Smallville (2x15 Prodigal) XviD-mE.txt

(24 KB) Pobierz
[384][424]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[424][467]Wchodzę i podnoszę do 2000.
[634][663]Widzę 2000....
[679][695]...i podnoszę do...
[696][722]...15000...
[1066][1104]Masz dzisiaj dużo szczęścia.
[1205][1236]Z kim pracujesz?
[1330][1362]Przepraszam, Dirk.
[1978][1997]Chodź!
[1998][2019]Kim do diabła jesteś?
[2020][2057]Lucas, jestem twoim bratem.
[2063][2088]Chodź!
[2784][2810]Rzeczywiście rano|jest tu spokojnie.
[2811][2833]Nie myślałam,|że jesteś zwolennikiem kawy,
[2834][2866]ale jeśli masz ochotę, poczekaj chwilę.
[2867][2907]Czym jeszcze mogę ci służyć?
[2910][2939]Tylko pracą.
[2960][2973]Tutaj?
[2974][3005]Skoro mam pracować, to czemu nie tam,|gdzie moi przesiadują przyjaciele?
[3006][3078]Nie zrozum mnie źle,|ale nie jesteś zbyt punktualny.
[3088][3148]Porozmawiaj z Hankiem, słyszałam,|że szuka pracownika do sklepu.
[3149][3190]To chyba zabrzmiało nieprzyjemnie.
[3233][3282]Mogę umieścić cię na liście kandydatów.
[3319][3330]Nie.. Nie... Nie...
[3331][3346]Jutro jest bardzo ważne głosowanie.
[3347][3429]Nie zmienię terminu.|Ma wrócić z Pragi, Steven.
[3430][3449]Rozumiesz mnie?
[3454][3473]Cześć, tato.
[3474][3529]Czym sobie zasłużyłem|na tą niespodziewaną wizytę?
[3534][3565]Myślałem, że chciałbyś|poznać swego najmłodszego dziedzica.
[3566][3592]Lucas, to jest twój ojciec.
[3595][3623]Pan Luthor.
[3638][3664]Lucas...
[3666][3730]Lucas, synu...
[3737][3776]Przynajmniej w sensie biologicznym.
[3783][3834]Widzę, że obaj podzielamy|pasję do azjatyckiej broni.
[3835][3876]Po umiejscowieniu smoka widać,|że był noszony na prawym biodrze.
[3877][3913]Rzadki leworęczny miecz.
[3927][3954]Ale to podróbka.
[3955][3982]Bardzo wnikliwa obserwacja.
[3983][4018]Powiedziałeś mi, że on nie żyje.
[4019][4035]Wyobraź sobie moje zaskoczenie,
[4036][4073]gdy dowiedziałem się,|że Lucas żyje w Edge City.
[4074][4118]Przyznaj się, wiedziałeś, że przeżył.
[4125][4150]Lucas.
[4159][4188]Poproś moją sekretarkę,|żeby cię zaprowadziła do jadalni.
[4189][4203]Przyjdziemy tam wkrótce.
[4204][4256]Mój szef kuchni przyrządzi ci,|co dusza zapragnie.
[4294][4334]Nie mówcie o mnie za moimi plecami.
[4385][4405]Więc, syn marnotrawny powrócił.
[4406][4438]W przeciwieństwie do|zazdrosnego brata z Ewangelii,
[4439][4506]ty witasz Lucasa z otwartymi ramionami.|Jak zamierzasz z tego wybrnąć?
[4511][4527]To tylko nowy brat.
[4528][4600]Który ukończył 18 lat|i może upomnieć się o swoje dziedzictwo.
[4602][4665]Każdy spadkobierca otrzymuje|10% udziałów LuthorCorp.
[4666][4720]Te 10% jest ci niezbędne,|by odsunąć mnie od władzy.
[4721][4791]Już wiem, dlaczego połowa mojego|zarządu nie odbiera moich telefonów.
[4799][4830]Szykujesz zamach
[4874][4891]Ostrożnie, Lex.
[4892][4938]W Biblii można|znaleźć wiele przypowieści.
[4952][4992]Selma, połącz następną rozmowę.
[5054][5084]Cóż mogło być bardziej|oczywistego od pracy w Talonie?
[5085][5108]Co stało się z twoją zasadą bliskości?
[5109][5140]/"Jeśli chcesz uczestniczyć w grze,|/musisz wejść na boisko".
[5141][5200]Lana byłaby twoim szefem.|Zemści się za to, że ją zawiodłeś.
[5201][5259]Nie będziesz uczestniczył w grze.|Będziesz czyścił toalety w szatni.
[5260][5298]I tak nie dostanę tej pracy.
[5313][5353]Chłopaki, poznajcie kogoś.
[5354][5378]To jest Lucas, mój brat.
[5395][5429]Co słychać, chłopaki?
[5432][5450]Hej, Lucas, chcesz porzucać?
[5451][5480]Tak, pewnie.
[5529][5559]Nie zamierzałem wywoływać sensacji.
[5560][5589]Sądziłem, że on... był martwy.
[5590][5640]Tylko pogrzebany przez mojego ojca.|Szukałem go przez kilka miesięcy.
[5641][5660]Dlaczego nic nie powiedziałeś?
[5661][5704]Ponieważ nie byłem pewny, co znajdę.
[5742][5790]Muszę coś załatwić w banku.|Lucas, musimy już iść.
[5791][5825]Możesz zostać tutaj, jeśli chcesz.|Daj mi szansę, by go poznać.
[5826][5855]Pewnie. Oczywiście.
[5856][5880]Wrócę za godzinę.
[5881][5910]Tutaj, Pete.
[5929][5958]Ty i Lex wydajecie się sobie bliscy.
[5959][5998]Żartujesz?|Oni są jak bracia.
[6043][6068]Lucas...|Gdzie dorastałeś?
[6069][6089]Wszędzie.
[6090][6116]Musi być dziwnie nie znać|swojej mamy albo taty.
[6117][6128]Niezupełnie.
[6129][6152]Rodzice próbują z ciebie|zrobić małą wersję ich samych.
[6153][6186]Kiedy dorastasz bez przymusów,|masz szansę, by stać się sobą.
[6187][6212]To interesująca teoria.|Jednak jej nie kupuję.
[6213][6257]W porządku.|Weźmy ciebie i Lexa.
[6273][6301]Gdyby wychowali go twoi rodzice,|a ciebie Lionel,
[6302][6318]nie wyrósłbyś na innego człowieka?
[6319][6327]Dobrze...
[6328][6359]Zaufaj mi, ty byłbyś bogaty i ponury,|on nosiłby flanelę.
[6360][6400]Ale gdybyś został całkiem sam,|bez rodziców, jaki byś był?
[6401][6415]Nie jestem pewien.
[6416][6450]Są chwile, kiedy odkrywasz,|kim naprawdę jesteś.
[6451][6483]Będziemy tak stać i gadać|cały dzień, czy pogramy?
[6484][6511]Clark, zobaczmy, co potrafisz.
[6537][6566]No to sprawdź.
[6684][6721]Bądź opanowany, człowieku.
[7105][7149]Hej "odrzutowcu",|nie chcemy nikogo zranić.
[7150][7178]W porządku.
[7328][7341]Przepraszam.
[7342][7373]Nie gniewaj się, dobrze?|To tylko gra.
[7374][7400]Dobrze.
[7403][7431]Miałem wrażenie, jakbyś|tam miał stalową płytę.
[7432][7454]Czy mógłbym liczyć|na podwiezienie do rezydencji?
[7455][7478]Tak, ja cię podrzucę.
[7557][7573]Cześć, Lana.
[7574][7594]Mokka migdałowa z dużą pianką?
[7595][7618]Tak i możesz dodać kofeiny?
[7619][7652]Jestem ospała po obiedzie,|a muszę zdążyć z terminem.
[7653][7679]Dziękuję.
[7684][7728]/Katrina, mogłabyś podać mi|migdałową kawę z dużą pianką?
[7739][7757]Clark Kent złożył podanie|o pracę na pół etatu?
[7758][7787]- Tak.|- I nie wymienił mnie w referencjach?
[7788][7795]Co się z nim dzieje?
[7796][7818]To nie ma znaczenia.|Nie zatrudnię go tak czy owak.
[7819][7825]Dlaczego nie?
[7826][7865]Pracujesz z nim w Torch.|Nie jest dziwnie nadzorować przyjaciela?
[7866][7906]Żartujesz? Rządzenie|Clarkiem to sama radość!
[7907][7948]Zawsze się wywiązuje z obowiązków,|nawet jeśli robi to w swoim tempie.
[7949][7977]Tego się trochę obawiam.
[7978][8009]Lana, obie wiemy, że Clark się sprawdzi.
[8010][8046]Jaki jest prawdziwy powód|twojej niechęci?
[8072][8106]Tak właśnie myślałam.
[8139][8162]Spędziłem ostatnie dwie godziny w banku.
[8163][8188]Wiesz, dlaczego moje|rachunki są zamrożone?
[8189][8231]Lex, jestem zmęczony|twoimi ciągłymi próbami buntu.
[8232][8261]Nie zostawiłeś mi innego wyjścia.
[8262][8323]Niemądrze było zastawiać|cały majątek pod pożyczkę.
[8339][8410]Teraz twoja firma jest własnością LuthorCorp|i wszystko, co posiadasz, należy do mnie.
[8416][8447]Opuść rezydencję.
[8448][8465]Daj spokój, tato.
[8466][8516]Lucas i ja wrócimy do domu,|gdy cię przegłosujemy.
[8543][8575]Nie bądź tego taki pewny, Lex.
[8576][8617]Lucas i ja mieliśmy|bardzo interesującą pogawędkę.
[8618][8634]Spóźnioną.
[8638][8674]Może trudno ci to sobie wyobrazić,
[8675][8726]ale niektórzy synowie nie|kwestionują wierności wobec rodziny.
[8727][8770]Jesteś bardzo naiwny,|sądząc, że możesz mu zaufać.
[8771][8834]Nigdy nie wiadomo,|kiedy trzeba zmienić strategię.
[8867][8909]Lex, wygląda na to, że przegrałeś.
[8983][9009]Otworzę.
[9043][9068]- Hej, Lex.|- Przepraszam, że przeszkadzam.
[9069][9085]/Żaden problem.|/Wszystko w porządku?
[9086][9098]Nie.
[9099][9116]Lex, co się stało?
[9132][9177]Według mojego ojca|nie jestem już Luthorem.
[9178][9213]Zostawił mnie z niczym.
[9224][9257]Zastanawiałem się...
[9286][9334]Czy mógłbym zostać|u ciebie przez jakiś czas?
[9523][9546]Wcześnie wstałeś...|Nawet jak na ciebie.
[9547][9559]Nie mogłem spać.
[9560][9587]Czy to ma coś wspólnego|z naszym gościem?
[9588][9601]Czy możesz mnie winić?
[9602][9619]Nie możemy się teraz|odwrócić od Lexa.
[9620][9655]Uwierz mi, nie mam zamiaru|odwracać się od Lexa.
[9656][9673]Dzień dobry.
[9674][9717]- Ktoś widział Lexa?|- Jest w stodole.
[9718][9743]Wstał o świcie i nalegał na wykonywanie|jakichś prac domowych,
[9744][9762]by zarobić na swoje utrzymanie.
[9763][9783]Już kazałeś mu sprzątać stajnię?
[9784][9796]Tak.
[9807][9824]Cieszysz się z tego, prawda?
[9825][9843]Tak.|Hej, synu.
[9844][9882]Żarty na bok, nie zapominaj,|że śledził cię przez rok.
[9883][9908]I pamiętaj, co jest w schronie.
[9909][9922]Tato, ufam Lexowi.
[9923][9973]Nie chcę go zostawiać|samego na farmie.
[10071][10126]Chciałem udzielić ci wskazówek,|ale wygląda, że dajesz sobie radę.
[10127][10181]Moja rodzina miała ranczo w Montanie.|Spędzałem tam wakacje z mamą.
[10182][10207]Brzmi nieźle.
[10208][10293]Pracowaliśmy sami.|Tylko wtedy czułem się normalny.
[10296][10330]Czy kiedykolwiek tam wróciłeś?
[10331][10371]Gdy moja matka umarła,|mój ojciec sprzedał posiadłość.
[10372][10402]Nigdy nie był gospodarzem.
[10428][10443]Pozwól, że ci pomogę.
[10444][10475]Dzięki, ale chciałbym|udowodnić twojemu ojcu,
[10476][10519]że niektórzy Luthorowie są coś warci.
[10667][10699]Musimy porozmawiać.
[10700][10714]Pewnie, tato, co się dzieje?
[10715][10760]Mieliśmy przepisać twoje udziały|na mnie, jak ustaliliśmy.
[10761][10782]Proszę, wyłącz to.
[10796][10836]Lucas, proszę, wyłącz to.|Teraz!
[10848][10883]Zobaczmy co tu nie gra?
[10884][10908]Oszukuję Lexa, gram w twoją grę,
[10909][10948]a ty oferujesz mi jakieś|10 milionów dolarów, bym odszedł?
[10949][11004]To chyba bardziej dochodowe|niż twoje oszustwa karciane.
[11005][11075]Umowa była dobra do chwili,|gdy odkryłem, ile są warci Luthorowie.
[11089][11139]Sprawdziłem twoje finanse i wiem,|że jestem wart pięć razy tyle, ile mi dajesz
[11140][11186]i mówię tylko|o tym, co zgłaszasz fiskusowi.
[11187][11227]Nie bądź pazerny, mój chłopcze.
[11230][11254]- Powiedz mi coś, tato.|- Co?
[11255][11308]Dlaczego nie próbowałeś mnie znaleźć,|zanim ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin