Smallville (2x06 Redux) XviD-mE.txt

(34 KB) Pobierz
[196][236]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[236][268]Dobra, pięć minut przerwy.|Kent, Turner - jestecie w finałach.
[269][305]Wygrałbym z tobš w dogrywce.
[306][336]Przy starcie polizgnęła mi|się stopa i przez to straciłem rytm.
[337][385]To ciekawe, a ja mylałem,|że po prostu jeste powolny.
[386][424]Prawda, że niezła z niego sztuka?|Tylko na niego popatrz.
[425][448]Kto, Clark?
[449][460]Daj spokój, Lana.
[461][511]Chrissy, Clark|i ja jestemy tylko przyjaciółmi.
[524][541]I co o tym mylisz?
[542][551]Super.
[552][583]Pójdę do dyrektora zapytać, czy|możemy to powiesić na rodku kafeterii.
[584][619]Naprawdę wpadła w nastrój Tygodnia Ducha.|Jestem pod wrażeniem.
[620][663]Cóż, to najlepsze lata naszego życia.|Czy nie tak się mówi?
[664][691]Szczerze mówišc, zapomniałam,|jaka to może być frajda.
[692][706]Czekam na to z niecierpliwociš.
[707][728]Chrissy!|Hej, mała.
[729][776]Hej, Troy! Kapiesz na mój afisz.|Nie masz czasem następnego wycigu?
[777][821]Tak, finałowy.|Potrzebuję całusa na szczęcie.
[822][855]Id.|Ja to skończę.
[970][1038]/To wycig o prawo do przechwalania się,|/kto jest najszybszy w szkole.
[1382][1420]Niech kto mu pomoże!|Troy!
[2259][2288]Otwórz usta.
[2307][2321]Skarbie, to jest doskonałe.
[2322][2341]Teraz musimy tylko znaleć|jakš chwytliwš nazwę,
[2342][2360]np. "Sławny Amos" i zbijemy fortunę.
[2361][2382]Zapomnij o "pani Field",|możesz być paniš Kent.
[2383][2399]To mi się podoba.
[2400][2437]To się zamienia|w długoterminowš operację.
[2438][2459]Dodałam dwa sklepy|spożywcze i kafeterię
[2460][2504]w klubie emerytów|do listy moich klientów.
[2523][2553]Nie wiem, czy damy radę zapłacić|rachunek za paszę w tym miesišcu.
[2554][2585]Mogłabym pójć do sklepu Langhama|i poprosić o przedłużenie kredytu.
[2586][2602]Już jestemy trzy miesišce|do tyłu, skarbie.
[2603][2621]Andy jest naszym przyjacielem.|Jestem pewna, że zrozumie.
[2622][2637]Już go pytałem.|A on już odmówił.
[2638][2668]Moja pensja od Lionela nie wystarczy.|Więc co zrobimy?
[2669][2706]Nie mam pojęcia.|Nie mamy zbyt wielu możliwoci.
[2707][2755]Jest jeden telefon,|który moglibymy wykonać.
[2757][2804]Może powinnimy porozmawiać|z moim ojcem.
[2832][2882]Czemu, gdy kto wspomni o dziadku, wszyscy|stajš się nagle milczšcy i skrępowani?
[2883][2903]Nie sšdzicie, że to dziwne,|że nigdy go nie poznałem?
[2904][2950]Naprawdę mi przykro, że nie miałe okazji|go poznać i nawišzać z nim kontaktu.
[2951][2996]Po prostu już dosyć napsutej krwi.
[2999][3048]Przepraszam, ale...|Mam robotę do skończenia.
[3125][3144]Lana, gdzie mam to zostawić?
[3145][3164]Postaw na ladzie.
[3165][3188]Przygotowujesz się do wielkiej fety|z okazji Tygodnia Ducha?
[3189][3209]Próbuję. Mylę,|że Nell od pónych lat 70-tych
[3210][3243]używała kabiny operatora jako kantorku.
[3318][3341]Kim oni sš?
[3342][3378]To sš zdjęcia mojej mamy|i jakiego faceta.
[3379][3420]Może to jej jaki stary chłopak.
[3439][3459]Zostały zrobione,|kiedy moi rodzice byli już po lubie.
[3460][3498]Może był tylko przyjacielem.
[3534][3546]Na pewno masz rację.
[3547][3560]Rację na temat, czego?
[3561][3586]Tajemniczego gocia z mamš Lany.
[3587][3631]Hej, stanowiš całkiem atrakcyjnš parę.
[3654][3701]I można to wyjanić na milion sposobów.|Jak mylisz, kto to jest?
[3702][3723]Nie wiem. Ale założę się, że Nell wie.
[3724][3765]Więc zagadka rozwišzana.|Chciałbym, żeby wszystkie były takie łatwe.
[3766][3791]Więc, już...|Już póno. Powinnimy ić do szkoły.
[3792][3813]Włanie jadę w tamtš stronę,|może was podwieć...
[3814][3845]Ja dziękuję.|Dwie pierwsze godziny mam wolne.
[3846][3881]Nie, włanie miałem zamiar...|Pobiec.
[3882][3937]Chyba nie dasz rady|przecignšć mojego porsche'a.
[4007][4034]Przepraszam. Co się dzieje?|Muszę się dostać do rodka.
[4035][4056]Więc trzeba było być tutaj|cztery minuty temu, panie...
[4057][4074]Kent. Clark Kent.
[4075][4091]Ach, oczywicie.
[4092][4125]Zauważyłem w twoich papierach,|że masz skłonnoć do spóniania się.
[4126][4140]Kim pan właciwie jest?
[4141][4174]Nazywam się Reynolds,|wasz nowy dyrektor.
[4175][4185]Miło mi pana poznać.
[4186][4204]Włanie otrzymałe ostrzeżenie.
[4205][4255]Od teraz ta brama będzie zamykana|z pierwszym dzwonkiem aż do końca dnia.
[4256][4305]Byłbym wdzięczny, gdyby zechciał|pan tym razem wpucić Clarka.
[4306][4337]To z mojego powodu się spónił.
[4338][4358]Porsche, zachowanie...
[4359][4381]Jako nie dziwi mnie,|że jeste w to zamieszany.
[4382][4395]To wy się znacie?
[4396][4421]Pan Reynolds był dyrektorem|w szkole przygotowawczej Excelsior.
[4422][4437]Podczas mojego|niesławnego pobytu w niej.
[4438][4459]Możesz w to nie wierzyć, Lex,
[4460][4499]ale moim zdaniem ludzie powinni|brać odpowiedzialnoć za swoje czyny.
[4500][4514]To się więcej nie powtórzy.
[4515][4534]Mam na pana oko, panie Kent.
[4535][4590]Następnym razem automatycznie|zostanie wymierzona kara.
[4592][4625]Trzymaj się, Clark.
[4657][4684]Czym skorupka za młodu nasišknie...
[4685][4709]Nic się nie zmieniłe.|Co dalej, szkolne mundurki?
[4710][4750]Byłbym wdzięczny, gdyby trzymał się|z daleka od mojej szkoły i moich uczniów.
[4751][4765]Proszę posłuchać, panie Reynolds.
[4766][4798]Wiem, że były między nami tarcia|w Excelsiorze, ale miałem wtedy 14 lat.
[4799][4826]Nie sšdzi pan, że to smutne|żywić urazę po tylu latach?
[4827][4863]To brzmi niezwykle|szlachetnie, jak na Luthora.
[4864][4882]Jestem trochę zakłopotany.
[4883][4931]Czym dokładnie zasłużyłem|sobie na takš nienawić?
[4932][4964]Do widzenia, Lex.
[5144][5162]Jestem dyrektor Reynolds.
[5163][5177]To bardzo miło wreszcie pana poznać.
[5178][5203]Czy dostał pan mojš notatkę na temat|nowych strojów dla cheerleaderek?
[5204][5224]Dostałem i dziękuję,|przyjrzę się tej sprawie.
[5225][5260]Rozumiem, że to ty jeste dobrym duchem|w przygotowaniach do Tygodnia Ducha.
[5261][5286]Po prostu chcę, żeby wszyscy|spędzili jak najlepiej czas.
[5287][5309]Cóż, podziwiam twój entuzjazm.
[5310][5319]Przy okazji...
[5320][5351]Przeglšdałem akta uczniów,|próbujšc poznać wszystkich jak najlepiej.
[5352][5394]Zauważyłem, że brakuje dokumentów|przeniesienia z twojej poprzedniej szkoły.
[5395][5417]To dziwne, ale całkiem możliwe.
[5418][5437]Mój szkolny pedagog|był bardzo roztrzepany.
[5438][5456]Będziemy potrzebowali|kopii tego dokumentu.
[5457][5486]Gdyby twoi rodzice mogli go podesłać|będę bardzo wdzięczny.
[5487][5530]Nie ma sprawy. Dzisiaj im to powiem.
[5605][5624]Widzę, że mierć Troy'a|oficjalnie zyskała status
[5625][5641]niewyjanionej i niesamowitej sprawy.
[5642][5662]I to dużej. Oficjalny raport mówi
[5663][5705]że zmarł na ostry napad choroby|gwałtownego starzenia, progerii.
[5706][5739]Wydawało mi się, że choroba osišga to stadium|w przecišgu 10 lat, a nie 10 sekund.
[5740][5754]Patolog prowadzi testy genetyczne,
[5755][5782]żeby ustalić, od kiedy Troy cierpiał na|progerię, albo czy to było tylko...
[5783][5808]Co niewyjanionego i niesamowitego.
[5809][5834]Powodzenia w dochodzeniu.|Pewnie będziecie potrzebować przepustki
[5835][5853]od naszego nowego|dyra na chodzenie po korytarzu.
[5854][5873]Wiele szkół stosuje|zasadę zamkniętych drzwi.
[5874][5906]Włanie. Czemu tak ci to dopiekło?
[5907][5918]Wpadłem na niego dzi rano.
[5919][5950]Dał mi naganę za spónienie i straszył,|że będzie miał na mnie oko.
[5951][5972]Clark Kent na dyrektorskiej|licie złych chłopców.
[5973][5987]Na wszystko przychodzi ten pierwszy raz.
[5988][6001]Ten facet, to naprawdę ciężka sprawa.
[6002][6022]Jasne. Najpierw zamykanie|szkoły i zanim się spostrzeżemy
[6023][6045]będzie palił zakazane ksišżki|na szkolnym parkingu.
[6046][6067]Dalej, miej się.|Poczekaj aż wemie pod lupę "Torch".
[6068][6091]Trochę poszperałam|w przeszłoci dyrektora Reynoldsa
[6092][6124]żeby zobaczyć, jakie miał|dotšd poglšdy na czwartš poprawkę.
[6125][6155]Ukończony Harvard,|doktorat z edukacji na Columbii.
[6156][6179]Uczył w ekskluzywnych szkołach|przygotowawczych w całej Europie
[6180][6200]i na wschodnim wybrzeżu.|Imponujšce CV.
[6201][6222]Na dodatek był|wymieniany jako kandydat
[6223][6240]na przewodniczšcego|Komisji Edukacji Metropolis,
[6241][6249]aż pewnego dnia,
[6250][6276]w przyspieszonym trybie został|zwolniony ze stanowiska w Exelsiorze.
[6277][6297]Od tego czasu nie pracował,|aż wypłynšł tutaj.
[6298][6330]Jak to stało, że goć wypadł z drogi|szybkiej kariery i skończył w Smallville?
[6331][6358]Tego nie wiem. Ale nie sšdzę,|żeby był kandydatem na cianę dziwactw.
[6359][6387]Fakt, że facet nie pokochał cię|od pierwszego wejrzenia,
[6388][6404]jak pozostali nauczyciele w tej szkole,
[6405][6455]nie oznacza,|że ukrywa mrocznš przeszłoć.
[6519][6536]Wpadłem zobaczyć, czy|nie potrzebujesz pomocy.
[6537][6565]W samš porę.|Mylałam, że pomagasz dzi swojej mamie.
[6566][6590]Powiedziała, że sobie poradzi beze mnie.
[6591][6602]Czy co się stało?
[6603][6626]Od paru dni moja mama|jest dziwnie skryta.
[6627][6654]Kent z tajemnicami.|To szokujšce.
[6655][6675]Sšdzę, że to ma co|wspólnego z moim dziadkiem.
[6676][6690]Nigdy nie wspominałe, że masz dziadka.
[6691][6706]Właciwie to nigdy|wczeniej go nie spotkałem.
[6707][6724]Widziałem tylko zdjęcia|i to takie sprzed 20 lat.
[6725][6739]A co w ogóle o nim wiesz?
[6740][6764]Tylko, że był prawnikiem|wielkiej korporacji w Metropolis.
[6765][6798]On i moja babcia|przeprowadzili się do Coast City.
[6799][6823]Kiedy byłem w szóstej klasie,|postanowiłem, że do niego zadzwonię.
[6824][6851]Zostawiłem kilka wiadomoci,|ale nigdy nie oddzwonił.
[6852][6870]Pewnie nie był zainteresowany.
[6871][6889]Przez te wszystkie lata|miałam utrwalony
[6890][6910]obraz rodziny Kentów|jako przykład do...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin