[384][424]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [424][467]Wchodzę i podnoszę do 2000. [634][663]Widzę 2000.... [679][695]...i podnoszę do... [696][722]...15000... [1066][1104]Masz dzisiaj dużo szczęścia. [1205][1236]Z kim pracujesz? [1330][1362]Przepraszam, Dirk. [1978][1997]Chodź! [1998][2019]Kim do diabła jesteś? [2020][2057]Lucas, jestem twoim bratem. [2063][2088]Chodź! [2784][2810]Rzeczywiście rano|jest tu spokojnie. [2811][2833]Nie myślałam,|że jesteś zwolennikiem kawy, [2834][2866]ale jeśli masz ochotę, poczekaj chwilę. [2867][2907]Czym jeszcze mogę ci służyć? [2910][2939]Tylko pracą. [2960][2973]Tutaj? [2974][3005]Skoro mam pracować, to czemu nie tam,|gdzie moi przesiadują przyjaciele? [3006][3078]Nie zrozum mnie źle,|ale nie jesteś zbyt punktualny. [3088][3148]Porozmawiaj z Hankiem, słyszałam,|że szuka pracownika do sklepu. [3149][3190]To chyba zabrzmiało nieprzyjemnie. [3233][3282]Mogę umieścić cię na liście kandydatów. [3319][3330]Nie.. Nie... Nie... [3331][3346]Jutro jest bardzo ważne głosowanie. [3347][3429]Nie zmienię terminu.|Ma wrócić z Pragi, Steven. [3430][3449]Rozumiesz mnie? [3454][3473]Cześć, tato. [3474][3529]Czym sobie zasłużyłem|na tą niespodziewaną wizytę? [3534][3565]Myślałem, że chciałbyś|poznać swego najmłodszego dziedzica. [3566][3592]Lucas, to jest twój ojciec. [3595][3623]Pan Luthor. [3638][3664]Lucas... [3666][3730]Lucas, synu... [3737][3776]Przynajmniej w sensie biologicznym. [3783][3834]Widzę, że obaj podzielamy|pasję do azjatyckiej broni. [3835][3876]Po umiejscowieniu smoka widać,|że był noszony na prawym biodrze. [3877][3913]Rzadki leworęczny miecz. [3927][3954]Ale to podróbka. [3955][3982]Bardzo wnikliwa obserwacja. [3983][4018]Powiedziałeś mi, że on nie żyje. [4019][4035]Wyobraź sobie moje zaskoczenie, [4036][4073]gdy dowiedziałem się,|że Lucas żyje w Edge City. [4074][4118]Przyznaj się, wiedziałeś, że przeżył. [4125][4150]Lucas. [4159][4188]Poproś moją sekretarkę,|żeby cię zaprowadziła do jadalni. [4189][4203]Przyjdziemy tam wkrótce. [4204][4256]Mój szef kuchni przyrządzi ci,|co dusza zapragnie. [4294][4334]Nie mówcie o mnie za moimi plecami. [4385][4405]Więc, syn marnotrawny powrócił. [4406][4438]W przeciwieństwie do|zazdrosnego brata z Ewangelii, [4439][4506]ty witasz Lucasa z otwartymi ramionami.|Jak zamierzasz z tego wybrnąć? [4511][4527]To tylko nowy brat. [4528][4600]Który ukończył 18 lat|i może upomnieć się o swoje dziedzictwo. [4602][4665]Każdy spadkobierca otrzymuje|10% udziałów LuthorCorp. [4666][4720]Te 10% jest ci niezbędne,|by odsunąć mnie od władzy. [4721][4791]Już wiem, dlaczego połowa mojego|zarządu nie odbiera moich telefonów. [4799][4830]Szykujesz zamach [4874][4891]Ostrożnie, Lex. [4892][4938]W Biblii można|znaleźć wiele przypowieści. [4952][4992]Selma, połącz następną rozmowę. [5054][5084]Cóż mogło być bardziej|oczywistego od pracy w Talonie? [5085][5108]Co stało się z twoją zasadą bliskości? [5109][5140]/"Jeśli chcesz uczestniczyć w grze,|/musisz wejść na boisko". [5141][5200]Lana byłaby twoim szefem.|Zemści się za to, że ją zawiodłeś. [5201][5259]Nie będziesz uczestniczył w grze.|Będziesz czyścił toalety w szatni. [5260][5298]I tak nie dostanę tej pracy. [5313][5353]Chłopaki, poznajcie kogoś. [5354][5378]To jest Lucas, mój brat. [5395][5429]Co słychać, chłopaki? [5432][5450]Hej, Lucas, chcesz porzucać? [5451][5480]Tak, pewnie. [5529][5559]Nie zamierzałem wywoływać sensacji. [5560][5589]Sądziłem, że on... był martwy. [5590][5640]Tylko pogrzebany przez mojego ojca.|Szukałem go przez kilka miesięcy. [5641][5660]Dlaczego nic nie powiedziałeś? [5661][5704]Ponieważ nie byłem pewny, co znajdę. [5742][5790]Muszę coś załatwić w banku.|Lucas, musimy już iść. [5791][5825]Możesz zostać tutaj, jeśli chcesz.|Daj mi szansę, by go poznać. [5826][5855]Pewnie. Oczywiście. [5856][5880]Wrócę za godzinę. [5881][5910]Tutaj, Pete. [5929][5958]Ty i Lex wydajecie się sobie bliscy. [5959][5998]Żartujesz?|Oni są jak bracia. [6043][6068]Lucas...|Gdzie dorastałeś? [6069][6089]Wszędzie. [6090][6116]Musi być dziwnie nie znać|swojej mamy albo taty. [6117][6128]Niezupełnie. [6129][6152]Rodzice próbują z ciebie|zrobić małą wersję ich samych. [6153][6186]Kiedy dorastasz bez przymusów,|masz szansę, by stać się sobą. [6187][6212]To interesująca teoria.|Jednak jej nie kupuję. [6213][6257]W porządku.|Weźmy ciebie i Lexa. [6273][6301]Gdyby wychowali go twoi rodzice,|a ciebie Lionel, [6302][6318]nie wyrósłbyś na innego człowieka? [6319][6327]Dobrze... [6328][6359]Zaufaj mi, ty byłbyś bogaty i ponury,|on nosiłby flanelę. [6360][6400]Ale gdybyś został całkiem sam,|bez rodziców, jaki byś był? [6401][6415]Nie jestem pewien. [6416][6450]Są chwile, kiedy odkrywasz,|kim naprawdę jesteś. [6451][6483]Będziemy tak stać i gadać|cały dzień, czy pogramy? [6484][6511]Clark, zobaczmy, co potrafisz. [6537][6566]No to sprawdź. [6684][6721]Bądź opanowany, człowieku. [7105][7149]Hej "odrzutowcu",|nie chcemy nikogo zranić. [7150][7178]W porządku. [7328][7341]Przepraszam. [7342][7373]Nie gniewaj się, dobrze?|To tylko gra. [7374][7400]Dobrze. [7403][7431]Miałem wrażenie, jakbyś|tam miał stalową płytę. [7432][7454]Czy mógłbym liczyć|na podwiezienie do rezydencji? [7455][7478]Tak, ja cię podrzucę. [7557][7573]Cześć, Lana. [7574][7594]Mokka migdałowa z dużą pianką? [7595][7618]Tak i możesz dodać kofeiny? [7619][7652]Jestem ospała po obiedzie,|a muszę zdążyć z terminem. [7653][7679]Dziękuję. [7684][7728]/Katrina, mogłabyś podać mi|migdałową kawę z dużą pianką? [7739][7757]Clark Kent złożył podanie|o pracę na pół etatu? [7758][7787]- Tak.|- I nie wymienił mnie w referencjach? [7788][7795]Co się z nim dzieje? [7796][7818]To nie ma znaczenia.|Nie zatrudnię go tak czy owak. [7819][7825]Dlaczego nie? [7826][7865]Pracujesz z nim w Torch.|Nie jest dziwnie nadzorować przyjaciela? [7866][7906]Żartujesz? Rządzenie|Clarkiem to sama radość! [7907][7948]Zawsze się wywiązuje z obowiązków,|nawet jeśli robi to w swoim tempie. [7949][7977]Tego się trochę obawiam. [7978][8009]Lana, obie wiemy, że Clark się sprawdzi. [8010][8046]Jaki jest prawdziwy powód|twojej niechęci? [8072][8106]Tak właśnie myślałam. [8139][8162]Spędziłem ostatnie dwie godziny w banku. [8163][8188]Wiesz, dlaczego moje|rachunki są zamrożone? [8189][8231]Lex, jestem zmęczony|twoimi ciągłymi próbami buntu. [8232][8261]Nie zostawiłeś mi innego wyjścia. [8262][8323]Niemądrze było zastawiać|cały majątek pod pożyczkę. [8339][8410]Teraz twoja firma jest własnością LuthorCorp|i wszystko, co posiadasz, należy do mnie. [8416][8447]Opuść rezydencję. [8448][8465]Daj spokój, tato. [8466][8516]Lucas i ja wrócimy do domu,|gdy cię przegłosujemy. [8543][8575]Nie bądź tego taki pewny, Lex. [8576][8617]Lucas i ja mieliśmy|bardzo interesującą pogawędkę. [8618][8634]Spóźnioną. [8638][8674]Może trudno ci to sobie wyobrazić, [8675][8726]ale niektórzy synowie nie|kwestionują wierności wobec rodziny. [8727][8770]Jesteś bardzo naiwny,|sądząc, że możesz mu zaufać. [8771][8834]Nigdy nie wiadomo,|kiedy trzeba zmienić strategię. [8867][8909]Lex, wygląda na to, że przegrałeś. [8983][9009]Otworzę. [9043][9068]- Hej, Lex.|- Przepraszam, że przeszkadzam. [9069][9085]/Żaden problem.|/Wszystko w porządku? [9086][9098]Nie. [9099][9116]Lex, co się stało? [9132][9177]Według mojego ojca|nie jestem już Luthorem. [9178][9213]Zostawił mnie z niczym. [9224][9257]Zastanawiałem się... [9286][9334]Czy mógłbym zostać|u ciebie przez jakiś czas? [9523][9546]Wcześnie wstałeś...|Nawet jak na ciebie. [9547][9559]Nie mogłem spać. [9560][9587]Czy to ma coś wspólnego|z naszym gościem? [9588][9601]Czy możesz mnie winić? [9602][9619]Nie możemy się teraz|odwrócić od Lexa. [9620][9655]Uwierz mi, nie mam zamiaru|odwracać się od Lexa. [9656][9673]Dzień dobry. [9674][9717]- Ktoś widział Lexa?|- Jest w stodole. [9718][9743]Wstał o świcie i nalegał na wykonywanie|jakichś prac domowych, [9744][9762]by zarobić na swoje utrzymanie. [9763][9783]Już kazałeś mu sprzątać stajnię? [9784][9796]Tak. [9807][9824]Cieszysz się z tego, prawda? [9825][9843]Tak.|Hej, synu. [9844][9882]Żarty na bok, nie zapominaj,|że śledził cię przez rok. [9883][9908]I pamiętaj, co jest w schronie. [9909][9922]Tato, ufam Lexowi. [9923][9973]Nie chcę go zostawiać|samego na farmie. [10071][10126]Chciałem udzielić ci wskazówek,|ale wygląda, że dajesz sobie radę. [10127][10181]Moja rodzina miała ranczo w Montanie.|Spędzałem tam wakacje z mamą. [10182][10207]Brzmi nieźle. [10208][10293]Pracowaliśmy sami.|Tylko wtedy czułem się normalny. [10296][10330]Czy kiedykolwiek tam wróciłeś? [10331][10371]Gdy moja matka umarła,|mój ojciec sprzedał posiadłość. [10372][10402]Nigdy nie był gospodarzem. [10428][10443]Pozwól, że ci pomogę. [10444][10475]Dzięki, ale chciałbym|udowodnić twojemu ojcu, [10476][10519]że niektórzy Luthorowie są coś warci. [10667][10699]Musimy porozmawiać. [10700][10714]Pewnie, tato, co się dzieje? [10715][10760]Mieliśmy przepisać twoje udziały|na mnie, jak ustaliliśmy. [10761][10782]Proszę, wyłącz to. [10796][10836]Lucas, proszę, wyłącz to.|Teraz! [10848][10883]Zobaczmy co tu nie gra? [10884][10908]Oszukuję Lexa, gram w twoją grę, [10909][10948]a ty oferujesz mi jakieś|10 milionów dolarów, bym odszedł? [10949][11004]To chyba bardziej dochodowe|niż twoje oszustwa karciane. [11005][11075]Umowa była dobra do chwili,|gdy odkryłem, ile są warci Luthorowie. [11089][11139]Sprawdziłem twoje finanse i wiem,|że jestem wart pięć razy tyle, ile mi dajesz [11140][11186]i mówię tylko|o tym, co zgłaszasz fiskusowi. [11187][11227]Nie bądź pazerny, mój chłopcze. [11230][11254]- Powiedz mi coś, tato.|- Co? [11255][11308]Dlaczego nie próbowałeś mnie znaleźć,|zanim ...
rafi6395787