[196][236]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [236][268]Dobra, pięć minut przerwy.|Kent, Turner - jestecie w finałach. [269][305]Wygrałbym z tobš w dogrywce. [306][336]Przy starcie polizgnęła mi|się stopa i przez to straciłem rytm. [337][385]To ciekawe, a ja mylałem,|że po prostu jeste powolny. [386][424]Prawda, że niezła z niego sztuka?|Tylko na niego popatrz. [425][448]Kto, Clark? [449][460]Daj spokój, Lana. [461][511]Chrissy, Clark|i ja jestemy tylko przyjaciółmi. [524][541]I co o tym mylisz? [542][551]Super. [552][583]Pójdę do dyrektora zapytać, czy|możemy to powiesić na rodku kafeterii. [584][619]Naprawdę wpadła w nastrój Tygodnia Ducha.|Jestem pod wrażeniem. [620][663]Cóż, to najlepsze lata naszego życia.|Czy nie tak się mówi? [664][691]Szczerze mówišc, zapomniałam,|jaka to może być frajda. [692][706]Czekam na to z niecierpliwociš. [707][728]Chrissy!|Hej, mała. [729][776]Hej, Troy! Kapiesz na mój afisz.|Nie masz czasem następnego wycigu? [777][821]Tak, finałowy.|Potrzebuję całusa na szczęcie. [822][855]Id.|Ja to skończę. [970][1038]/To wycig o prawo do przechwalania się,|/kto jest najszybszy w szkole. [1382][1420]Niech kto mu pomoże!|Troy! [2259][2288]Otwórz usta. [2307][2321]Skarbie, to jest doskonałe. [2322][2341]Teraz musimy tylko znaleć|jakš chwytliwš nazwę, [2342][2360]np. "Sławny Amos" i zbijemy fortunę. [2361][2382]Zapomnij o "pani Field",|możesz być paniš Kent. [2383][2399]To mi się podoba. [2400][2437]To się zamienia|w długoterminowš operację. [2438][2459]Dodałam dwa sklepy|spożywcze i kafeterię [2460][2504]w klubie emerytów|do listy moich klientów. [2523][2553]Nie wiem, czy damy radę zapłacić|rachunek za paszę w tym miesišcu. [2554][2585]Mogłabym pójć do sklepu Langhama|i poprosić o przedłużenie kredytu. [2586][2602]Już jestemy trzy miesišce|do tyłu, skarbie. [2603][2621]Andy jest naszym przyjacielem.|Jestem pewna, że zrozumie. [2622][2637]Już go pytałem.|A on już odmówił. [2638][2668]Moja pensja od Lionela nie wystarczy.|Więc co zrobimy? [2669][2706]Nie mam pojęcia.|Nie mamy zbyt wielu możliwoci. [2707][2755]Jest jeden telefon,|który moglibymy wykonać. [2757][2804]Może powinnimy porozmawiać|z moim ojcem. [2832][2882]Czemu, gdy kto wspomni o dziadku, wszyscy|stajš się nagle milczšcy i skrępowani? [2883][2903]Nie sšdzicie, że to dziwne,|że nigdy go nie poznałem? [2904][2950]Naprawdę mi przykro, że nie miałe okazji|go poznać i nawišzać z nim kontaktu. [2951][2996]Po prostu już dosyć napsutej krwi. [2999][3048]Przepraszam, ale...|Mam robotę do skończenia. [3125][3144]Lana, gdzie mam to zostawić? [3145][3164]Postaw na ladzie. [3165][3188]Przygotowujesz się do wielkiej fety|z okazji Tygodnia Ducha? [3189][3209]Próbuję. Mylę,|że Nell od pónych lat 70-tych [3210][3243]używała kabiny operatora jako kantorku. [3318][3341]Kim oni sš? [3342][3378]To sš zdjęcia mojej mamy|i jakiego faceta. [3379][3420]Może to jej jaki stary chłopak. [3439][3459]Zostały zrobione,|kiedy moi rodzice byli już po lubie. [3460][3498]Może był tylko przyjacielem. [3534][3546]Na pewno masz rację. [3547][3560]Rację na temat, czego? [3561][3586]Tajemniczego gocia z mamš Lany. [3587][3631]Hej, stanowiš całkiem atrakcyjnš parę. [3654][3701]I można to wyjanić na milion sposobów.|Jak mylisz, kto to jest? [3702][3723]Nie wiem. Ale założę się, że Nell wie. [3724][3765]Więc zagadka rozwišzana.|Chciałbym, żeby wszystkie były takie łatwe. [3766][3791]Więc, już...|Już póno. Powinnimy ić do szkoły. [3792][3813]Włanie jadę w tamtš stronę,|może was podwieć... [3814][3845]Ja dziękuję.|Dwie pierwsze godziny mam wolne. [3846][3881]Nie, włanie miałem zamiar...|Pobiec. [3882][3937]Chyba nie dasz rady|przecignšć mojego porsche'a. [4007][4034]Przepraszam. Co się dzieje?|Muszę się dostać do rodka. [4035][4056]Więc trzeba było być tutaj|cztery minuty temu, panie... [4057][4074]Kent. Clark Kent. [4075][4091]Ach, oczywicie. [4092][4125]Zauważyłem w twoich papierach,|że masz skłonnoć do spóniania się. [4126][4140]Kim pan właciwie jest? [4141][4174]Nazywam się Reynolds,|wasz nowy dyrektor. [4175][4185]Miło mi pana poznać. [4186][4204]Włanie otrzymałe ostrzeżenie. [4205][4255]Od teraz ta brama będzie zamykana|z pierwszym dzwonkiem aż do końca dnia. [4256][4305]Byłbym wdzięczny, gdyby zechciał|pan tym razem wpucić Clarka. [4306][4337]To z mojego powodu się spónił. [4338][4358]Porsche, zachowanie... [4359][4381]Jako nie dziwi mnie,|że jeste w to zamieszany. [4382][4395]To wy się znacie? [4396][4421]Pan Reynolds był dyrektorem|w szkole przygotowawczej Excelsior. [4422][4437]Podczas mojego|niesławnego pobytu w niej. [4438][4459]Możesz w to nie wierzyć, Lex, [4460][4499]ale moim zdaniem ludzie powinni|brać odpowiedzialnoć za swoje czyny. [4500][4514]To się więcej nie powtórzy. [4515][4534]Mam na pana oko, panie Kent. [4535][4590]Następnym razem automatycznie|zostanie wymierzona kara. [4592][4625]Trzymaj się, Clark. [4657][4684]Czym skorupka za młodu nasišknie... [4685][4709]Nic się nie zmieniłe.|Co dalej, szkolne mundurki? [4710][4750]Byłbym wdzięczny, gdyby trzymał się|z daleka od mojej szkoły i moich uczniów. [4751][4765]Proszę posłuchać, panie Reynolds. [4766][4798]Wiem, że były między nami tarcia|w Excelsiorze, ale miałem wtedy 14 lat. [4799][4826]Nie sšdzi pan, że to smutne|żywić urazę po tylu latach? [4827][4863]To brzmi niezwykle|szlachetnie, jak na Luthora. [4864][4882]Jestem trochę zakłopotany. [4883][4931]Czym dokładnie zasłużyłem|sobie na takš nienawić? [4932][4964]Do widzenia, Lex. [5144][5162]Jestem dyrektor Reynolds. [5163][5177]To bardzo miło wreszcie pana poznać. [5178][5203]Czy dostał pan mojš notatkę na temat|nowych strojów dla cheerleaderek? [5204][5224]Dostałem i dziękuję,|przyjrzę się tej sprawie. [5225][5260]Rozumiem, że to ty jeste dobrym duchem|w przygotowaniach do Tygodnia Ducha. [5261][5286]Po prostu chcę, żeby wszyscy|spędzili jak najlepiej czas. [5287][5309]Cóż, podziwiam twój entuzjazm. [5310][5319]Przy okazji... [5320][5351]Przeglšdałem akta uczniów,|próbujšc poznać wszystkich jak najlepiej. [5352][5394]Zauważyłem, że brakuje dokumentów|przeniesienia z twojej poprzedniej szkoły. [5395][5417]To dziwne, ale całkiem możliwe. [5418][5437]Mój szkolny pedagog|był bardzo roztrzepany. [5438][5456]Będziemy potrzebowali|kopii tego dokumentu. [5457][5486]Gdyby twoi rodzice mogli go podesłać|będę bardzo wdzięczny. [5487][5530]Nie ma sprawy. Dzisiaj im to powiem. [5605][5624]Widzę, że mierć Troy'a|oficjalnie zyskała status [5625][5641]niewyjanionej i niesamowitej sprawy. [5642][5662]I to dużej. Oficjalny raport mówi [5663][5705]że zmarł na ostry napad choroby|gwałtownego starzenia, progerii. [5706][5739]Wydawało mi się, że choroba osišga to stadium|w przecišgu 10 lat, a nie 10 sekund. [5740][5754]Patolog prowadzi testy genetyczne, [5755][5782]żeby ustalić, od kiedy Troy cierpiał na|progerię, albo czy to było tylko... [5783][5808]Co niewyjanionego i niesamowitego. [5809][5834]Powodzenia w dochodzeniu.|Pewnie będziecie potrzebować przepustki [5835][5853]od naszego nowego|dyra na chodzenie po korytarzu. [5854][5873]Wiele szkół stosuje|zasadę zamkniętych drzwi. [5874][5906]Włanie. Czemu tak ci to dopiekło? [5907][5918]Wpadłem na niego dzi rano. [5919][5950]Dał mi naganę za spónienie i straszył,|że będzie miał na mnie oko. [5951][5972]Clark Kent na dyrektorskiej|licie złych chłopców. [5973][5987]Na wszystko przychodzi ten pierwszy raz. [5988][6001]Ten facet, to naprawdę ciężka sprawa. [6002][6022]Jasne. Najpierw zamykanie|szkoły i zanim się spostrzeżemy [6023][6045]będzie palił zakazane ksišżki|na szkolnym parkingu. [6046][6067]Dalej, miej się.|Poczekaj aż wemie pod lupę "Torch". [6068][6091]Trochę poszperałam|w przeszłoci dyrektora Reynoldsa [6092][6124]żeby zobaczyć, jakie miał|dotšd poglšdy na czwartš poprawkę. [6125][6155]Ukończony Harvard,|doktorat z edukacji na Columbii. [6156][6179]Uczył w ekskluzywnych szkołach|przygotowawczych w całej Europie [6180][6200]i na wschodnim wybrzeżu.|Imponujšce CV. [6201][6222]Na dodatek był|wymieniany jako kandydat [6223][6240]na przewodniczšcego|Komisji Edukacji Metropolis, [6241][6249]aż pewnego dnia, [6250][6276]w przyspieszonym trybie został|zwolniony ze stanowiska w Exelsiorze. [6277][6297]Od tego czasu nie pracował,|aż wypłynšł tutaj. [6298][6330]Jak to stało, że goć wypadł z drogi|szybkiej kariery i skończył w Smallville? [6331][6358]Tego nie wiem. Ale nie sšdzę,|żeby był kandydatem na cianę dziwactw. [6359][6387]Fakt, że facet nie pokochał cię|od pierwszego wejrzenia, [6388][6404]jak pozostali nauczyciele w tej szkole, [6405][6455]nie oznacza,|że ukrywa mrocznš przeszłoć. [6519][6536]Wpadłem zobaczyć, czy|nie potrzebujesz pomocy. [6537][6565]W samš porę.|Mylałam, że pomagasz dzi swojej mamie. [6566][6590]Powiedziała, że sobie poradzi beze mnie. [6591][6602]Czy co się stało? [6603][6626]Od paru dni moja mama|jest dziwnie skryta. [6627][6654]Kent z tajemnicami.|To szokujšce. [6655][6675]Sšdzę, że to ma co|wspólnego z moim dziadkiem. [6676][6690]Nigdy nie wspominałe, że masz dziadka. [6691][6706]Właciwie to nigdy|wczeniej go nie spotkałem. [6707][6724]Widziałem tylko zdjęcia|i to takie sprzed 20 lat. [6725][6739]A co w ogóle o nim wiesz? [6740][6764]Tylko, że był prawnikiem|wielkiej korporacji w Metropolis. [6765][6798]On i moja babcia|przeprowadzili się do Coast City. [6799][6823]Kiedy byłem w szóstej klasie,|postanowiłem, że do niego zadzwonię. [6824][6851]Zostawiłem kilka wiadomoci,|ale nigdy nie oddzwonił. [6852][6870]Pewnie nie był zainteresowany. [6871][6889]Przez te wszystkie lata|miałam utrwalony [6890][6910]obraz rodziny Kentów|jako przykład do...
rafi6395787