Smallville - S3E20 - Talisman.txt

(25 KB) Pobierz
[33][72]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[73][100]Profesorze, dlaczego|pozwalamy na to Luthorowi?
[101][114]Niech pan popatrzy na to miejsce.
[115][141]On tylko bezcześci|nasze święte miejsce.
[142][165]Historia nauczyła nas,|jak chodzić wśród wrogów.
[166][186]I pozwalać im deptać nas?
[187][212]Rozumiem twój gniew, Jeremiah.
[213][269]Jednak bez jego zezwolenia nie|mielibyśmy dostępu do tego miejsca.
[322][357]Profesorze Willowbrook.|Dziękuję za tak szybkie przybycie.
[377][416]Nie wiedziałem,|że przyprowadzi pan kogoś ze sobą.
[417][462]To jest Jeremiah Holdsclaw,|przyszły przywódca ludu Kawatchów
[463][496]j jeden z moich najlepszych studentów.
[497][530]Może nam pomóc|zidentyfikować ten artefakt.
[531][580]To dla mnie zaszczyt pana poznać.
[624][660]Może pokaże nam pan to, co znalazł.
[661][696]Tak, oczywiście.|Miriam.
[721][766]Co pan...|Co pan z tym zrobi, profesorze?
[791][826]Niewiarygodne.|To palak.
[840][857]Palak.
[858][891]Co to jest ten palak?
[908][948]- Starożytny tradycyjny garnek.|- Garnek?
[949][979]Piękny okaz.
[980][1011]Jeremiah?|Jak myślisz, co to jest?
[1012][1040]Myślę, że profesor ma rację.
[1041][1070]Ale powinniśmy zabrać go|do muzeum w celu dokładnego zbadania.
[1071][1093]O nie.|Przedmiot nie może opuścić jaskini
[1094][1142]dopóki nie skończę go analizować.
[1146][1199]Jeśli jest pan przyjacielem ludu Kawatchów,|czemu nie możemy go zabrać?
[1200][1249]Profesorze, proszę mi oddać artefakt.
[1269][1302]Jeremiah, zawstydzasz mnie.
[1303][1350]Profesorze, to starożytna|ziemia Kawatchów.
[1351][1377]Wszystko, co tutaj jest,|należy do nas.
[1378][1404]Nie!|Nie!
[1569][1596]Oddaj mi to.
[1630][1664]Oddaj mi nóż, Jeremiah.
[2013][2041]Znajdźcie go!
[2045][2080]I przynieście mi ten nóż.
[2888][2907]Profesor Willowbrook?
[2908][2949]To wysokie schody|dla starego człowieka.
[2950][2971]Przepraszam,|że dawno nie byłem u pana.
[2972][3031]- Wie pan, mam dużo pracy...|- Nie musisz się tłumaczyć, Namanie.
[3032][3051]Nie martw się.
[3052][3074]Twój sekret jest u mnie bezpieczny.
[3075][3095]Nie jestem Namanem.
[3096][3122]To tylko przepowiednia|na ścianie w jaskini.
[3123][3161]Do wczorajszej nocy|ja także w to wierzyłem.
[3162][3186]Co się stało wczorajszej nocy?
[3187][3230]Twoje przeznaczenie zostało objawione.
[3231][3248]Nazywają to palak.|"Gwiezdne ostrze"
[3249][3281]Było zaginione od ponad pięciuset lat.
[3282][3303]Dopóki Lionel Luthor go nie odnalazł.
[3304][3320]Ma rzucić światło|na prawdziwego Segeetha,
[3321][3348]aby Naman mógł odnaleźć|i zniszczyć swego największego wroga.
[3349][3380]I Willowbrook przyszedł do ciebie,|ponieważ uważa cię za tego Namana?
[3381][3424]Powinieneś widzieć,|jak na mnie patrzył.
[3425][3452]On myśli, że jesteś|wybawcą ich ludu.
[3453][3479]To coś więcej, nawet...|Nawet jak na ciebie.
[3480][3507]Ale ja nim nie jestem.|Ledwo potrafię zadbać o siebie samego.
[3508][3525]Usiądź.
[3526][3584]Nie możesz tak się przejmować|tymi przepowiedniami z jaskini.
[3585][3617]Wygląda na to, że stały się prawdą.
[3618][3629]Co?
[3630][3667]Jeden ze studentów chwycił|to ostrze i ono dało mu jakieś moce.
[3668][3688]O czym dokładnie mówimy, Clark?
[3689][3723]Jak dotąd siłę,|szybkość i odporność na kule.
[3724][3740]Jak to jest możliwe?
[3741][3764]Kawatche mieli być|strażnikami tego ostrza.
[3765][3790]Jeśli trzyma je jeden z nich,|dostaje siłę, aby je chronić,
[3791][3829]dopóki nie przekaże|go prawdziwemu Namanowi.
[3830][3874]Miałem twoje zdolności|tylko na krótki czas, ale...
[3875][3904]Uwierz mi, że posiadanie ich|było dla mnie zabójcze.
[3905][3936]Nie wierzysz w to,|że Jeremiah je odda.
[3937][3959]Nie.
[3961][4022]Musisz go znaleźć i powstrzymać,|zanim zrobi to Lionel Luthor.
[4034][4067]Mamo, posłuchaj mnie.|Mówiłem ci już, że nie chcę o tym rozmawiać.
[4068][4077]Uwaga na przyszłość.
[4078][4104]/"Telefony od telemarketerów|/kierować do Pete'a".
[4105][4131]Powiesz mi, o co chodziło?
[4132][4152]O nic szczególnego.
[4153][4164]Nie spałeś całą noc?
[4165][4206]A może nudzi cię codzienne|zmienianie ubrania?
[4207][4234]Dawno nie robiłem prania.
[4235][4251]A co z wywiadem?
[4252][4279]Chcesz pójść na salę gimnastyczną?
[4280][4303]Przepraszam,|możesz znaleźć kogoś innego?
[4304][4345]Pete Ross nie chce popatrzeć|z bliska na dziewczyny w spandeksie?
[4346][4373]Po prostu nie mogę,|w porządku?
[4374][4403]Musze iść na zajęcia.
[4404][4443]Poczekaj chwilkę, pójdę z tobą.
[4466][4484]Albo i nie...
[4588][4617]Przyszedłem,|jak tylko się dowiedziałem.
[4618][4632]- Wszystko w porządku?|- Tak.
[4633][4652]Mogłaby pani nas zostawić?
[4653][4664]Czuję się dobrze, synu.
[4665][4706]Kilka stłuczonych żeber, to wszystko.
[4723][4758]Krążą plotki o tym,|że osoba, która cię zaatakowała,
[4759][4779]trzymała starożytny artefakt Kawatchów,
[4780][4825]który dał jej|nadludzką siłę i szybkość.
[4835][4887]Jeśli to prawda,|byłby to bezcenny przedmiot.
[4893][4931]To dlatego tutaj przyszedłeś.
[4932][4953]Nie żyję już przeszłością, tato.
[4954][4984]Ktoś powiedział mi,|że to moja słabość.
[4985][5056]Zważywszy na twój wypadek w jaskini,|powinieneś skorzystać z własnych porad.
[5058][5101]Dlaczego nie pozwolisz mi|wykorzystać znajomości do tego,
[5102][5127]żeby znaleźć tego chłopaka?
[5128][5170]Zważywszy na nasze relacje ostatnio,
[5179][5212]twoja troska o moją osobę jest...
[5213][5252]wzruszająca i nieco zaskakujące.
[5253][5283]Kim jesteś, Lex?
[5299][5342]Tato, bez względu|na nasze nieporozumienia
[5350][5397]ja zawsze będę przejmował się|twoim zdrowiem.
[5414][5454]Wiesz, bardziej od stłuczeń|boli mnie urażona duma.
[5455][5490]Więcej rozgłosu|tylko mnie zawstydzi.
[5491][5518]Więc, jaskinia.
[5519][5573]Co powiesz na to,|żebyśmy tam na chwilę wpadli?
[5691][5736]- Nie dostałaś się?|- Nie, przyjęli mnie.
[5765][5821]Wycofali moje stypendium,|co oznacza, że nie mogę pojechać.
[5858][5879]Chwileczkę...
[5880][5917]Zanim się zdecydujesz na pracę|bez perspektyw w kawiarni,
[5918][5945]Czemu nie porozmawiasz z Lexem?
[5946][5972]Nie będę prosiła Lexa o pożyczkę...
[5973][6000]Czemu nie?|Z przyjemnością ci jej udzieli.
[6001][6035]Chcę to zrobić bez niczyjej pomocy.
[6036][6072]Osobiście cieszyłabym się,|gdybyś postanowiła zostać,
[6073][6111]ale czy myślisz, że będąc|na twoim miejscu Lex pozwoliłby,
[6112][6142]aby jedna głupia przeszkoda stanęła|mu na drodze do spełnienia marzeń?
[6143][6173]Zadzwoń do niego.
[6403][6432]Przyszedłeś na wycieczkę|dla przyszłych studentów?
[6433][6451]To twoja robota?
[6452][6506]Po co miałbym niszczyć|biuro asystenta profesora?
[6507][6526]Więc powiedz mi,|dlaczego tu jesteś?
[6527][6554]Ty pierwszy.
[6567][6612]Jeremiah pomagał mi|przy pracy semestralnej.
[6614][6644]Szkolne zadanie...
[6645][6667]Więc twoja wizyta nie ma nic wspólnego
[6668][6687]z jego wczorajszym|pobytem w jaskini Kawatchów
[6688][6732]i jego zniknięciem z artefaktem?
[6733][6766]Nie wiedziałem o tym.
[6767][6790]Jestem zdziwiony.
[6791][6833]Zwykle dobrze wiesz,|co dzieje się w jaskiniach.
[6834][6851]Mówiłeś, że pomagał ci w pracy klasowej.
[6852][6890]Wciąż nie powiedziałeś mi,|dlaczego tu przyszedłeś.
[6891][6918]Według legend o Namanie i Segeethie,
[6919][6960]ten przedmiot dawał niesłychane|możliwości temu, kto go posiadał.
[6961][6976]Chyba w to nie wierzysz.
[6977][7025]Lubię mieć umysł otwarty|na różne możliwości.
[7054][7099]Zaczynasz mówić jak twój ojciec.
[7103][7144]Powinienem czuć się urażony, ale...
[7155][7197]wygląda na to,|że wyprzedził nas obu.
[7277][7310]Powiedz mi coś, Clark.
[7335][7380]Czy domyślasz się,|co to może być?
[7426][7463]Jeśli znajdziesz swojego przyjaciela,|powiedz mu, że chciałbym się z nim spotkać.
[7464][7504]I życzę powodzenia w pisaniu pracy.
[7573][7610]Jeśli nawet masz rację,|dlaczego uważasz, że on mnie posłucha?
[7611][7643]Jeśli dobrze rozumiem,|nie jest pan tylko jego nauczycielem,
[7644][7701]Ale także jego...|Duchowym doradcą, prawda?
[7707][7724]Więc dlaczego mu pan nie wytłumaczy,
[7725][7746]że nie może zatrzymać gwiezdnego ostrza?
[7747][7761]Skąd pan o nim wie?
[7762][7788]Czytałem pana notatki, profesorze.
[7789][7811]Ono nie należy także do pana.
[7812][7843]Wie pan o tym,|że mam tutaj pewne wpływy.
[7844][7855]Prawda?
[7856][7886]- Czy to groźba?|- Nie, oczywiście, że nie.
[7887][7909]Ale fascynuje mnie pańska praca.
[7910][7970]Rozważam ufundowanie stypendium,|aby mógł pan kontynuować swoje badania.
[7977][8003]Proszę mi nie wmawiać,|że taki wykształcony człowiek jak pan,
[8004][8040]- wierzy w stare indiańskie legendy.|- Proszę posłuchać, profesorze...
[8041][8090]Obaj widzieliśmy,|co Jeremiah zrobił w jaskini.
[8100][8147]Od pewnego czasu podejrzewałem,|że istnieją wyjątkowi ludzie,
[8148][8167]którzy są zdolni do takich wyczynów.
[8168][8189]Teraz wiem już,|że miałem rację.
[8190][8217]Jeśli przeczytał pan|moją pracę, to wie pan,
[8218][8248]że ostrze rozsypie się w proch,|jeśli dotknie go niewłaściwa osoba.
[8249][8271]Tak.
[8289][8314]Segeeth.
[8325][8340]Kim on jest?
[8341][8360]Według legendy...
[8361][8398]Jest posłańcem ciemności.
[8429][8462]Co za zbieg okoliczności.
[8463][8495]Miło mi cię widzieć.
[8505][8532]Profesorze.
[8546][8563]Czego on chciał?
[8564][8592]Tego samego co ty, Namanie.
[8593][8614]Profesorze,|niech mnie pan tak nie nazywa.
[8615][8636]Ten, kto wypiera się|swojego przeznaczenia,
[8637][8674]przysporzy tyle samo bólu|i cierpienia, co jego wróg.
[8675][8714]Profesorze, jestem tu tylko,|aby panu pomóc.
[8715][8752]Nie chcę, aby Jeremiah skrzywdził kogoś,|a tym bardziej siebie.
[8753][8779]Ten rysunek był|na żaluzjach w jego biurze.
[8780][8814]Próbowałem go odrysować.
[8838][8872]To ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin