2510}{2608}Babciu... On nie żyje. {2742}{2786}Oczywicie. {2829}{2928}Przepraszam, to był trudny tydzień.|le sypiam. {2975}{3067}Nie martw się.|Naprawdę nic mi nie jest. {3183}{3239}Dobrze.|Zbieram się do szkoły. {3241}{3309}Ale dam znać,|jak złapię Calvina. {3687}{3775}.:: Grupa Hatak ::. {3776}{3871}{Y:b}THE SECRET CIRCLE|1x09 {3886}{3996}Tłumaczenie: Mirela|Korekta: jarmisz {4139}{4187}Czeć, emo. {4235}{4305}Ty dupku.|Co tu robisz? {4312}{4365}Pomagam twojemu ojcu|z tš wielkš imprezš. {4378}{4430}Miałe zobaczyć, co ze mnš, tak? {4444}{4536}Plotki o twojej depresji|były znacznie niedoszacowane. {4569}{4607}Umarł mój chłopak. {4658}{4723}Wiem.|Przykro mi. {4750}{4787}Nie potrafię przestać się smucić. {4806}{4839}Teraz ja tu jestem. {4842}{4912}Będę musiał to z ciebie wykurzyć. {4983}{5017}Czeć, Melisso. {5047}{5120}- Jeste kuzynem Melissy.|- Holden, pamiętasz Dianę. {5128}{5169}Nie.|Miło cię poznać. {5193}{5224}Nie pamiętasz jej? {5233}{5299}Podkochiwała się w tobie,|kiedy miała jakie 12 lat. {5300}{5353}Całe lato zatrzymywała się przed domem. {5354}{5427}O mój Boże, Melissa.|Wszytko wyolbrzymia. {5442}{5491}Teraz pamiętam. To ty zrobiła naszyjnik {5492}{5553}ze wstšżek, wygranych|w dziesięcioboju akademickim. {5554}{5577}Tak, to ona. {5590}{5649}Od teraz oficjalnie cię nienawidzę. {5658}{5701}Co cię sprowadza do miasta? {5702}{5751}Pomagam tacie Melissy|przy dzisiejszej gali. {5753}{5802}Wzišłem dziekankę. {5804}{5877}UCLA zachęca do pomagania|skrzywdzonym przez los kuzynkom. {5878}{5920}To bardzo życzliwe. {5944}{5980}Chyba zobaczymy się wieczorem. {6117}{6146}Co? {6280}{6325}Nieczęsta wizyta. {6353}{6382}Wszystko w porzšdku? {6417}{6480}Nie mogę przestać myleć|o dziadku. {6550}{6593}Kochanie, tak mi przykro. {6628}{6683}To straszne,|że to ty go znalazła. {6828}{6869}Chciałby, żebymy były silne. {6880}{6929}Ja też potrzebuję twojej siły. {6960}{7018}Dzisiaj jest gala|Funduszu Ku Czci Marynarzy. {7055}{7091}Idziesz? {7114}{7171}Jestem współprzewodniczšcš z tatš Melissy.|Muszę ić. {7172}{7250}Zmarł członek rodziny.|Nikogo nie zdziwi twoja nieobecnoć. {7251}{7318}Faye,|mam obowišzki. {7319}{7367}Nie przejęła się dziadkiem,|prawda? {7368}{7408}To niesprawiedliwe. {7409}{7521}Nasze relacje nie były łatwe.|Również z jego winy. {7522}{7556}Naprawdę? {7574}{7624}Miałam wrażenie,|że go odepchnęła. {7653}{7706}Cały czas siedział|w domu nad jeziorem, {7723}{7776}bo nie chciała wpucić go|do naszego życia. {7814}{7906}- Może to twoja wina.|- Nie mów tak do mnie. {7921}{8001}Nasza historia jest pogmatwana.|Nie znasz całej. {8021}{8058}Teraz to już nieważne,|prawda? {8091}{8124}Przynajmniej dla niego. {8615}{8692}Nie nazywamy tego|magicznš chatkš Scoobie Doo. {8699}{8722}Podoba mi się to. {8727}{8787}Co jak babska wersja klimatów|"Straconych Chłopców". {8822}{8858}Włšczę wiatło. {9164}{9195}Widziałam to. {9250}{9293}Co zamierzasz? {9308}{9352}Co tak naprawdę tu robisz? {9380}{9411}Przyprowadziłam go. {9436}{9498}Jake, którego znałam,|nienawidził tego miasta. {9506}{9567}Na pewno nie szwendałby się|po nim jak emeryt. {9585}{9622}Ale kradłby. {9728}{9757}Jaspis. {9762}{9793}To kamień mojej rodziny. {9794}{9836}Miałem zamiar położyć go|na grobie Nicka. {9837}{9917}- Nie próbuj zasłaniać się żałobš.|- Faye, wystarczy. {9918}{9977}Dla twojego wybujałego ego|to będzie cios, {9978}{10041}ale nie znasz mnie.|Nigdy nie znała. {10042}{10068}Mylisz się. {10083}{10174}A udowodnienie tego|tym frajerom, ucieszy moje ego. {10389}{10411}Przepraszam. {10412}{10485}Nie twoja wina.|To wszystko mój błšd. {10515}{10551}Rzućmy na to okiem. {10731}{10781}Jak rozszyfrujesz te symbole? {10893}{10919}Nie wiem. {11056}{11092}Ale spójrz na to. {11133}{11269}Czarownice rozdzielały papier|i pisały wiadomoci wewnštrz. {11278}{11305}Co? {11319}{11358}A póniej sklejały go z powrotem. {11366}{11392}Niesamowite. {11474}{11505}To mój ojciec. {11534}{11567}John Blackwell? {11569}{11627}Tak. J.B. {11630}{11688}Jestem głupia,|skoro nie skojarzyłam od razu. {11728}{11787}Zginšł w tym samym pożarze,|co twoi rodzice. {11844}{11897}To w sumie to wszystko,|co o nim wiem. {11914}{11954}Mama nigdy o nim nie mówiła? {12006}{12065}Może to było zbyt bolesne. {12083}{12132}Po jakim czasie|przestałam pytać. {12173}{12206}Ale teraz... {12236}{12287}mam przed sobš|całš swojš historię. {12296}{12358}Ojciec, dziadek. {12397}{12437}Kim sš? {12517}{12567}Dlaczego Calvin mi to dał? {12574}{12633}Jak to mnie chroni?|Przed czym? {12673}{12699}Nie wiem. {12704}{12733}Muszę go zapytać. {12734}{12777}- Idziesz ze mnš?|- Nie mogę. {12795}{12860}Mam co do zrobienia.|Przepraszam. {12876}{12904}Ale daj mi znać, co powie. {12905}{12987}- Mylałam, że pomożesz mi to zrozumieć.|- Wiem. Chciałbym. {13006}{13077}Ale te symbole nic mi nie mówiš. {13088}{13126}Na pewno Calvin będzie wiedział. {13293}{13326}To było strasznie dziwne. {13327}{13381}Godzinami szukałam w sieci|genealogii Blackwellów {13382}{13424}i nic nie znalazłam. {13432}{13484}Jak może nie być wpisów|o tak dużej rodzinie? {13485}{13559}Nie wiem.|Ale mam złe przeczucia. {13560}{13598}Pytała już o to babcię? {13600}{13670}Jeszcze nie. Pomaga przy balu|Funduszu Marynarzy. {13687}{13715}Idziesz? {13730}{13800}Mylałam o zaproszeniu Jake'a. {13845}{13923}Ale póniej...|Był dzisiaj trochę dziwny. {13931}{13956}Jakby odległy. {13957}{14007}Przestań. Całowalicie się|w domu nad jeziorem. {14008}{14046}To pewne,|że co między wami jest. {14047}{14110}- Powinna go zaprosić.|- Zastanowię się. {14124}{14151}A co z tobš?|Idziesz? {14185}{14231}Sama.|Jestem teraz singlem. {14233}{14281}To całkiem inspirujšce, {14307}{14353}kiedy już tak bardzo|nie tęsknię za Adamem. {14428}{14460}Mogę? {14905}{14970}Czarna magia Cassie|pochodzi od Balcoinów. {15033}{15079}To niemożliwe. {15096}{15138}Ród Balcoinów wymarł. {15140}{15189}Ukrył się,|ale nie wymarł. {15200}{15249}Zmienili nazwisko na Blackwell. {15250}{15297}Ojcem Cassie był|John Blackwell. {15298}{15365}Zginšł w pożarze|i mógł być ostatnim z Balcoinów. {15366}{15395}Przed Cassie. {15426}{15476}Balcoinowie sš ródłem czarnej magii. {15477}{15544}A energia Cassie|jest mroczniejsza, niż sšdzilimy. {15564}{15618}Przeniesienie mocy|ampułki czarownic na Luke'a, {15619}{15659}to tylko próbka|jej możliwoci. {15660}{15706}Zabicie jej nie wchodzi już w grę. {15724}{15761}O jej losie zdecyduje Rada. {15762}{15821}Wyjedziemy rano|i przedstawimy jej nowe informacje. {15825}{15885}Mógłbym zostać.|Mieć na niš oko. {15927}{16013}- Co do niej czujesz.|- Nie. Wcale. {16095}{16171}To moja wina.|Ja cię w to wcišgnšłem. {16177}{16236}To naturalne,|że czujesz się z nimi jako zwišzany. {16237}{16299}Ale nie możesz pozwolić,|by emocje przesłoniły ci prawdę. {16334}{16374}Czarodziejstwo|zabiło twojš rodzinę. {16393}{16463}Zabiło tysišce niewinnych|i zabije kolejnych, jeli na to pozwolimy. {16464}{16566}Ciebie poprowadzi prawda|i to cię od nich odróżnia. {16602}{16636}Kiedy cię znalazłem, {16637}{16689}przepełniały cię ból|i nienawić do samego siebie. {16697}{16745}A teraz|jeste bliski odkupienia. {16785}{16838}Musisz wyjechać,|zanim stracisz to z oczu. {16872}{16898}Masz rację. {16965}{16998}Wyjedziemy jutro. {17701}{17726}Calvin? {18655}{18682}Wybierasz się gdzie? {18695}{18742}Sprzštam częć rzeczy Nicka. {18870}{18902}Wszystko gra? {18930}{18957}Jasne. {18997}{19074}Poszłam do Calvina.|Wcišż zamknięte. {19088}{19174}- To dziwne.|- Może wyjechał. {19203}{19291}Próbowałymy z Dianš znaleć co|o moim tacie albo kim z Blackwellów. {19292}{19319}...
sebonow84