1 00:00:01,650 --> 00:00:05,770 All the events of this day at San Babila square were suggested by many facts... 2 00:00:05,970 --> 00:00:10,200 ...occurred in Milan but any possible resemblance with real persons... 3 00:00:10,270 --> 00:00:13,200 ...and facts is only pure coincidence. 4 00:01:49,487 --> 00:01:53,685 Comrade Arturo Melodia! - Here! 5 00:01:53,967 --> 00:01:55,116 THE MORNING A great man though, wasn't he? 6 00:01:56,167 --> 00:01:59,204 Well, don't exaggerate, he skipped WW2 for example. 7 00:01:59,447 --> 00:02:01,756 My father did that war as well. - I'd like to start... 8 00:02:01,847 --> 00:02:03,200 ...from these old comrades. 9 00:02:03,287 --> 00:02:06,245 To start what? - To kill them all, they're only a ball and chain. 10 00:02:06,327 --> 00:02:07,316 Come on! 11 00:02:07,767 --> 00:02:11,476 So why did you come here? - To make them dumb and happy, that's why. 12 00:02:12,767 --> 00:02:16,123 I find these half-dead mummies to be also nice instead. 13 00:02:17,007 --> 00:02:19,840 Then an ignorant mass needs these old symbols. 14 00:02:19,927 --> 00:02:23,636 Listen, funerals are only a pain in the ass for me. 15 00:02:24,407 --> 00:02:28,719 What do we do? - Let's go and say hello to commies, we'll have some fun. 16 00:02:28,807 --> 00:02:31,560 To Fermi or Beccaria school? - Go for now! 17 00:02:31,647 --> 00:02:33,000 Beccaria! 18 00:02:36,087 --> 00:02:38,362 What are you doing? - Haven't you seen the crosswalks? 19 00:02:56,367 --> 00:03:00,201 The fascists! They're smashing up our scooters! 20 00:03:00,287 --> 00:03:02,005 Let's go! - Come, hurry up! 21 00:03:02,367 --> 00:03:03,561 Here they are. 22 00:03:05,407 --> 00:03:09,036 Sons of a bitch! - Cowards! Stop! 23 00:03:09,647 --> 00:03:10,966 Cowards! 24 00:03:13,767 --> 00:03:16,406 These ones haven't seen anything, as their usual, of course. 25 00:03:16,487 --> 00:03:19,001 Be quick, to the scooters! Let's chase them! Hurry up!! 26 00:03:24,367 --> 00:03:25,880 Bye, guys. 27 00:03:28,567 --> 00:03:31,001 Bye, I'm catching the subway. - Bye. 28 00:03:31,087 --> 00:03:33,396 See you later, ok? - Go to school, little kids. 29 00:03:33,487 --> 00:03:35,000 See you at San Babila square. 30 00:03:44,047 --> 00:03:47,005 What's up? You're late today. 31 00:03:47,087 --> 00:03:49,043 I know. - You want to disappoint me. 32 00:03:49,127 --> 00:03:52,244 I'm sorry...it was for a funeral. - What's that story? 33 00:03:52,327 --> 00:03:55,763 My uncle. - Is he dead? - For a heart attack. 34 00:03:55,887 --> 00:03:57,036 Oh my God! 35 00:03:57,327 --> 00:03:59,238 Condolences. - Thanks. 36 00:03:59,647 --> 00:04:01,603 Does he leave sons, legal debts? 37 00:04:01,687 --> 00:04:03,882 Not debts, but seven sons. 38 00:04:03,967 --> 00:04:05,764 What a woe! 39 00:04:06,727 --> 00:04:10,117 You could have told me, I've some friends in the funeral services. 40 00:04:10,207 --> 00:04:11,959 You could have got some discounts. 41 00:04:12,207 --> 00:04:13,276 Did you spend a lot of money? 42 00:04:13,367 --> 00:04:16,598 Not much. It was a rather modest thing. We didn't spend so much. 43 00:04:16,687 --> 00:04:19,520 But shops are open even if a owner's close... 44 00:04:19,607 --> 00:04:23,680 ...relative dies. You'd have informed me though. - You're right. 45 00:04:24,127 --> 00:04:26,880 I'll stay after the closing and will take... 46 00:04:26,967 --> 00:04:29,401 ...inventory. Are you glad? - Good. 47 00:04:46,087 --> 00:04:48,647 Pay attention, I'm reading Castiglioni's homework right now. 48 00:04:48,727 --> 00:04:50,365 He asked for a discussion about it. 49 00:04:51,367 --> 00:04:54,404 "There was a time, in the interwar years,... 50 00:04:54,487 --> 00:05:01,563 ...when cemeteries of big cities were confined to periphery. 51 00:05:02,327 --> 00:05:04,158 That is, the deads were out. 52 00:05:04,567 --> 00:05:08,037 During these last decades, cities have been growning in a disordered way... 53 00:05:08,127 --> 00:05:10,595 ...and cemeteries are now in the center of them. 54 00:05:10,687 --> 00:05:12,439 Thus the deads are close to us. 55 00:05:13,287 --> 00:05:17,565 That's for me the symbol of a democratic regime and of egalitarian ideologies. 56 00:05:18,047 --> 00:05:21,881 A large cemetery that will gobble up cities, areas and world. 57 00:05:22,167 --> 00:05:24,123 Milan will not escape from this fate. 58 00:05:24,207 --> 00:05:27,802 Our by now old cemetery will be the center of the city. 59 00:05:28,967 --> 00:05:31,686 The meeting and the penance place of the survivors. 60 00:05:32,447 --> 00:05:37,601 There people will buy and sell skulls, graves, tombs, corpses and skeletons. 61 00:05:37,807 --> 00:05:40,640 The state university is already nothing but a funeral chapel,... 62 00:05:40,727 --> 00:05:44,925 ...populated by living corpses. 63 00:05:45,647 --> 00:05:47,478 The Scala... - The Scala... 64 00:05:47,567 --> 00:05:50,161 Excuse me if I'm going by memory, ...will have an audience... 65 00:05:50,247 --> 00:05:51,885 ...made up of embalmed deads. 66 00:05:52,487 --> 00:05:54,842 The Piccolo teatro will be full of skeletons,... 67 00:05:54,927 --> 00:05:56,599 ...applauding Brecht and Goldoni. 68 00:05:57,047 --> 00:05:59,959 The gravediggers from Milan will sit in the city council. 69 00:06:00,127 --> 00:06:03,119 Nothing and nobody will be able to stop the embalming of Milan. 70 00:06:04,007 --> 00:06:06,237 Perhaps a new Flood. 71 00:06:06,687 --> 00:06:08,518 But God will not work that magic... 72 00:06:08,607 --> 00:06:10,802 ...and that will be the proof that He really exists". 73 00:06:12,967 --> 00:06:16,277 Listen, according to you, which rating you think we have to give... 74 00:06:16,367 --> 00:06:17,402 ...to your work? 75 00:06:17,487 --> 00:06:19,284 You must decide if it's well written. 76 00:06:19,367 --> 00:06:21,961 If so, there's no doubt, the highest rating. 77 00:06:22,047 --> 00:06:24,003 The super man spoke. 78 00:06:24,087 --> 00:06:26,317 But I wonder if it's right to give a positive rating... 79 00:06:26,407 --> 00:06:29,319 ...to an essay that is nothing but an eulogy of death? 80 00:06:30,047 --> 00:06:33,119 The problem is not to judge this composition,... 81 00:06:33,407 --> 00:06:37,082 ...but to try to understand how and why a young man, eighteen years... 82 00:06:37,167 --> 00:06:40,523 ...old, has such catastrophic and funereal vision of our tomorrow. 83 00:06:40,647 --> 00:06:43,559 It's clear that a vision of reality dominated by death... 84 00:06:43,647 --> 00:06:45,046 ...is a reactionary vision, isn't it? 85 00:06:45,127 --> 00:06:48,278 Of course not! Death, black colour, skull are all symbols... 86 00:06:48,367 --> 00:06:50,562 ...of fascism, it's so clear. 87 00:06:50,687 --> 00:06:53,042 Imagine if you weren't turning up with politics. 88 00:06:53,127 --> 00:06:55,083 What does that have to do with it? - What has to do!? 89 00:06:55,167 --> 00:06:57,283 Forget that! - It does have to do with it! 90 00:06:57,367 --> 00:06:59,278 The problem is not political. 91 00:07:02,127 --> 00:07:05,164 The problem is to judge if my work is well written or not. 92 00:07:05,247 --> 00:07:07,442 You can't even rate a work like that. 93 00:07:07,807 --> 00:07:09,718 Look, the good writers are talking! 94 00:07:10,007 --> 00:07:12,282 Be quiet guys! 95 00:07:26,700 --> 00:07:29,250 SAN BABILA SQUARE 96 00:07:33,207 --> 00:07:35,846 Why a cup of tea?! Look, I asked for a coffee. 97 00:07:35,927 --> 00:07:38,282 It'll be right here. - Come on! I've been waiting for half a hour. 98 00:07:42,047 --> 00:07:44,641 Give him another one, it's on me. 99 00:08:09,887 --> 00:08:11,445 Where were you around nine o'clock? 100 00:08:14,087 --> 00:08:17,159 When? - This morning. 101 00:08:20,327 --> 00:08:25,321 On my bed. - No, you were in front of Beccaria school smashing up motorcycles. 102 00:08:26,367 --> 00:08:27,436 I saw you. 103 00:08:28,807 --> 00:08:31,879 Really? If you saw me why didn't you step in? 104 00:08:32,607 --> 00:08:35,041 Because I only do what they order me to do. 105 00:08:36,927 --> 00:08:39,077 Hence, if they have ordered you not to step in, it's better... 106 00:08:39,167 --> 00:08:41,476 ...you leave me alone, right? 107 00:08:43,007 --> 00:08:44,440 How much money do you have in your pocket? 108 00:08:48,127 --> 00:08:52,040 A lot of money, more than you. - It's really easy. 109 00:08:53,807 --> 00:08:56,685 And if it were the money from the robbery at Cinisello Balsamo? 110 00:08:56,767 --> 00:08:58,997 Look, police doesn't have me on file as a robber. 111 00:08:59,967 --> 00:09:03,880 If you want to know about me, ask the political office. 112 00:09:05,807 --> 00:09:09,482 Anyway, if you want to control, here it is. 113 00:09:09,567 --> 00:09:11,922 Listen, I'm waiting until noon. 114 00:09:12,167 --> 00:09:14,727 Either you tell me who amongst you made the robbe...
hakercom