{7}{55}/W poprzednich odcinkach {55}{82}Przestańcie! {82}{113}Będę miał guza. {113}{170}Nie pozwolę ci zniszczyć|mi życia przez głupie automaty. {170}{187}Oczywicie, że tak. {187}{206}Jeste moim bohaterem. {206}{216}Czemu? {216}{225}Hanlon. {225}{285}Przepraszam, po prostu widzę,|jak do ciebie mówi. {285}{316}Więc Dutchman ma szansę? {316}{338}- Dutch?|- Jasne. {338}{393}Przejšł się tym nauczaniem,|jakby nie było jutra. {393}{475}Przegrałe, mój przyjacielu. {767}{798}Gadałe z Shanem? {798}{818}Zabił Lema. {818}{868}Zrobiłem to,|co uznałem wtedy za słuszne. {868}{899}Jak zobaczę cię ponownie... {899}{930}Zabiję cię. {930}{997}Wyobra sobie każdš złš,|brutalnš rzecz, jakš zrobilimy. {997}{1117}Jeli co się stanie mnie,|mojej żonie, albo mojemu synowi, {1120}{1165}to wylšduje na progu wewnętrznego. {1165}{1194}Jestem Kesakian. {1194}{1230}Muszę porozmawiać|z prawdziwym Kesakianem. {1230}{1254}Mojego ojca nie ma w miecie. {1254}{1297}Jak długo chcesz|to utrzymywać w tajemnicy? {1297}{1338}Wystarczajšco długo,|by zdarzył się cud. {1338}{1381}W międzyczasie chcesz dowodzić? {1381}{1422}Będziesz moim partnerem|w tym kraju. {1422}{1475}Kto zarabia najwięcej pieniędzy? {1475}{1486}Rezian. {1486}{1515}Prowadzi port. {1515}{1554}To on będzie chciał|przejšć interes. {1554}{1575}Jeste aresztowany. {1575}{1623}Moi ludzie nie pozwolš,|żeby uszło wam to na sucho. {1623}{1654}Nie masz ludzi. {1654}{1690}Teraz dowodzi córka Kesakiana, {1690}{1724}więc idziesz na dno. {1724}{1774}Shane dokonał dzisiaj|poważnego aresztowania. {1774}{1825}Nie wiem, jakie macie układy... {1825}{1839}Ale niech pani wie, {1839}{1908}Gdy przyjdzie co do czego,|Shane i tak wylšduje na cztery łapy. {1908}{1944}Ten gliniarz wie, co się dzieje. {1944}{1997}Nie możemy być partnerami,|muszę być ostrożna. {1997}{2038}Nie wchodcie mi w drogę. {2038}{2095}Będę ci uprzykrzał życie,|jak tylko zdołam. {2095}{2179}Odwiedzę cię w Northridge,|jak dostaniesz posadę ochroniarza. {2179}{2203}Vic okradł twojego ojca. {2203}{2235}Ormiański pocišg z forsš? {2235}{2275}/Obrabowany kilka lat temu? {2275}{2309}To robota Vika. {2309}{2338}Zaproponował mi udział w tym. {2338}{2383}Gdy odmówiłem,|stałem się zagrożeniem. {2383}{2422}Z nim też będziemy musieli zrobić porzšdek. {2422}{2462}Chwila, tego nie mówiłem. {2462}{2544}Ale powiedziałe mi,|że muszę dokończyć robotę. {2544}{2592}Sprawa San Marcos|została oficjalnie zamknięta. {2592}{2657}Masz ludzi, którzy użyli maczet,|ale nie tych, którzy to rozkazali. {2657}{2721}Pamiętasz jednorękiego|z walizkš pełnš forsy? {2721}{2755}Jestem meksykańskim urzędnikiem. {2755}{2791}Mam immunitet dyplomatyczny. {2791}{2851}Uczestniczył w morderstwach w San Marcos. {2851}{2891}/Jeli chcemy, by tu został,|/upewnijmy się, {2891}{2959}/że jego torba|z 230 tysišcami dolarów zaginie. {2959}{3035}Potem Pezuela pojawia się|liżšc dupę Acevedzie... {3035}{3052}Dziękuję. {3052}{3153}dostaje informacje z pierdla|i reprezentuje firmę wspierajšcš Meksykanów? {3153}{3186}Teoria spiskowa? {3186}{3234}Dlaczego zabilicie|tych ludzi w San Marcos? {3234}{3266}Szykuje się co dużego. {3266}{3342}Jest pewien kole, Romero,|którego mielimy zostawić przy życiu. {3342}{3395}Więc tylko odcięlicie mu rękę. {3395}{3453}Chodził pan do college'u|z Cruzem Pezuelš. {3453}{3529}Każdš pozostałš sekundę wykorzystam,|by dowiedzieć się, o co tutaj chodzi. {3529}{3568}Dlaczego tamci ludzie zginęli,|a ty nie... {3568}{3616}Na co była ta kasa... {3616}{3664}I jaki jest zwišzek Pezueli. {3664}{3733}Rozwišzałem tę sprawę|przed ukazaniem się statystyk. {3733}{3752}Chcesz mi powiedzieć, {3752}{3798}że uratowanie tego posterunku|nie daje mi tu miejsca? {3798}{3872}To, co się dzisiaj stało, nie zmieni tego,|co muszę powiedzieć przed komisjš. {3872}{3942}Mam jedno zdjęcie. {3951}{3978}To Aceveda. {3978}{4026}Z lufš przy skroni, {4026}{4088}zamiast oprzeć się|napastnikom jak mężczyzna, {4088}{4131}bierze penisa w usta. {4131}{4179}/To nie będzie dobrze wyglšdać|/w oczach wyborców. {4179}{4222}Uratuj robotę. {4222}{4270}Ale przestan węszyć. {4270}{4332}Natychmiast. {4567}{4584}Halo? {4584}{4644}/Jestem na twoim podjedzie.|/Wyjd na zewnštrz. {4644}{4678}Co? {4678}{4735}/Wyjd na zewnštrz. {4735}{4778}Vic? {4778}{4925}/Nie chcesz przeprowadzać tej rozmowy tam,|/gdzie mogš jš usłyszeć żona i dziecko. {5471}{5517}/O co chodzi? {5517}{5570}Jutro wieczorem|odbędzie się moja komisja apelacyjna. {5570}{5618}Ostatnia szansa|na uratowanie odznaki. {5618}{5692}Jeli szukasz jakiej|mobilizujšcej pogawędki, to le trafiłe. {5692}{5752}Nieprawda. {5814}{5884}To ty, nieprawdaż? {5941}{5987}Co to ma być? {5987}{6054}Chyba wiesz, co. {6061}{6104}Ty i twój chłopak. {6104}{6145}To zdjęcie jest sfałszowane. {6145}{6203}Photoshop. {6203}{6239}To się nie wydarzyło. {6239}{6282}Wyjanij to wyborcom. {6282}{6363}Mylisz, że możesz wykorzystać przeciw mnie|jakie badziewnie sfałszowane zdjęcie? {6363}{6466}Dziwię się, że ten, kto to podrobił|nie dorysował mi cycków. {6466}{6577}Szukam tylko małej pomocy|za zwrócenie ci na to uwagi. {6577}{6636}Pomocy? Z komisjš apelacyjnš? {6636}{6670}Lekkiego pchnięcia. {6670}{6716}Wystarczajšcego,|żebym został na posterunku. {6716}{6814}Jeli kogo szantażujesz,|to rób to porzšdnie. {6814}{6876}To zdjęcie jest sfałszowane. {6876}{6936}I wszelkie inne kopie... {6936}{7003}Sš sfałszowane. {7840}{7905}Ten facet na końcu korytarza|też jest twój? {7905}{7962}Pomylałam,|że tak będzie lepiej. {7962}{7998}Szpital nic nie zrobił? {7998}{8061}Przyjęli do wiadomoci|szczodroć mojego ojca. {8061}{8137}I rozumiejš potrzebę prywatnoci. {8137}{8173}Pogorszyło mu się. {8173}{8219}Podłšczyli go|do maszyny podtrzymujšcej życie. {8219}{8281}Mówiš, że został mu dzień, dwa. {8281}{8341}Przykro mi. {8658}{8696}Dla ciebie. {8696}{8727}Informacja o człowieku, {8727}{8814}który obrobił nasz interes|prania forsy została doceniona. {8814}{8878}Wiele pytań bez odpowiedzi|zostało wyjanionych. {8878}{8962}Chcę z tobš o tym porozmawiać. {8969}{9008}Z waszej strony panowała cisza, {9008}{9063}od czasu końca historii|z odcinaniem stóp. {9063}{9104}Nikt na was nie zwraca uwagi. {9104}{9173}Mój ojciec ciężko pracował,|by zawrzeć ten pokój. {9173}{9255}Chyba będzie lepiej,|jeli powstrzymacie się od odwetu. {9255}{9293}Chcesz, żebym nic nie zrobiła? {9293}{9329}Jeli kilku gliniarzy|będzie ofiarami, {9329}{9396}wszystko ponownie się zaogni. {9396}{9473}Moi koledzy oraz federalni|się w to wmieszajš. {9473}{9516}Biznes na tym ucierpi. {9516}{9605}Możliwe, że zlikwidujš go na dobre. {9636}{9734}Nie mam wpływu na to,|jaki będzie odwet, ani kiedy. {9734}{9808}Przekazałam informację|wspólnikom taty w kraju. {9808}{9847}To jest w ich rękach. {9847}{9904}Może powinna przekazać|trochę więcej informacji. {9904}{10000}Nie mogš zabić dwóch gliniarzy|nie rujnujšc wszystkich interesów tutaj. {10000}{10043}Ci ludzie ukradli|mojej rodzinie miliony. {10043}{10065}Rozumiem to. {10065}{10108}Ale musimy to mšdrze rozegrać. {10108}{10154}Ja w nic nie gram. {10154}{10209}A ty? {10355}{10439}Próbuję tylko chronić|długofalowe interesy twojej rodziny. {10439}{10523}Włanie to robi dobry partner. {10825}{10861}Detektywie Mackey. {10861}{10895}Benjamin Web. {10895}{10950}Adwokat pana Acevedy. {10950}{10976}Jak mogę pomóc? {10976}{11074}Mój klient ma nadzieję,|że będzie pan mšdrzejszy niż ostatniej nocy. {11074}{11122}Ale nie pozostawił mu|pan innego wyboru, {11122}{11163}niż odpowiedzenie|na pańskie groby. {11163}{11201}Prawda to nie groba. {11201}{11249}Kroki prawne zostanš podjęte. {11249}{11314}Oskarżymy pana o szantaż, {11314}{11365}wniesiemy pozew o zniesławienie, {11365}{11415}wyrzšdzone szkody|zostanš ocenione w czasie procesu. {11415}{11494}Ponieważ rozmawiał pan z moim klientem|jako zwykły obywatel, {11494}{11547}departament nie zapewni panu adwokata. {11547}{11604}Będzie pan zmuszony|ponieć koszty procesu osobicie. {11604}{11671}Nie ma pan prawa do emerytury|i wkrótce nie będzie pan miał pracy. {11671}{11734}Więc będzie pan musiał użyć|własnych oszczędnoci, by sobie poradzić. {11734}{11813}No i proszę,|kto teraz grozi. {11813}{11909}Tylko opisuję panu następne 7 lat|procesowego piekła, {11909}{11962}w które pan się wplštał,|detektywie. {11962}{12024}Dobrej nocy. {12242}{12278}Potrzebuję chwili. {12278}{12362}Przyniosę nam kolejnego drinka. {12448}{12513}Wchodzisz na orientalne rynki? {12513}{12590}Nie spodziewał się|zobaczyć cię tak szybko. {12590}{12688}Potrzebuję wszystkich kopii|tego zdjęcia i całš historię. {12688}{12717}To może być niemożliwe. {12717}{12772}Więc nasza umowa|również jest niemożliwa. {12772}{12873}Chyba muszę zaczšć węszyć|w sprawie San Marcos. {12873}{12928}Mój zwišzek jest trzeciorzędny. {12928}{12964}Z pewnociš nic kryminalnego. {12964}{13024}Więc nie masz się czego obawiać,|skoro nie ma nic do znalezienia. {13024}{13052}Obawiać? {13052}{13088}Nie. {13088}{13187}Mam poważny interes,|który chciałbym chronić. {13187}{13268}Tak poważny,|że się nie zorientuję? {13268}{13362}Rozumiem, że na ulicy|jeste bardzo skuteczny. {13362}{13402}Miałem trochę aresztowań. {13402}{13438}Mam nadzieję, że dużo więcej. {13438}{13472}Ale zrozum, {13472}{13585}że jeste tylko muchš|nad jednym z wielu moich gówien. {13604}{13647}Oferuję szansę, {13647}{13714}nie dlatego, że się ciebie boję,|ale by oszczędzić sobie {13714}{13834}koniecznoci użycia drastyczniejszych|rodków w przyszłoci. {14040}{14098}Przepraszam,|jeli cię obraziłem. {14098}{14167}Być może będę miał dla ciebie|robotę w przyszłoci. {14167}{14206}Będziesz mi mógł pomóc. {14206}{14234}Dobrze. {14234}{14294}Rozmawiałe z naszym przyjacielem? {14294}{14357}Uratowałe robotę? {14357}{14...
pawel-2