Hagada Rabina.pdf
(
163 KB
)
Pobierz
studia03.indd
Studia Judaica
8: 2005 nr 1-2(15-16) s. 273-278
273
Tomasz Sikora
Uniwersytet Jagielloński
PIRKEI DE RABBI ELIEZER
(ROZDZ. XXXIV)
WSTĘP I TŁUMACZENIE
WSTĘP
Midrasz
Pirkei de Rabbi Eliezer
, nazywany także
Hagadą
(
Miszną
lub
Baraitą
)
Rabbiego Eliezera
, zamierzony pierwotnie jako komentarz
do Pięcioksiągu, nie został dokończony przez autora i w swojej obecnej,
poświadczonej w licznych manuskryptach, formie składa się z 54 rozdzia-
łów, które obok prezentacji życia rabbiego Eliezera obejmują wydarzenia
biblijne od stworzenia świata po ukaranie Mirjam schorzeniem (
cara‘at
)
skóry w następstwie wystąpienia jej i Arona przeciwko Mojżeszowi
1
.
Autorstwo pseudoepigrai cznego tekstu tradycja żydowska przypisuje
Eliezerowi ben Hyrkanosowi, żyjącemu na przełomie I/II w. wielkiemu
tannaicie, uczniowi rabiego Jochanana ben Zakkaja. Dysputy Eliezera ben
Hyrkanosa z innym uczniem Jochanana ben Zakkaja – rabbim Jehoszuą
ben Chananja – tradycja rabinacka uznaje za dorównujące sporom szkół
Szammaja i Hillela. Nie jest jednak jasne, czy sam autor świadomie ukry-
wał się pod imieniem wielkiego uczonego.
W świetle krytycznych badań dzieła ustalono, że pojawiło się ono na
przełomie VIII/IX w. najprawdopodobniej w Palestynie. Stamtąd bowiem
pochodzą wszystkie przywoływane postaci rabinicznego świata. Dzieło
zawiera także liczne nawiązania do realiów historii arabskiej dynastii
Omajjadów w Damaszku, jak również do realiów życia społeczności ży-
dowskich czasów wczesnego okresu gaonackiego.
Pomimo występowania w tekście licznych cech literatury w ścisłym
znaczeniu midraszowej,
Pirkei de Rabbi Eliezer
reprezentują sobą raczej
1
Przy opracowaniu wstępu posłużyłem się informacjami zebranymi przez:
G. Stemberger,
Einleitung in Talmud und Midrasch
, München 1992, s. 321-323;
M.D. Herr,
Pirkei de-Rabbi Eliezer
, w:
Encyclopedia Judaica
, Jerusalem 1987.
274
TOMASZ SIKORA
gatunek literacki hagadycznej narracji, która służyła tworzeniu ponownie
opowiedzianej wersji biblijnych wydarzeń. Autor w wyjątkowo dowolny
sposób kompiluje ze sobą elementy z różnych pism, wykorzystując przy
tym takie źródła jak: pseudoepigrai czną tradycję henochiczną,
Księgę
Jubileuszów
, aramejskie targumy, klasyczne wielkie midrasze,
Talmud
jerozolimski
czy
Talmud babiloński
. Pierwszej edycji drukowanej tekst
doczekał się w 1514 roku w Konstantynopolu, a w 1852 uznanie znalazła
edycja warszawska opatrzona komentarzem Dawida Lurii.
Niniejszy przekład obejmuje 34. rozdział dzieła, który przynosi na-
uczanie dotyczące indywidualnego kresu człowieka w relacji do eschato-
logicznych proroctw i przepowiedni o zmartwychwstaniu umarłych. Przy
sporządzaniu przekładu korzystałem z hebrajskiej edycji
Sefer Pirkei de
Rabbi Eliezer
, Jeruszalajim: Hoca’at „’Eszkol” 5726 (1965/66). Tytuł roz-
działu pochodzi od tłumacza.
O ŚMIERCI I ZMARTWYCHWSTANIU CZŁOWIEKA
„Zobaczcie teraz, że Ja, Ja nim jestem i nie ma ze mną Boga” (Pwt
32,39). Co widział Święty, niech będzie błogosławiony, że powiedział
dwa razy: „Ja, Ja”? Otóż Święty, niech będzie błogosławiony, powie-
dział: „Ja jestem nim w tym świecie oraz w świecie, który ma nadejść.
Ja jestem tym, który wykupił was z Egiptu, i tym, który wykupi was
z końcem czwartego królestwa.” Dlatego powiedziano: „Ja, Ja nim
jestem”. „Każdego, kto powie, że istnieje drugi Bóg, uśmiercę wtórną
śmiercią, w której nie ma zmartwychwstania. Każdego zaś, kto powie, że
nie ma drugiego Boga, ożywię ku życiu przyszłego świata, na przyszłość,
która ma nadejść.” Tych zabija, tamtych ożywia. Dlatego powiedziano:
„Ja uśmiercam i ożywiam” (Pwt 32,39). „Rozbiłem Jerozolimę i jej lud
w dniu mojego gniewu i wyleczę ich z wielkim miłosierdziem. „Dlatego
powiedziano; „Rozbiłem i uleczę (
’erpa’
)” (Pwt 32,39). Żaden posłaniec
ani żaden serai n nie uratuje bezbożników od prawa Gehenny, jak powie-
dziano: „nie ma nikogo, kto by wyratował z mojej ręki” (Pwt 32,39).
Rabi Jonatan mówi: „Zmarli wstępują, poza pokoleniem potopu, jak
napisano: „Zmarli nie ożyją” (Iz 26,14). „Zmarli nie ożyją” – to bezbożni-
cy, którzy są niczym zwierzęce ścierwo i powstaną na dzień sądu, lecz nie
będą żyć. Jednakże pokolenie potopu nie ostanie się również w dniu sądu,
jak powiedziano: „Zanikli ich (
refa’im
) nie powstaną (Iz 26,14). Wszyst-
kie ich dusze stają się duchami i szkodzą człowiekowi. W przyszłości,
PIRKEI DE RABBI ELIEZER (ROZDZ. XXXIV)
275
która nadejdzie, Święty, niech będzie błogosławiony, zgładzi ich ze świa-
ta, aby nie szkodziły już synom Izraela, jak napisano: „Dlatego rozkazałeś
i wyniszczysz, i zgładzisz po nich wszelką pamięć” (Iz 26,14).
Rabi Zacharja rzecze: „Nocne spanie podobne jest do tego świata,
a poranne przebudzenie do świata, który ma nadejść. Czym bowiem jest
spanie? Człowiek leży i śpi, a jego duch włóczy się po całej ziemi i we
śnie mówi doń wszystko, co ma się wydarzyć. Jak powiedziano: „Przez
sen, widzenie nocne [...] wówczas otworzy ucho ludzi” (Hi 33,15-16). Tak
też ze zmarłymi. Ich duch włóczy się po całej ziemi i mówi im wszystko,
co będzie. Jednak oni wychwalają Świętego, niech będzie błogosławiony,
który w przyszłości ich ożywi, jak powiedziano: „Pobożni będą weselić
się jego chwałą” (Ps 149,5). Poranne przebudzenie podobne jest do przy-
szłości, która ma nadejść, jak napisano: „Nasyć nas rankiem twoją łaską”
(Ps 90,14).
Sześć głosów rozchodzi się od jednego końca świata do drugiego,
a jednak ich nie słychać. Oto one. W godzinie ścinania drzewa owoco-
wego, które owocuje, głos rozchodzi się od jednego końca świata do
drugiego i nie jest słyszany. W godzinie, gdy wąż zrzuca swoją skórę,
głos rozchodzi się od jednego końca świata do drugiego i nie jest słysza-
ny. W godzinie, gdy kobieta rozwodzi ze swoim mężem, głos rozchodzi
się od jednego końca świata do drugiego i nie jest słyszany. W godzinie,
gdy kobieta z jej mężem znajdują się przy pierwszym szczytowaniu, głos
rozchodzi się od jednego końca świata do drugiego i nie jest słyszany.
W godzinie, gdy noworodek wychodzi z wnętrza matki, głos rozchodzi się
od jednego końca świata do drugiego i nie jest słyszany. W godzinie, gdy
tchnienie (
neszama
) opuszcza ciało, głos rozchodzi się od jednego końca
świata do drugiego i nie jest słyszany. Tchnienie nie wychodzi z ciała do
chwili, gdy [umierający] zobaczy Szechinę, jak powiedziano: „Nie będzie
żył człowiek, który mnie zobaczy” (Wj 33: 20).
Rabi Azaria powiada: „Wszystkie tchnienia powracają i przyłączo-
ne zostają, każdy człowiek, do pokolenia jego ojców i do swych ludów.
Sprawiedliwi ze sprawiedliwymi, bezbożnicy z bezbożnikami, zgodnie
z tym, co powiedział Święty, niech będzie błogosławiony, do naszego ojca
Abrahama: „Ty przybędziesz w pokoju do twoich ojców” (Rdz 15,15).
Gdy dusza (
nefesz
) wychodzi z ciała, nastaje pokój. Posłańcy bowiem
poprzedzają ją i głoszą jej pokój, jak powiedziano: „Nadejdzie pokój,
odpoczną na swoich łożach” (Iz 57,2). Gdzie indziej napisano: „W pokoju
będziesz przyłączony do twych grobów” (II Kr 22,20).
276
TOMASZ SIKORA
Rabi Chanina powiada: „Dusze wszystkich sprawiedliwych, którzy
zmarli poza ziemią [Izraela], zostaną przyłączone do tej ziemi.” Jak po-
wiedziano: „Niech twoja dusza, mój panie, będzie skrzemieniała w krze-
mieniu życia” (I Sm 25,29). Dusze zaś zmarłych spośród bezbożników
w ziemi Izraela zostaną wyrzucone niczym z procy poza granicę tej zie-
mi, jak powiedziano: „Duszę twoich wrogów wyrzuci ramieniem procy.”
(I Sm 25,29). W przyszłości, która ma nadejść, Święty, niech będzie bło-
gosławiony, uchwyci ziemię Izraela za skrzydła i otrzęsie ją z wszelkiego
skażenia niczym człowiek, który trzepie odzieniem i wyrzuca na zewnątrz
wszystko, co w jego wnętrzu. Jak powiedziano: „Czy utrzymasz skrzydła
ziemi, aby strząśnięci z niej zostali bezbożni?” (Hi 38,13).
Za życia swojego człowiek ma trzech przyjaciół, oto oni: jego syno-
wie i wnukowie, jego majątek i jego dobre czyny. W godzinie jego zejścia
ze świata zbiera on swoich synów i synów jego domu i mówi do nich:
„Błagam was. Podejdźcie i ratujcie mnie od tego złego prawa śmierci.”
Oni odpowiadają mu i mówią do niego: „Czyżbyś nie słyszał, że nie ma
władzy w dniu śmierci? Czyż nie napisano, że: „Brat nie wykupi czło-
wieka” (Ps 49,8). [Człowiek] nie wykupi siebie nawet swoim majątkiem,
który kocha, jak powiedziano: „Nie da Bogu okupu za siebie” (Ps 49,8).
Dlaczego? „Zbyt drogi wykup ich duszy i nigdy nań nie starczy” (Ps
49,8). Idź zatem w pokoju, spocznij na twoim łożu i znieś swój los u kresu
dni, a będziesz miał swój udział z pobożnymi świata. Gdy [umierający]
widzi to, zbiera swój majątek i mówi do niego: „Wielce się nad tobą tru-
dziłem dniem i nocą. Błagam cię, wykup mnie z tej śmierci i ocal mnie.”
Ten zaś odpowiada mu: „Czy nie słyszałeś, że bogactwo nie przydaje się
w dniu gniewu?” (Prz 11,4). Później zbiera on swoje dobre czyny i mówi
do nich: „Chodźcie, ocalcie mnie od tej śmierci, rośnijcie ze mną w siłę
i nie pozwólcie mi odejść ze świata, gdyż w moim ocaleniu jest wasza
nadzieja.” One zaś mówią do niego: „Idź w pokoju. Dopóki tam nie doj-
dziesz, będziemy cię poprzedzać.” Jak powiedziano: „Przed tobą pójdzie
twoja sprawiedliwość, zabierze ciebie chwała Pana” (Iz 58,8).
Siedem dni żałoby. Ciało zaczyna robaczywieć i rozpuszczać się,
i powraca do prochu, którym było, jak powiedziano: „Proch wróci do
ziemi, którą był” (Koh 12,7). Skąd czerpiemy pouczenie, że dusza dana
została z niebios? Chodź i zobacz. Gdy Święty, niech będzie błogosławio-
ny, uformował Adama, nie było w nim ducha ani tchnienia. Co uczynił?
Tchnął duchem jego ust i zostało w nie rzucone tchnienie, jak powiedzia-
no: „I tchnął w jego nozdrza tchnienie życia” (Rdz 2,7).
PIRKEI DE RABBI ELIEZER (ROZDZ. XXXIV)
277
Rabi Szymon mówi: „Wszystkie ciała zmierzają ku prochowi ziemi,
aż z ciała nie pozostaje nic jak tylko zawartość warząchwi zgnilizny i mie-
sza się ona z prochem ziemi niczym zakwas, który miesza się z ciastem.
W przyszłości, która ma nadejść, gdy Święty, niech będzie błogosławiony,
wezwie ziemię, aby wydała depozyt wszystkich ciał, to, co miesza się
z prochem ziemi niczym kwas, który miesza się z ciastem, wypiększa,
pomnaża i uwzniośla całe ciało bez wady niczym kwas, który upiększa
i pomnaża ciasto. Ziemia natychmiast zatrzęsie się i zadrżą góry, groby
otworzą się a nagrobne kamienie rozpadną się jeden po drugim. Jak po-
wiedziano: „W owym dniu zbawi ich Bóg Jahwe” (Zach 9,16).
Rabi Azaria powiada: Wszystkie dusze znajdują się w ręce Świętego,
niech będzie błogosławiony”, jak powiedziano: „W którego ręce dusza
wszystkiego, co żyje” (Hi 12,10). Przepowiednia [mówi], do czego to
podobne? Do kogoś, kto przechadzał się po rynku i trzymał w dłoni klucz.
Dopóki trzyma w ręce klucz, trzyma w niej cały swój majątek. Tak też
i Święty, niech będzie błogosławiony, trzyma w ręku klucz do grobów
i klucz do skarbców tchnień. W przyszłości, która ma nadejść, Święty,
niech będzie błogosławiony, otwiera groby oraz skarbce tchnień i przy-
wraca każdego ducha mięsnemu ciału człowieka, jak powiedziano: „Gdy
ślesz twojego ducha, zostają stworzone” (Ps 104,30). Dusza podobna jest
do tego, kto ją formuje. Tak jak Święty, niech będzie błogosławiony, widzi
i nie jest widziany, tak też dusza widzi i nie jest widziana. Tak jak Święty,
niech będzie błogosławiony, nie podlega spaniu, tak też dusza nie śpi. Tak
jak Święty, niech będzie błogosławiony, znosi cały swój świat, tak też
dusza znosi całe ciało. Wszystkie dusze należą do niego, jak powiedziano:
„Oto wszystkie dusze należą do mnie” (Ez 18,4).
Rabi Jehuda twierdzi: „Od czasu, gdy zburzono świątynię, nieszczę-
sna ziemia unieszczęśliwia jej mieszkańców. Niczym z człowiekiem,
który jest chory i nie może stać, tak też nieszczęsna jest ziemia i nie
może wydawać owoców.” Jak powiedziano: „Ziemia splugawiona pod
jej mieszkańcami” (Iz 24,5). W przyszłości, która ma nadejść, Święty,
niech będzie błogosławiony, sprowadzi ożywienie rosą i ożywi zmarłych,
jak powiedziano: „Zmarli ożyją” (Iz 26,19). Mowa o Izraelitach, którzy
zmarli pokładając pewność w Jego Imieniu. „Moje zwłoki powstaną” (Iz
26,19) – to bezbożnicy, którzy są niczym zwierzęce ścierwo – powstaną
na dzień prawa, lecz nie będą żyć. „Przebudźcie się i wiwatujcie miesz-
kańcy prochu” (tamże) – to sprawiedliwi, którzy są niczym mieszkańcy
prochu. „Rosą świateł jest twoja rosa” (tamże). Rosa sprawiedliwych nie
Plik z chomika:
mimijo
Inne pliki z tego folderu:
Żydowskie tradycje święta Szawuot.pdf
(1501 KB)
święto purim.pdf
(15831 KB)
SZABAT WEDŁUG MISZNY.pdf
(377 KB)
Pascha według Miszny.pdf
(222 KB)
Półświęto według przekazu Miszny.pdf
(210 KB)
Inne foldery tego chomika:
Pliki dostępne do 01.06.2025
Pliki dostępne do 19.01.2025
♥ 12. Qi Gong - Tai Chi - ćwiczenia medytacyjno-uzdrawiające
۩ Wojskowa Mapa Polski ―――――――――――――――――
02 FORMAT DJVU
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin