{01}{300} Fujimi Orchestra OVA | Upload: nimikina [http://chomikuj. pl/GaleriaFanowska] {3160}{3220} Co jest? {3680}{3845} Wydział Fujimi nr 2. Orkiestra Symfoniczna {3997}{4045} Zarzšd Miasta Fujimi {4190}{4239} Pokój Konferencyjny. {4360}{4420} Od poczštku... {4905}{5000} Proszę nie patrzeć tak w partytury. {5030}{5175} Powiedziałem wam, że w czasie koncertu | macie nie spuszczać ze mnie wzroku. {5255}{5290} Co do? {5305}{5350} On budzi respekt. {5480}{5526} Proszę się skupić. {5535}{5633} Zatem, od poczštku. {6150}{6222} /Dlaczego on tak mówi?/ {6330}{6420} /Nie może mówić tego poważnie./ {7978}{8050} Stop! {8300}{8357} Kto nie jest w stanie się skoncentrować. {8361}{8450} Nie wystarczy udawać, że się jest skupionym. {8500}{8580} Więc, jeszcze raz od poczštku. {9000}{9043} /Co ty gadasz?/ {9047}{9092} /Szlag./ {9115}{9235} /A czyja to, do diabła, wina, | że nie mogę się skoncentrować?/ {9355}{9405} /Yuuki.../ {9660}{9720} Wszystko zaczęło się tamtego dnia. {9740}{9805} Zaczęło się dnia, kiedy przyszedł. {9950}{10114} Pierwsze co o nim pomylałem, to to, | że był jak gigantyczny telefoniczny słup, ale... {10290}{10398} Proszę o uwagę, chciałbym przestawić | państwu nowego dyrygenta. {10402}{10540} Przez długi czas pracowalimy | bez wyspecjalizowanego dyrygenta, {10550}{10654} tym razem zaprosilimy pana Tounoin. {10795}{10830} Jest ogromny. {10835}{10855} Nooo. {10890}{10970} Jest trochę dziwny, ale przystojny. {10990}{11110} Ukończył Tokijski Uniwersytet Sztuki | na wydziale dyrygenckim. {11120}{11208} Szlifował swoje umiejętnoci | w Niemczech i Australii. {11212}{11350} Niedawno został mianowany | dyrygentem naszej orkiestry. {11375}{11425} Proszę powiedzieć kilka słów. {11465}{11519} Nazywam się Tounoin Kei. {11525}{11616} Moje imię pisze się jak | "kiri" w "kihen", "in" z "byouin". {11620}{11640} Dziwne imię. {11650}{11704} "Kei" pisze się z dwoma "tsuchi". {11708}{11880} Ponieważ wielu ludzi czyta to jako "Toin", | jest katakana "no" pomiędzy "to" i "in". {11940}{12050} Teraz przedstawmy wszystkich członków. {12450}{12493} Nazywam się Morimura. {12497}{12615} Zostałem poproszony o wystšpienie | jako wirtuoz. Miło mi pana poznać. {12680}{12745} On mi się podoba. Założę fanklub. {12750}{12780} P-pewnie. {13510}{13580} Aż do tego dnia ja... {13640}{13680} jš... {13700}{13760} Kochałem Kawashimę-san. {13770}{13870} Tak. Kochałem jš. {13915}{14025} I ona też co do mnie czuła. {14175}{14205} Ale... {14210}{14270} Odkšd on przybył do Fujimi. {14280}{14350} Wszystko się zawaliło. {14470}{14530} Pan Tounoin jest naprawdę dobry. {14550}{14605} Sposób, w jaki dyryguje jest znakomity. {14610}{14690} Z jego pomocš gramy wcišż lepiej i lepiej. {14700}{14745} Przed chwilš już to mówiła. {14750}{14795} Och, naprawdę? {14800}{14815} Mhm.. {15150}{15186} Kawashima-san. {15190}{15240} Słucham? {15250}{15306} Nie nic. {15325}{15394} Co się stało? {15400}{15459} Nie... {15525}{15622} Wyglšda na to, że zatrudnienie dobrego | dyrygenta przyniesie wszystkim korzyci. {15626}{15647} To prawda. {15651}{15711} Nasz poziom zdecydowanie się podniósł.. {15715}{15758} To prawda. {16185}{16224} "Kocham cię". {16230}{16295} Nieważne ile razy mam zamiar poruszyć ten temat... {16302}{16340} Nie jest ważne, ile razy... {16346}{16505} Mylałem "dzisiaj na pewno", ale nie | potrafiłem o tym mówić po tym wszystkim. {16778}{16846} Morimura-kun, nie za bardzo go lubisz, prawda? {16850}{16917} Mam na myli Tounoin-kuna. {16921}{16989} To nieprawda... {16993}{17037} Czyżby? {17041}{17158} Uważam, że budzi respekt! | Dyryguje z takš pasjš. {17185}{17253} Hę? Nie lubisz go? {17257}{17277} To nieprawda! {17281}{17339} Czyżby? {17353}{17397} Dziękuję bardzo. {17401}{17517} Tounoin-san nagle stał się | naszym wspaniałym przywódcš. {17521}{17637} Jak powinienem to ujšć... | Wielki, jak telefoniczny słup... {17641}{17685} To także talent. {17689}{17716} Nie jest przyjacielski, {17720}{17853} ale też nie jest całkowicie chłodny, wydaje się, | jakby cichutko mówił "chod ze mnš". {17857}{17924} Jest twoim całkowitym przeciwieństwem, Morimura-senpai. {17928}{18020} Zdaje się, że nie przewodzi nam, | ale raczej siłš nas za sobš cišgnie, {18024}{18068} i zamierza stworzyć doskonały zespół. {18072}{18146} Co w tym rodzaju. {18192}{18274} Mhm. Jest filarem. {18295}{18332} Tak, tak. {18336}{18404} Mówię to, ponieważ on wprowadzi | Fujimi w wietlanš przyszłoć. {18408}{18452} Prawda, Ishida-san? {18456}{18524} Racja. Ja również mam wielkie oczekiwania. {18528}{18596} Frekwencja się podniosła. {18600}{18692} A Ariyama-san założyła | fanklub Tounoina. {18696}{18740} Tak powiadajš. {18744}{18788} Wszyscy twierdzš, że sš pełni entuzjazmu. {18792}{18908} Ponieważ on dał mi ten entuzjazm, | naprawdę chcę tego dokonać. {18942}{19042} To wskazuje na to, że Fujimi naprawdę zaczęła się zmieniać. {19046}{19147} Odkšd przybył pan Tounoin, | skoczylimy o dwa miejsca w rankingu. {19151}{19195} Wydaje się, że żartuję. {19199}{19271} Ale to... Prawda. {19415}{19507} Morimura-san, proszę kontynuować dobrš | robotę jakš pan dla nas wykonuje jako wirtuoz. {19511}{19565} Tak. {20254}{20331} Wszystko w porzšdku? {20518}{20584} Co się stało? {20590}{20727} Kiedy twoje dłonie drżały, | zastanawiałem się czy nie czujesz się le. {20782}{20850} P-Przepraszam. {21141}{21233} Niemożliwe. To wtedy pomylałem. {21237}{21305} Teraz to sprawia, że ogrania mnie nostalgia. {21309}{21364} Stop! {21453}{21577} Wyglšda na to, że kto tutaj ni na jawie. {21597}{21659} Czy to ja? {21789}{21905} Kłopocze mnie to, że ty, mój wirtuoz, | nie możesz się skoncentrować. {21909}{21985} Jestem skoncentrowany. {22004}{22120} Przepraszam, ale dla mnie to tak nie wyglšda. {22124}{22247} Chcesz powiedzieć, że marnuję twój czas? {22292}{22385} Zrobimy 10 minut przerwy. {22628}{22694} Mamy przerwę. {22724}{22792} Co z nim jest? {23371}{23476} Przepraszam. Mylę, że byłem dziecinny. {23515}{23559} Nie wracasz? {23563}{23637} Nadal mam 7 minut. {23683}{23703} Rozumiem. {23707}{23773} Morimura-san. {23779}{23895} Nie wydaje ci się, że to smutne, iż to muzyczne wystšpienie | zawodzi w przekazywaniu emocji? {23899}{23983} Możesz mówić co takiego? {24042}{24158} Nie mówiłby tak, gdyby współpracował ze mnš jako dyrygentem. {24162}{24282} Wiem. Dlatego pracuję z tobš! {24522}{24590} Ale pomimo tego wszystkiego twoje wystšpienie... {24594}{24638} A czyja to wina? {24642}{24790} Mylisz, że kto do diabła jest winien | temu, że nie mogę się skupić? {25217}{25302} I włanie za to przeprosiłem, nieprawdaż? {25306}{25414} To był rezultat nieporozumienia. | Ale moje wczeniejsze uczucia do ciebie... {25419}{25474} Zamknij się! {25673}{25733} Dlaczego? {26176}{26256} Zostaw mnie w spokoju. {26296}{26362} Morimura-san. {27063}{27154} Przepraszam. Tylko pocałunek. {27807}{27875} Przestań, Tounoin! Pozwól mi odejć! {27879}{27922} Nie pozwolę cię odejć. {27926}{28003} Proszę! Puć mnie! {28022}{28159} Kocham cię. Kocham cię. Kocham cię. {28166}{28227} P-pomocy! {28310}{28354} Niedobrze. {28358}{28450} Nawet jeli wiem, że nie zostałem złapany w pułapkę... {28454}{28546} Ale... Nawet jeli tego nienawidzę, | nie potrafię się opierać. {28550}{28684} Co się ze mnš stanie? {28742}{28801} Cholera! {28862}{28929} Więc poddałe się? {28933}{29025} Pogód się z tym, to jest przeznaczenie. {29029}{29083} Nie!!! {30060}{30152} To nic. To było tylko potknięcie. {30156}{30289} Morimura-kun, byłe irytujšcy | dla pana Tounoin, nieprawdaż. {30300}{30361} Dlaczego? {30372}{30488} To jest haniebne. Pomimo swego | wieku zachowałe się jak dziecko. {30492}{30615} Nieprawda. Martwiłem się tylko | o przyszłoć Fujimi. {30636}{30704} On z pewnociš wyglšda na geniusza, ale szczerze... {30708}{30857} ...Nie myli o poziome Fujimi | i naprawdę mocno naciska na jej członków. {30876}{30986} W jaki sposób tego dokonujš, | ale częć z nich w końcu odejdzie... {30991}{31143} A jeli do tego dojdzie, Fujimi... Fujimi będzie skończona! {31155}{31235} Oto, co mylę. {31331}{31427} Proszę dolać. Dla mnie wystarczy. {31595}{31663} Ale czy to nie jest odrobinę aroganckie? {31667}{31711} Co masz na myli? {31715}{31783} Niewštpliwie jeste wirtuozem, {31787}{31855} ale Fujimi nie należy do ciebie, Morimura-kun. {31859}{31961} Jednakże, w końcu mógłby mieć władzę. {31978}{32070} Przepraszam, że musiała pani czekać. {32074}{32226} Zastanawiam się, czy pan Tounoin | myli o Fujimi jako o swojej własnoci. {32242}{32358} Czy nie powiniene, jako jedyny | ze wszystkich, rozumieć jego uczuć? {32362}{32470} Jestecie przecież dyrygentem i wirtuozem. {32818}{32950} Czy to możliwe, że ty... Go... Kochasz? {33018}{33118} Nie powiem, to tajemnica. {33489}{33625} To jest... Niemożliwe... To znaczy... Nie... {33633}{33771} Nie powiem. Ponieważ nie jestem twojš dziewczynš, Morimura-kun. {33801}{33874} Hej, proszę nalać. {34064}{34108} Proszę, Igarashi-kun. {34112}{34228} Hę? O tej godzinie? Proszę cię, zostań z niš. {34232}{34300} Nie mogę się niš opiekować. {34304}{34368} Błagam cię. {34664}{34729} Wy dwaj tam. {34784}{34860} Chodmy do następnego baru. {34927}{35019} Kawashima-san jest przepełniona energiš. {35023}{35063} Ciekawy jestem, co się stało. {35067}{35115} Nie mam pojęcia. {35119}{35252} Zastanawiam się, czy to z powodu zakochania w panu Tounoin. {35263}{35367} Nie ma mowy. Była taka dobra atmosfera. {35695}{35853} Wyglšda na to, że dopadł mnie kryzys. {35880}{35979} Kawashima-san stała się jeszcze piękniejsza, {35985}{36065} ...A kto taki jak ja... {36486}{36572} Um... {36592}{36654} Wypiję wszystko. {36678}{36746} Bardzo dziękuję. {36750}{36842} Przez cały czas mylałem, że jestem bezużyteczny. {36846}{36...
YaoiLess