{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{34}/Poprzednio w "Nikicie"... {38}{93}/Ludzie, dla których pracowałam,|/nazywajš się Sekcjš. {97}{145}/To jednostka, która zaczęła|/działać na własnš rękę. {149}{230}/Gdybym była wewnštrz,|mogłabym cię powiadomić o ich planach. {234}{298}/Czarna skrzynka zawiera|/najmroczniejsze sekrety naszego rzšdu. {302}{419}Nadchodzi zmiana, Michael.|Czarna skrzynka umożliwi nam te zmiany. {423}{478}Planujesz ruch przeciwko rzšdowi? {482}{549}Musimy znaleć pozostałe czarne skrzynki,|żebymy mogli zabić Percy'ego. {553}{601}Nikita ma plan ucieczki,|by mnie uwolnić i oczycić. {605}{640}Chcę wyjechać z tobš! {648}{734}{y:u}{c:$aaeeff}NIKITA [1x20] Glass Houses|"Szklane domy" {738}{806}Tłumaczenie: dzidek9216|Korekta: Igloo666 {810}{872}.:: GrupaHatak. pl::. {941}{1007}Zrobiłam, co kazała.|Przeszukałam teren. {1011}{1083}I nikt nie obserwuje|mojego mieszkania. {1087}{1118}Mogę uciekać w każdej chwili. {1122}{1209}Mogę zostawić auto, ubrania.|Wszystko. {1223}{1283}W zasadzie|nie muszę teraz tam wracać. {1287}{1336}Mogłabym tu zamieszkać. {1340}{1417}To nie jest dobra pora, żeby spaliła|przykrywkę i do mnie dołšczyła. {1421}{1465}Dlaczego nie?|Na co czekasz? {1482}{1517}Idzie nam wietnie. {1521}{1599}Najwyraniej Percy wariuje,|bo zniszczyłam dwie czarne skrzynki. {1603}{1661}Wezwał Michaela, żeby pomógł mu|zabezpieczyć pozostałe. {1665}{1731}Mamy go na deskach,|ale nie możemy popełnić błędu. {1735}{1801}Dobra. Ale włanie|potwierdziła moje argumenty. {1805}{1881}Michael jest o wiele lepszym|podwójnym agentem, niż ja. {1885}{1941}Już mnie|nie potrzebujesz wewnštrz. {1945}{2025}To ty zawsze mówisz,|że to zbyt niebezpieczne... {2031}{2073}Mylałam, że chcesz,|żebym uciekła. {2077}{2172}Kiedy ucieczka oznacza Fidżi,|a nie dalszš walkę z Sekcjš. {2176}{2256}Patrzę na ciebie i widzę,|że sama podejmujesz decyzje. {2273}{2331}Przed niczym nie uciekasz. {2357}{2445}To nie znaczy, że spokojnie|czekam, aż to się skończy. {2449}{2498}A kiedy to się skończy? {2505}{2558}Dokšd się wtedy udasz? {2600}{2733}Plainview, Pensylwania.|Liczba ludnoci: 7 500. {2738}{2818}Cichy zakštek Ameryki. {2822}{2891}Idealny do schowania czego. {2895}{2986}Ostatnie miejsce na ziemi,|gdzie kto szukałby czarnej skrzynki. {2992}{3075}- Nawet Nikita.|- Niech to będzie jasne. {3079}{3178}Jest jeden powód, z którego udało się jej|zniszczyć te dwie czarne skrzynki. {3183}{3209}Owen Elliot. {3213}{3299}Strażnicy powinni być idealni.|Jemu dużo do tego brakowało. {3304}{3397}Kiedy zawodzi jeden składnik,|trzeba sprawdzić cały system. {3401}{3480}Wtedy i tylko wtedy można|wprowadzić właciwe modyfikacje. {3492}{3550}Jakie modyfikacje? {3658}{3731}To strażniczka|z Plainview, Winters. {3735}{3840}Obserwuj jš.|Przez dobę. {3845}{3989}Nie nawišzuj kontaktu, upewnij się,|że postępuje zgodnie z protokołem. {3993}{4067}Chcę usłyszeć o każdym|niecodziennym zachowaniu. {4072}{4175}- Pamiętam Winters.|- Michael, to najwyższy priorytet. {4179}{4290}Sprawdzam jednoczenie|czworo strażników, zaczynajšc od teraz. {4398}{4443}To ID nadajnika Winters. {4447}{4524}Dobra rada: nie pozwól,|żeby przyłapała cię na szpiegowaniu. {4528}{4578}Ci strażnicy|to wiecznie spięte dziwaki. {4582}{4624}Jak ich szef. {4635}{4680}Percy zawala cię robotš? {4684}{4744}Boże.|Kole wariuje. {4748}{4782}Musi wrzucić na luz. {4786}{4877}Przez cały miesišc, 24 godziny na dobę|robię przy czarnych skrzynkach. {4907}{4975}Chyba Nikita go|doć mocno zezłociła. {4996}{5049}Dokładnie. {5069}{5112}Nieważne. {5136}{5159}No co? {5163}{5235}Chociaż udawaj,|że nie masz mnie za idiotę. {5239}{5301}Daj tyle od siebie. {5339}{5389}- O czym mówisz?|- O czym... {5411}{5459}Nie chodzi o Nikitę.|Dobrze o tym wiesz. {5463}{5593}- Chodzi o operację "Wróbel".|- Jakš operację? {5610}{5670}Włanie prosiłem,|żeby tego nie robił. {5674}{5757}I tak dowiem się za kilka tygodni|o co chodzi, kiedy operacja się rozpocznie. {5761}{5798}Równie dobrze możesz|powiedzieć teraz. {5802}{5835}Za kilka tygodni? {5927}{5965}Cholera.|Ty nie wiesz. {5969}{6019}- O czym?|- O niczym. {6037}{6079}Seymour... {6102}{6142}Co do jednego miałe rację. {6146}{6233}Czymkolwiek jest operacja "Wróbel",|zostanę wprowadzony przed tobš. {6237}{6316}Jeli mam ci dać o niej cynk,|lepiej zacznij gadać. {6320}{6368}Niczego nie wiem, stary. {6372}{6414}Operacja "Wróbel".|To wszystko. {6418}{6472}Percy trzyma wszystkie dokumenty|w czarnych skrzynkach. {6476}{6510}Nie wysyłasz aktualizacji? {6514}{6616}Szyfruję je...|kiedy mnie obserwuje. {6622}{6759}Wiem tylko, że rozpocznie się|wkrótce i że to co dużego. {6767}{6818}Cokolwiek to jest. {6884}{6947}Pamiętasz duże zmiany,|o których mówił mi Percy? {6951}{6997}Ruch Sekcji przeciwko rzšdowi? {7001}{7070}Mylę, że ta operacja|ma kryptonim "Wróbel". {7077}{7175}Chcesz, żebym wyledziła strażnika,|zdobyła skrzynkę, ale jej nie niszczyła. {7179}{7252}I lepiej już się zbieraj.|Masz tylko szeć godzin. {7256}{7330}Mylałam, że...|Chwila... {7334}{7434}- Mylałam, że Percy dał ci 24 godziny.|- 24 na szpiegowanie Winters i raport. {7438}{7477}Ale jak w raporcie będzie,|że się zjawiła, {7485}{7534}skopała dupę strażnikowi,|zabrała skrzynkę, {7538}{7588}a mi nie udało się|ciebie powstrzymać, to... {7592}{7618}Wyglšdałoby to podejrzanie. {7622}{7667}Dlatego musisz to załatwić,|zanim przybędę. {7671}{7745}Będę mógł powiedzieć Percy'emu:|"Przykro mi, wysłałe mnie za póno". {7749}{7788}Nie podoba mi się to. {7800}{7841}Radziła sobie|z trudniejszymi zadaniami. {7845}{7932}Powinnimy zniszczyć skrzynkę,|a nie do niej zaglšdać. {7936}{7992}Rozszyfrowanie skrzynki to jedyny|sposób, żeby wyprzedzić Percy'ego. {7996}{8099}Jeli będę czekał, aż powiadomi mnie|o "Wróblu", może być już za póno. {8131}{8159}Co nie gra? {8163}{8282}Kiedy powiedziałe,|że znalazłe trzeciego strażnika... {8314}{8363}podekscytowałam się. {8368}{8426}Pomylałam... {8430}{8519}Jestemy w połowie drogi|do zniszczenia Percy'ego... {8548}{8569}Tak. {8587}{8644}- A potem...|- Co potem? {8649}{8740}Będziemy żyć wiecznie|w rodzinnym szczęciu? {8744}{8784}Głupota, nie? {8850}{8904}Już południe.|Będę się zbierać. {8950}{9000}Czas mi się kończy. {9101}{9183}PLAINVIEW, PENSYLWANIA {9588}{9661}/Miejsce zamieszkania {10916}{10964}Co robisz w moim domu,|do cholery?! {11136}{11178}Gdzie jest kobieta? {11221}{11236}Kto? {11240}{11292}Kobieta, która tu mieszka.|Dana Winters. {11296}{11342}Przysięgam,|nie mam pojęcia, kto to jest. {11346}{11410}Mieszkam tu sam od roku. {11414}{11489}- To skšd pochodzi sygnał?|- Jaki sygnał? {11729}{11812}Mamy problem.|Siedzę przed domem strażniczki. {11822}{11861}Zauważyła cię? {11868}{11938}/Nie, ale chyba nie uda się nam|/wykonać tego na czas. {11942}{12028}Odczytuję, że jest teraz|w pobliżu domu. {12060}{12122}Wiem, mam jej nadajnik w ręce. {12178}{12221}Tylko nie wiem,|gdzie ona jest. {12342}{12374}Całkiem sprytnie jak na niš. {12378}{12468}Percy sprawdza nadajnik i wyglšda,|jakby mieszkała w wyznaczonej rezydencji. {12472}{12557}Czyli może siedzieć|na plaży gdzie w tropikach. {12561}{12594}Musimy odstšpić od tej misji. {12598}{12682}Zegar tyka, a ja muszę dostać się|do Plainview, żeby stworzyć pozory. {12686}{12721}Może pójdziemy na kolację? {12725}{12791}Zanim powiem Percy'emu,|że jego strażnik zniknšł. {12800}{12845}Chyba że mu nie powiemy. {12849}{12931}- Co jeli nadal tu jest?|- O czym mówisz? {12950}{13017}Mylisz, że usunęła nadajnik|i została w Plainview? {13021}{13060}/Wysłuchaj mnie. {13064}{13144}Wszystkie czarne skrzynki sš w bankach.|/Protokół strażnika. {13148}{13233}W Plainview sš trzy banki.|Tylko jeden przyjmuje depozyty. {13239}{13307}- Do czego zmierzasz?|- Przyjed tu szybko. {13323}{13373}/Mam plan, jak jš wykurzyć. {13519}{13561}- Nathan.|- Czeć. {13588}{13664}Czekałem, aż wrócisz z miasta.|Posłuchaj... {13673}{13715}Wiem, że masz kłopoty. {13719}{13789}Masz problemy w jakiej szalonej pracy,|która cię unieszczęliwia. {13793}{13828}- Ale mogę ci pomóc.|- Zaczekaj. {13832}{13867}Nie, wysłuchaj mnie. {13871}{13918}Mój kumpel Brian|mieszka w San Francisco. {13922}{13955}Ma pokój dla goci|w swojej posiadłoci. {13959}{13991}Jest ładny, prywatny. {13995}{14080}Pozwoli ci tam nocować,|aż zamieszkasz w miecie. {14131}{14183}Nathan, mam już plan ucieczki. {14187}{14317}Ale jak już ucieknę, moi pracodawcy|będš mnie szukać i nie możesz tu być. {14321}{14385}- Teraz to ja muszę wyjechać?|- Tak. {14394}{14449}I San Francisco nie jest|wystarczajšco daleko. {14469}{14496}Co? {14500}{14564}Wiedzš, że mi na tobie zależy|i mogliby cię skrzywdzić. {14568}{14597}Kim oni sš?! {14601}{14660}Dlaczego nie pogadasz|ze mnš jak normalna osoba {14664}{14750}- i nie powiesz, co się tutaj dzieje?|- Bo już wiesz zbyt dużo! {14754}{14818}- Staram się ciebie chronić.|- Przed mafiš, prawda? {14822}{14866}To o nich teraz mówimy? {14873}{14923}- Co? Nie!|- Daj spokój. {14927}{14979}Ten Michael na pewno|ma z tym co wspólnego. {14983}{15019}Wisisz im kasę|czy co w tym stylu. {15023}{15084}Sš rzšdowymi zabójcami. {15124}{15164}I cię zabijš. {15185}{15269}I usunš wszystkie dowody,|na to, że tutaj byłe. {15378}{15501}Jeli chciała zakończyć zwišzek,|mogła po prostu powiedzieć. {15667}{15718}/Życie na zewnštrz|/może być trudne. {15737}{15779}Dla niektórych agentów|trudnoć stanowi {15783}{15854}zrównoważenie ich obowišzków|wobec Sekcji z cywilnš przykrywkš. {15942}{15990}Jestem pewna,|że sobie poradzę. {15994}{16063}Sekcja zawsze była dla mnie|na pierwszym miejscu. {16067}{16136}Niemniej jednak jako że ty i Alex|jestecie w lepszych stosunkach, {16140}{16197}wykorzystaj jš|jako zasób wiedzy. {162...
golkaz