[12][31]/Poprzednio w "Smallville" [40][58]/Wiedziałem, że powrócisz, mój synu. [66][84]Poczułam, że co mnie|przywołuje do domu. [87][119]To wszystko, co przeszedłem z Jor-Elem...|Chcę zamknšć ten rozdział mojego życia. [121][146]Jest we mnie ciemna strona,|której nie zawsze potrafię kontrolować. [147][163]Widziała mnie z najgorszej strony. [165][177]I z tej najlepszej. [179][192]Trzy relikty, [198][233]ukryte na Ziemi przez|zaawansowanš starożytnš kulturę. [239][271]Ten oznacza "ogień",|a ten na górze, to "powietrze." [274][288]Złšcz je razem... [290][296]Gdzie to jest? [299][310]Niech Bóg mi dopomoże. [385][412]Mylałem, że już wiesz,|że Lana jest tylko pionkiem mojej matki. [413][440]Martha, Clark nadal czuje się odpowiedzialny|za moje problemy z sercem. [442][457]Gdyby dowiedziała się o czym, [471][502]co kto chciał przed tobš ukryć.|Powiedziałaby mu? [507][528]- Co zrobiłem?|- Zaufałe mi. [531][548]Nie mogę pozwolić ci znowu odejć. [554][579]- Dlatego tym razem będzie inaczej.|- Tym razem? [581][597]Jeste niesamowitym,|młodym człowiekiem, Clark. [599][624]Decydujesz o życiu|i mierci każdego dnia. [626][636]Zaufaj swojemu instynktowi. [638][665]/Chciwoć skłoni innych|/do poszukiwania kamieni, [666][710]/czego skutkiem będzie głód,|/wojna i zniszczenia Ziemi. [713][736]Gdzie jest kamień? [740][748]Dałem go Lanie. [753][773]To ona została wybrana|i wszyscy o tym wiemy. [791][810]Clark ma z tym więcej|wspólnego niż my wszyscy. [812][828]To Clark.|To on jest... [830][847]Nie można się wyprzeć|swojej prawdziwej natury. [861][881]Nadszedł czas,|abym wypełnił swoje przeznaczenie. [883][902]Jestem czarnym charakterem|w tej historii. [912][940]/A teraz finał sezonu Smallville. [1062][1080]Muszę ci pogratulować, Lano. [1103][1117]Wychowałam syna, [1123][1153]by nic nie mogło złamać|jego siły woli. [1166][1190]Poza miłociš do ciebie,|najwidoczniej. [1252][1269]Czego pani ode mnie chce? [1271][1281]Kamienia. [1294][1308]Tego, który dał ci Lionel. [1326][1340]Nigdy mi nic nie... [1347][1370]Znajdę go z twojš pomocš|lub bez niej. [3381][3420]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [3421][3444]Clark!|Już w porzšdku, to był tylko zły sen. [3446][3463]Potwornie nas wystraszyłe|swoim krzykiem. [3463][3494]- Co?|- Krzyczałe w kółko: "To nadchodzi!" [4310][4333]Zaatakowała mnie,|to się stało tak szybko. [4333][4351]Nawet nie pamiętam,|że jš zasztyletowałam. [4355][4395]Lana, we głęboki oddech|i spróbuj się odprężyć. [4407][4424]Lex, ta kobieta nie żyje przeze mnie. [4429][4448]- Zabiłam jš.|- Nie, nie. [4450][4470]Nie miała wyboru. [4487][4521]Każdy by tak postšpił|w obronie swojego życia. [4523][4543]Muszę powiedzieć Jasonowi. [4547][4556]Była jego matkš. [4558][4573]Zajmę się Jasonem. [4575][4606]Lex, w moim mieszkaniu jest ciało. Muszę|zawiadomić policję. Wytłumaczyć co się stało. [4608][4651]Lana, to chyba nie jest rozsšdny pomysł. [4653][4678]Genevieve Teague|była wpływowš osobš, [4680][4717]polubiła znakomitego adwokata.|Nawet, jeli zrobiła to w samoobronie, [4719][4748]Edward Teague dopilnuje,|by sędzia widział to inaczej. [4750][4760]Co się ze mnš stanie? [4777][4789]Pójdę do więzienia. [4798][4807]Nie. [4824][4857]Zawiadomiłem jednego|z najlepszych adwokatów w kraju. [4862][4889]Kiedy przyjedzie z Nowego Jorku,|zawiadomimy władze. [4910][4935]Dziękuję. [4986][5006]Musisz mi zaufać. [5009][5052]Dopóki nie przyjedzie adwokat,|nie wychod stšd i z nikim nie rozmawiaj. [5123][5145]Moja torebka.|Gdzie jest moja torebka? [5164][5182]Nie martw się.|On nadal tam jest. [5184][5203]Nigdy bym go ci nie zabrał. [5223][5241]Panie Luthor. [5241][5252]Mamy problem. [5286][5302]Wszystko się ułoży. [5520][5543]Nic nie mogę zrobić, ale czuję,|jakby to było ostrzeżenie. [5545][5566]Clark, to był tylko zły sen. [5568][5586]Jako dziecko często|miałe koszmary, pamiętasz? [5588][5605]Tym razem jest inaczej. [5608][5628]Wydawało się takie prawdziwe. [5630][5649]Jeli to ostrzeżenie,|to muszę co zrobić. [5651][5665]Teraz, musisz tylko się przespać, [5667][5693]żeby jutro nie zasnšł,|podczas rozdawania wiadectw. [5695][5735]Tata ma rację. Nie zepsuj sobie zakończenia|szkoły przez jaki koszmar. [5737][5748]Koszmar? [5750][5772]Więc stšd to zamieszanie. [5784][5814]Jeli to cię pocieszy,|ja mam je co noc. [5836][5869]Miałam jeden w ostatnim tygodniu.|Naprawdę przerażajšcy. [5871][5914]nił mi się facet|w czerwonej pelerynie. [5921][5938]To brzmi strasznie, Lois. [5950][5957]Włanie. [5966][5992]Chcę wam co powiedzieć,|nie wiedziałam tylko kiedy, [5994][6013]więc druga w nocy|to chyba dobra pora. [6016][6030]O co chodzi, Lois? [6046][6092]Razem z generałem jedziemy|szukać mojej siostry w Europie. [6094][6110]Więc jutro wyjeżdżamy|do Heidelbergu. [6121][6130]Przykro to słyszeć. [6152][6180]Clark, na pewno jeste zdruzgotany, [6181][6218]ale jeli powstrzymałby się od łez,|byłabym wdzięczna. [6224][6235]Spróbuję. [6251][6266]Dzięki. [6291][6319]Państwo Kent, chciałabym|tylko podziękować za wszystko. [6324][6358]Jestecie jak rodzice,|których zawsze chciałam mieć. [6380][6403]Lois, chcemy, by wiedziała,|że będziesz tu zawsze mile widziana. [6405][6430]- Właciwie...|- Wszyscy będziemy za tobš tęsknić, Lois. [6459][6475]Ja też będę za wami tęsknić. [6490][6497]Za nim? [6508][6523]Nie za bardzo. [6726][6769]Chciałem wywiadczyć pannie Lang przysługę|i posprzštać tutaj troszkę. [6805][6833]Zostawiła całkiem niezły bałagan. [6851][6891]Czego chcesz, tato?|Dyplomu dla sprzštaczki? [6895][6958]Wiesz, jak na kobietę bez serca,|Genevieve Teague miała dużo krwi. [6962][7006]Nie przyszedłe robić jej sekcję.|Czego tak naprawdę chcesz? [7021][7034]Proponuję wymianę. [7085][7153]Wolnoć Lany Lang w zamian|za artefakt, który posiada. [7156][7204]Nie sšdzisz, że masz fanatycznš obsesję|na punkcie tych kamieni? [7214][7240]Odwieżę ci pamięć, Lex. [7242][7276]To ty grzebałe w egipskich ruinach, [7292][7314]by dostać w swoje ręce|jeden z tych kamieni. [7320][7346]Zaufaj mi, Lana Lang|nie ma z tym nic wspólnego. [7353][7365]Cóż za rycerskoć. [7367][7399]Bronisz damy w opresji. [7437][7449]Ostrzegam cię. [7454][7470]Zostaw jš w spokoju. [7473][7512]Przez całe życie|dawałe się damom [7517][7547]prowadzić prosto|do paszczy smoka. [7570][7623]Nie pozwól, by uczucia do panny Lang|zaćmiły twój zdrowy rozsšdek, synu. [7638][7682]Czekam na ten kamień|do jutra do południa. [7684][7707]Szkoda by było,|gdyby zwłoki Genevieve [7709][7761]zostały wysłane do pani szeryf|razem z DNA Lany Lang. [8031][8063]Proszę pana,|niech pan spojrzy na to. [8097][8110]Od jak dawna to trwa? [8112][8127]Jeszcze 10 sekund temu|nic tam nie było. [8129][8142]To pojawiło się z nikšd. [8218][8230]Mój Boże. [8233][8252]Leci prosto na Ziemię. [8449][8478]Wiedziałam, że nie masz najlepszej|koordynacji ruchów co do garnituru. [8481][8490]Pozwól, [8495][8509]pomogę ci z tym. [8515][8534]Lois, nie wiem,|co bez ciebie zrobię. [8544][8571]Przestań, Clark,|twoja przyszłoć jest jasna. [8573][8602]Pójdziesz na studia|agrotechniczne, [8604][8622]pewnie zrobisz kurs|dla policjantów. [8624][8651]A póniej wemiecie z Lanš|piękny lub kocielny. [8653][8660]Słucham? [8663][8682]To jest zapisane w gwiazdach,|przecież wiesz. [8685][8703]Wkrótce zaczniesz|grać w kręgle [8705][8726]i przejmiesz rodzinnš|farmę, a potem, no cóż, [8728][8762]ty i Lana sprawicie|sobie Clarka Juniora. [8763][8776]Chyba masz halucynacje. [8778][8788]Nie. [8790][8830]W halucynacjach widziałabym,|że Clark jedzie do wielkiego miasta, [8832][8848]żeby zostawić po sobie|lad w wiecie. [8850][8877]Jestem po prostu realistkš. [8888][8910]Lois, co planujesz już po Europie? [8912][8937]Wrócisz do szkoły?|Może pozostaniesz w niej troszkę dłużej? [8941][8981]Mam wrażenie, że moja edukacja|będzie w prawdziwym wiecie. [8983][9007]Zrobiłam sobie test|w jakim magazynie. [9009][9042]Wyszło mi, że byłabym|idealnym discjockeyem w radiu. [9044][9076]To ma sens. Gadasz dużo.|Nie byłoby przerw w nadawaniu. [9084][9110]Teraz możesz kpić sobie ze mnie,|ale sam się przekonasz. [9112][9130]Dziennikarstwo.|Mylała o tym? [9132][9157]Napisała kilka artykułów|podczas krótkiej pracy w Pochodni. [9159][9166]Prędzej się zabiję. [9168][9181]Nawet gdybym potrafiła pisać, [9183][9205]to ostatnie czego chcę,|to przesiadywać w redakcji. [9207][9228]Znajšc moje szczęcie,|pewnie skończę za biurkiem, [9230][9276]z jakim zgrywajšcym|ważniaka dziennikarzem. [9295][9307]Wiesz co? [9309][9334]Tym razem wyglšdasz|całkiem przystojnie. [9336][9359]Uznam to za komplement. [9361][9386]Wiem, że często|nie zgadzalimy się ze sobš. [9388][9430]Ale jako pierwsza przyznam się,|że lubiłam się z ciebie nabijać. [9432][9443]Przywykłem do tego. [9445][9483]Wiem, nie byłem|najmilszym gospodarzem. [9485][9521]Chcę, żeby wiedział, Clark,|że gdy będę siedzieć na widowni [9523][9569]podczas rozdania wiadectw,|a ty będziesz stał na podecie z innymi, [9571][9604]to będę na ciebie patrzeć|i myleć o jednej rzeczy. [9606][9619]Jakiej? [9624][9647]Boże, spraw, by się nie potknšł. [9659][9668]Na razie. [9731][9759]Darren Cooper. [9774][9804]Caroline Creese. [9820][9847]Cody Davis. [9862][9876]/Erica Feldman. [9912][9924]/Lauren Feldman. [9932][9955]- Widziała Lanę?|- Nie pokazała się jeszcze. [9957][9971]Zaczynam się niepokoić. [9973][10014]Lana by się nie spóniła. Ona za nic|nie chciałaby opucić rozdania wiadectw. [10016][10037]Przyjdzie. [10073][10101]/Michael Hall. [10140][10167]Holy Harold. [10167][10194]Tanya Hart. [10219][10246]Kate Horton. [10263][10289]/Michael Hoover. [10289][10309]/Hannah Jacobs. [10309][10317]/Michelle Jewel. [10317][10328]Jest ...
rafi6395787