Mike.and.Molly.S01E18.PROPER.HDTV.XviD-2HD.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{47}{131}Nie wyrobię się na dzisiaj, skarbie.
{131}{184}Znowu mam podwójnš zmianę.
{184}{271}nieżyca załatwiła nas na cacy|i kto musi chronić miasto
{271}{335}przed totalnš anarchiš|i mafiš.
{335}{395}Podaj mi Pringles.
{395}{474}Cebulowe.
{474}{513}Zobaczymy się jutro.
{513}{555}Też cię kocham.
{555}{617}Biedactwo.|Tęskni za mnš.
{617}{683}Życie z policjantem wymaga powięceń.
{683}{732}Dlatego nie mam zamiaru się wišzać.
{732}{765}To nie fair w stosunku do kobiet.
{765}{875}To nie ma nic wspólnego z tym,|że nie chcš się wspinać do twojego okna,
{875}{935}kiedy twoja babcia zanie.
{935}{990}Jeli kobieta nie jest skłonna|wspišć się po rynnie,
{990}{1092}żeby posmakować trochę Carla McMillana,|nie jest warta zachodu.
{1092}{1119}Wiesz co?
{1119}{1183}Skoro mamy tu spędzić trochę czasu,|cišgnę buty.
{1183}{1233}Zostaw to cholerstwo|na stopach.
{1233}{1294}Nie chcę wšchać twoich|mierdzšcych syr.
{1294}{1362}Mam mokre skarpetki|od pchania tego auta w zaspie
{1362}{1396}i nie chcę się przeziębić.
{1396}{1440}Chcesz je powiesić na klimie?
{1440}{1500}Równie dobrze możesz mi wsadzić|język do nosa.
{1500}{1582}Mówiłem ci, żeby ubrał dzisiaj|kalosze.
{1582}{1608}Nie lubię kaloszy.
{1608}{1656}Omieszajš nasz mundur.
{1656}{1740}Tak samo jak resztki pikli|na twojej odznace.
{1815}{1889}To salsa.
{1889}{1949}Zostaw buty na stopach.
{1949}{2014}Wystarczy, że muszę wšchać twój oddech,|pachy i tyłek.
{2014}{2101}Nie musimy dodawać do tego|smrodu twoich stóp i moich wymiocin.
{2101}{2160}Nie chcę ci tego mówić,|ale po podwójnej zmianie,
{2160}{2216}sam nie pachniesz kwiatkami.
{2216}{2258}Za każdym razem,|kiedy stawalimy na kawę,
{2258}{2360}myłem zęby, twarz|i spryskiwałem się perfumš.
{2360}{2413}Porozmawiajmy o twojej perfumie.
{2413}{2445}Co to właciwie jest?
{2445}{2517}Pachnie jak klatka chomika.
{2517}{2551}To kora cedrowa.
{2551}{2632}Zawiera też drzewo sandałowe,|godzika i nutkę jaminu.
{2632}{2680}Ale pewnie ta woń nic nie znaczy|dla człowieka,
{2680}{2758}który zamiast stóp|ma dwie ogromne porcje sera.
{2758}{2847}Podjedmy do sklepu,|kupię nowe skarpetki.
{2847}{2884}Lepiej kup nowe stopy.
{2884}{2927}Wiesz co?|Walić to.
{2927}{2958}cišgam buty.
{2958}{2989}A ja otwieram okna.
{2989}{3023}Spoko. Jest -10.
{3023}{3061}Oboje zamarzniemy na mierć.
{3061}{3135}Wolę zamarznšć na mierć|niż umrzeć od smrodu twoich stóp.
{3135}{3177}Lata mi to.|Rób, co chcesz.
{3177}{3205}Ty tak samo.
{3205}{3229}Lubię zimno.
{3229}{3263}Włšcz nawet chłodzenie.
{3263}{3329}- Nie myl, że tego nie zrobię.|- To zrób. - Zrobię!
{3345}{3460}Tłumaczenie: Steward
{3465}{3570}Mike & Molly 1x18|/Stopy Mike'a
{3836}{3931}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3932}{3990}Co ty robisz?|Na dworzu jest -10!
{3990}{4077}A tutaj jest 4:59,|a otwieramy dopiero o 5:00.
{4115}{4163}Mamy taran w samochodzie.
{4163}{4248}A ja mam na zapleczu tosty,|więc lepiej bšd miły.
{4518}{4559}No we!
{4984}{5013}Dzień dobry, panowie.
{5014}{5059}Macie rezerwację?
{5124}{5153}Nie chcę tutaj siedzieć.
{5153}{5183}Czemu?
{5183}{5219}Za blisko drzwi.|Wolę tutaj.
{5219}{5275}Dobra, zrobimy po twojemu.|Jak zawsze.
{5275}{5298}Naprawdę?
{5298}{5327}Zawsze robimy,|jak ja chcę?
{5327}{5398}Dlatego zawsze w drodze do domu|słuchamy muzyki bluegrass?
{5398}{5449}To nie bluegrass,|tylko rdzenna muzyka.
{5450}{5486}Na pewno nie z mojego rdzenia.
{5486}{5541}Banda wieniaków pobrzdękuje|na banjo,
{5542}{5598}narzekajšc na spóniony pocišg.
{5617}{5647}/Gdzie ten pocišg
{5647}{5684}/Ona w nim jest,|/przegapiłem ten pocišg
{5684}{5723}/Pocišg, pocišg, pocišg
{5723}{5811}Jeli nie lubisz tego,|co słucham, znajd innš podwózkę.
{5811}{5842}Nawet ci nie proponowałem podwózki.
{5842}{5906}Mogłe zaoszczędzić na benzynie,|skoro się do niej miałem dokładać.
{5906}{5973}Mogłem, gdyby się dokładał.
{5973}{6048}Niestety, twoje spodnie i portfel sš|jak Superman i Clark Kent.
{6048}{6137}Nigdy w tym samym miejscu|i czasie.
{6137}{6216}Nie będę przepraszać za to,|że jestem oszczędny.
{6216}{6279}Oszczędny?|Mieszkasz za darmo u babci.
{6280}{6315}Nawet włosy ci obcina.
{6315}{6383}Obcinanie ich przynosi jej|wiele radoci.
{6383}{6439}Obcina najrówniej w całym miecie.
{6439}{6480}Byłym głupi,|gdybym u niej się nie strzygł.
{6480}{6573}Nie uważasz, że to trochę dziwne,|że dorosły facet nadal mieszka z babciš?
{6574}{6616}Nie mieszkam z niš.|To ona mieszka ze mnš.
{6616}{6642}U niej w domu.
{6642}{6722}Który odziedziczę, kiedy umrze.
{6757}{6830}Skoro jestemy przy trudnych pytaniach,|pozwól, że cię o co spytam.
{6830}{6858}Jak możesz być taki...
{6858}{6905}Gruby?|O to chciałe się spytać?
{6905}{6941}Nie, chciałem powiedzieć|"nabzdyczony".
{6942}{6978}Spędzam z tobš całe dnie|w aucie.
{6978}{7048}Wiem, czemu jeste gruby.
{7048}{7165}Tylko dlatego, że jestem gruby,|mylisz, że jeste lepszy ode mnie.
{7165}{7212}Nie we wszystkim.|Tylko w bieganiu, pływaniu,
{7212}{7263}wspinaczce, wsiadaniu do auta,|wysiadaniu z niego,
{7263}{7340}podnoszeniu z ziemi monety,|odstawianiu talerza.
{7375}{7438}Dosyć!|Zmieniam stolik!
{7438}{7501}Odmawiasz mi błyskotliwej rozmowy|i ciętej riposty?
{7501}{7536}Nie gadam z tobš.
{7536}{7570}Ja pierwszy przestałem.
{7570}{7621}Zawsze musisz mieć ostatnie słowo?
{7621}{7671}Na pewno nie ostatniego pšczka.
{7773}{7805}No ładnie.
{7805}{7882}Dzielicie gówniany napiwek na dwa stoły.
{7994}{8041}Mam nadzieję, że lasagne smakuje.
{8042}{8067}Jest beztłuszczowa.
{8067}{8205}Użyłam różnych serów, a do sosu|dodałam wieżych pomidorów i czosnku.
{8205}{8235}Jest spoko.
{8235}{8319}Tego włanie oczekiwałam.
{8319}{8368}"Spoko".
{8368}{8427}Ostatnia szansa na dodanie|słowa "wyborna".
{8427}{8525}Masz czas na powstrzymanie mnie|od samobójstwa.
{8525}{8571}Słucham? Wybacz, kotku.|Jest pyszna.
{8571}{8625}Doceniam trud,|jaki w niš włożyła.
{8625}{8679}Ostatnio ciężko pracujesz.
{8680}{8751}Przestępcom naprawdę chce się działać|w takš pogodę?
{8752}{8824}Nie szczególnie. Dzisiaj głównie|pomagałem zagubionym kierowcom
{8824}{8907}i starszej pani,|odczepić jej zamrożonego kota od drzewa.
{8907}{8981}O mój Boże.|Powiedz, że to nie prawda.
{8982}{9073}Chciałbym. Odpiłowalimy całš gałš|i zostawilimy na ganku.
{9125}{9200}Doceniam fakt, że sš tacy|dzielni faceci jak ty,
{9200}{9240}którzy nas chroniš.
{9240}{9311}Prawdziwym wyzwaniem jest|siedzieć z Carlem cały dzień w aucie.
{9311}{9398}Cały czas próbuje mnie zdenerwować|uszczypliwociami.
{9398}{9440}Szczyp, szczyp, szczyp.
{9440}{9580}Najważniejsze, że jeste teraz|tutaj ze mnš.
{9746}{9819}Sama miałam dzisiaj|całkiem niezły dzień.
{9819}{9852}Mamy tego nowego wicka...
{9852}{9909}Wiesz o co dzisiaj Carl|się do mnie przypieprzał?
{9909}{9937}Nie wiem.
{9937}{9967}O moje stopy.
{9967}{10019}Powiedział, że capiš serem.
{10019}{10079}Parmezanem.
{10136}{10167}No.
{10167}{10205}Ale nie capiš?
{10279}{10316}Nie.
{10316}{10394}Boże, nie.
{10394}{10431}Nie wiem, ile jeszcze|z nim wytrzymam.
{10431}{10483}Doprowadza mnie do szewskiej pasji.
{10484}{10568}Rozumiem. Pamiętaj, że kiedy|zaczynasz się na niego denerwować,
{10568}{10696}on jest zmęczony pracš|i po prostu musi odreagować.
{10696}{10731}Ja też, ale tak nie robię.
{10731}{10776}Cierpię w ciszy.
{10776}{10852}Jasne.
{10891}{10957}Kiedy zrobi się le,|możesz odreagować na mnie.
{10957}{10986}Nigdy bym tego nie zrobił.
{10986}{11051}Czas spędzany z tobš|jest bezcenny.
{11113}{11196}Carl nie jest takš oazš spokoju,|jak ty...
{11226}{11279}Nie ma stałej dziewczyny...
{11279}{11307}Wiem, jestem wszystkim,|co ma.
{11307}{11368}Biedny frajer.
{11368}{11411}Bšd cierpliwy do niego.
{11411}{11457}Bšd większym facetem.
{11457}{11551}Jeli zacznie cię denerwować,|we głęboki oddech
{11551}{11645}i staraj się pamiętać,|że go kochasz.
{11645}{11685}To nie będzie łatwe.
{11685}{11750}Uwierz mi, że nie jest.
{11790}{11920}Czy mogę co jeszcze zrobić|dla mojego wielkiego misia ptysia?
{11920}{11997}Po kolacji, przydałby mi się|masaż stóp.
{12082}{12145}No we.
{12146}{12203}Możesz wymylić co lepszego.
{12230}{12308}Cokolwiek.
{12337}{12389}Proszę.
{12479}{12589}Pamiętaj, jeli zaczniesz się lizgać,|po prostu skręć.
{12589}{12658}Carl, wiem jak prowadzić samochód.
{12658}{12721}Na tecie zdobyłe 62 punkty.
{12721}{12773}Odpuć mi.|Przewróciłem tylko jeden pachołek.
{12774}{12824}Tym pachołkiem mogła być|staruszka albo dziecko.
{12824}{12910}Ile dzieci widziałe|leżšcych sobie na ulicy?
{12910}{12963}Wystarczy jedno.
{13019}{13082}Nie powiniene korzystać z koma,|kiedy prowadzisz.
{13082}{13113}To potrwa chwilkę, okej?
{13113}{13142}Czas rozmowy się nie liczy.
{13142}{13179}To wbrew prawu miasta Chicago.
{13179}{13240}Tak jak morderstwo.
{13240}{13272}Hej, skarbie.
{13272}{13326}Jadšc z tobš,|czuję się jak przedmiot.
{13326}{13369}Byłoby super.
{13369}{13421}Brzmi super.
{13422}{13462}Bardzo sprytnie.
{13462}{13516}Przydałaby mi się przerwa.
{13516}{13557}Też cię kocham.
{13557}{13601}Widzimy się wieczorem.
{13601}{13635}O czym mówisz,|co wieczorem?
{13635}{13679}Dzisiaj mamy podwójnš zmianę.
{13679}{13717}Nie mogę.|Molly chce mnie wzišć
{13717}{13771}do Drake Hotel|na mały wypad.
{13771}{13805}Oddzwoń i powiedz,|że nie możesz.
{13806}{13881}Nie mogę.|To wbrew prawu miasta Chicago.
{13881}{13941}Mówimy o sporej kasie.
{13941}{13979}Takiej sumie pieniędzy się|nie odmawia.
{13979}{14007}Trudno.
{14008}{14059}W przeciwieństwie do ciebie,|nie jestem poddanym dolara.
{14059}{14103}Ty jeste poddanym|swojej dziewczyny.
{14103}{14158}Robię, co chcę.|Nie jest moim szefem.
{14158}{14195}- Patrz na drogę!|- Patrzę!
{14239}{14321}Skręcaj!|Skręcaj.
{14321}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin