1San.Babila.Ore.20.Un.Delitto.Inutile.1976.DVDRIP.XViD-CG.txt

(95 KB) Pobierz
1
00:00:01,650 --> 00:00:05,770
All the events of this day at San Babila
square were suggested by many facts...

2
00:00:05,970 --> 00:00:10,200
...occurred in Milan but any possible
resemblance with real persons...

3
00:00:10,270 --> 00:00:13,200
...and facts is only pure
coincidence.

4
00:01:49,487 --> 00:01:53,685
Comrade Arturo Melodia!
- Here!

5
00:01:53,967 --> 00:01:55,116
THE MORNING
A great man though, wasn't he?

6
00:01:56,167 --> 00:01:59,204
Well, don't exaggerate, he skipped
WW2 for example.

7
00:01:59,447 --> 00:02:01,756
My father did that war as well.
- I'd like to start...

8
00:02:01,847 --> 00:02:03,200
...from these old comrades.

9
00:02:03,287 --> 00:02:06,245
To start what? - To kill them all,
they're only a ball and chain.

10
00:02:06,327 --> 00:02:07,316
Come on!

11
00:02:07,767 --> 00:02:11,476
So why did you come here? - To make
them dumb and happy, that's why.

12
00:02:12,767 --> 00:02:16,123
I find these half-dead mummies
to be also nice instead.

13
00:02:17,007 --> 00:02:19,840
Then an ignorant mass needs
these old symbols.

14
00:02:19,927 --> 00:02:23,636
Listen, funerals are only a pain
in the ass for me.

15
00:02:24,407 --> 00:02:28,719
What do we do? - Let's go and say
hello to commies, we'll have some fun.

16
00:02:28,807 --> 00:02:31,560
To Fermi or Beccaria school?
- Go for now!

17
00:02:31,647 --> 00:02:33,000
Beccaria!

18
00:02:36,087 --> 00:02:38,362
What are you doing?
- Haven't you seen the crosswalks?

19
00:02:56,367 --> 00:03:00,201
The fascists! They're smashing up
our scooters!

20
00:03:00,287 --> 00:03:02,005
Let's go!
- Come, hurry up!

21
00:03:02,367 --> 00:03:03,561
Here they are.

22
00:03:05,407 --> 00:03:09,036
Sons of a bitch!
- Cowards! Stop!

23
00:03:09,647 --> 00:03:10,966
Cowards!

24
00:03:13,767 --> 00:03:16,406
These ones haven't seen anything,
as their usual, of course.

25
00:03:16,487 --> 00:03:19,001
Be quick, to the scooters!
Let's chase them! Hurry up!!

26
00:03:24,367 --> 00:03:25,880
Bye, guys.

27
00:03:28,567 --> 00:03:31,001
Bye, I'm catching the subway.
- Bye.

28
00:03:31,087 --> 00:03:33,396
See you later, ok?
- Go to school, little kids.

29
00:03:33,487 --> 00:03:35,000
See you at San Babila square.

30
00:03:44,047 --> 00:03:47,005
What's up?
You're late today.

31
00:03:47,087 --> 00:03:49,043
I know.
- You want to disappoint me.

32
00:03:49,127 --> 00:03:52,244
I'm sorry...it was for a funeral.
- What's that story?

33
00:03:52,327 --> 00:03:55,763
My uncle. - Is he dead?
- For a heart attack.

34
00:03:55,887 --> 00:03:57,036
Oh my God!

35
00:03:57,327 --> 00:03:59,238
Condolences.
- Thanks.

36
00:03:59,647 --> 00:04:01,603
Does he leave sons, legal debts?

37
00:04:01,687 --> 00:04:03,882
Not debts, but seven sons.

38
00:04:03,967 --> 00:04:05,764
What a woe!

39
00:04:06,727 --> 00:04:10,117
You could have told me, I've some
friends in the funeral services.

40
00:04:10,207 --> 00:04:11,959
You could have got some discounts.

41
00:04:12,207 --> 00:04:13,276
Did you spend a lot of money?

42
00:04:13,367 --> 00:04:16,598
Not much. It was a rather modest
thing. We didn't spend so much.

43
00:04:16,687 --> 00:04:19,520
But shops are open even
if a owner's close...

44
00:04:19,607 --> 00:04:23,680
...relative dies. You'd have
informed me though. - You're right.

45
00:04:24,127 --> 00:04:26,880
I'll stay after the
closing and will take...

46
00:04:26,967 --> 00:04:29,401
...inventory. Are you glad?
- Good.

47
00:04:46,087 --> 00:04:48,647
Pay attention, I'm reading
Castiglioni's homework right now.

48
00:04:48,727 --> 00:04:50,365
He asked for a discussion about it.

49
00:04:51,367 --> 00:04:54,404
"There was a time, in the interwar
years,...

50
00:04:54,487 --> 00:05:01,563
...when cemeteries of big cities
were confined to periphery.

51
00:05:02,327 --> 00:05:04,158
That is, the deads were out.

52
00:05:04,567 --> 00:05:08,037
During these last decades, cities have
been growning in a disordered way...

53
00:05:08,127 --> 00:05:10,595
...and cemeteries are now in
the center of them.

54
00:05:10,687 --> 00:05:12,439
Thus the deads are close to us.

55
00:05:13,287 --> 00:05:17,565
That's for me the symbol of a democratic
regime and of egalitarian ideologies.

56
00:05:18,047 --> 00:05:21,881
A large cemetery that will gobble
up cities, areas and world.

57
00:05:22,167 --> 00:05:24,123
Milan will not escape from
this fate.

58
00:05:24,207 --> 00:05:27,802
Our by now old cemetery will
be the center of the city.

59
00:05:28,967 --> 00:05:31,686
The meeting and the penance
place of the survivors.

60
00:05:32,447 --> 00:05:37,601
There people will buy and sell skulls,
graves, tombs, corpses and skeletons.

61
00:05:37,807 --> 00:05:40,640
The state university is already
nothing but a funeral chapel,...

62
00:05:40,727 --> 00:05:44,925
...populated by living corpses.

63
00:05:45,647 --> 00:05:47,478
The Scala...
- The Scala...

64
00:05:47,567 --> 00:05:50,161
Excuse me if I'm going by memory,
...will have an audience...

65
00:05:50,247 --> 00:05:51,885
...made up of embalmed deads.

66
00:05:52,487 --> 00:05:54,842
The Piccolo teatro will be
full of skeletons,...

67
00:05:54,927 --> 00:05:56,599
...applauding Brecht and Goldoni.

68
00:05:57,047 --> 00:05:59,959
The gravediggers from Milan will
sit in the city council.

69
00:06:00,127 --> 00:06:03,119
Nothing and nobody will be able to
stop the embalming of Milan.

70
00:06:04,007 --> 00:06:06,237
Perhaps a new Flood.

71
00:06:06,687 --> 00:06:08,518
But God will not work that magic...

72
00:06:08,607 --> 00:06:10,802
...and that will be the proof
that He really exists".

73
00:06:12,967 --> 00:06:16,277
Listen, according to you, which
rating you think we have to give...

74
00:06:16,367 --> 00:06:17,402
...to your work?

75
00:06:17,487 --> 00:06:19,284
You must decide if it's well written.

76
00:06:19,367 --> 00:06:21,961
If so, there's no doubt,
the highest rating.

77
00:06:22,047 --> 00:06:24,003
The super man spoke.

78
00:06:24,087 --> 00:06:26,317
But I wonder if it's right to
give a positive rating...

79
00:06:26,407 --> 00:06:29,319
...to an essay that is nothing
but an eulogy of death?

80
00:06:30,047 --> 00:06:33,119
The problem is not to judge
this composition,...

81
00:06:33,407 --> 00:06:37,082
...but to try to understand how
and why a young man, eighteen years...

82
00:06:37,167 --> 00:06:40,523
...old, has such catastrophic and
funereal vision of our tomorrow.

83
00:06:40,647 --> 00:06:43,559
It's clear that a vision of
reality dominated by death...

84
00:06:43,647 --> 00:06:45,046
...is a reactionary vision,
isn't it?

85
00:06:45,127 --> 00:06:48,278
Of course not! Death, black colour,
skull are all symbols...

86
00:06:48,367 --> 00:06:50,562
...of fascism, it's so clear.

87
00:06:50,687 --> 00:06:53,042
Imagine if you weren't turning
up with politics.

88
00:06:53,127 --> 00:06:55,083
What does that have to do with it?
- What has to do!?

89
00:06:55,167 --> 00:06:57,283
Forget that!
- It does have to do with it!

90
00:06:57,367 --> 00:06:59,278
The problem is not political.

91
00:07:02,127 --> 00:07:05,164
The problem is to judge if my work
is well written or not.

92
00:07:05,247 --> 00:07:07,442
You can't even rate a work like that.

93
00:07:07,807 --> 00:07:09,718
Look, the good writers are talking!

94
00:07:10,007 --> 00:07:12,282
Be quiet guys!

95
00:07:26,700 --> 00:07:29,250
SAN BABILA SQUARE

96
00:07:33,207 --> 00:07:35,846
Why a cup of tea?!
Look, I asked for a coffee.

97
00:07:35,927 --> 00:07:38,282
It'll be right here. - Come on!
I've been waiting for half a hour.

98
00:07:42,047 --> 00:07:44,641
Give him another one, it's on me.

99
00:08:09,887 --> 00:08:11,445
Where were you around nine o'clock?

100
00:08:14,087 --> 00:08:17,159
When?
- This morning.

101
00:08:20,327 --> 00:08:25,321
On my bed. - No, you were in front of
Beccaria school smashing up motorcycles.

102
00:08:26,367 --> 00:08:27,436
I saw you.

103
00:08:28,807 --> 00:08:31,879
Really? If you saw me why didn't
you step in?

104
00:08:32,607 --> 00:08:35,041
Because I only do what
they order me to do.

105
00:08:36,927 --> 00:08:39,077
Hence, if they have ordered you
not to step in, it's better...

106
00:08:39,167 --> 00:08:41,476
...you leave me alone, right?

107
00:08:43,007 --> 00:08:44,440
How much money do you have
in your pocket?

108
00:08:48,127 --> 00:08:52,040
A lot of money, more than you.
- It's really easy.

109
00:08:53,807 --> 00:08:56,685
And if it were the money from the
robbery at Cinisello Balsamo?

110
00:08:56,767 --> 00:08:58,997
Look, police doesn't have me on
file as a robber.

111
00:08:59,967 --> 00:09:03,880
If you want to know about me,
ask the political office.

112
00:09:05,807 --> 00:09:09,482
Anyway, if you want to control,
here it is.

113
00:09:09,567 --> 00:09:11,922
Listen, I'm waiting until noon.

114
00:09:12,167 --> 00:09:14,727
Either you tell me who amongst you
made the robbe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin