[16][39]/Jeste obserwowany. [41][62]/Rzšd ma tajny system. [64][106]/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje. [107][131]/Wiem, bo sam jš zbudowałem. [133][155]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru, [157][171]/lecz ona widzi wszystko. [173][200]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi. [202][214]/Takich jak ty. [216][252]/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne. [254][288]/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć. [290][306]/Lecz potrzebowałem partnera. [308][332]/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec. [334][373]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy. [375][392]/Nigdy nas nie znajdziesz. [394][429]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš, [431][443]/my znajdziemy ciebie. [445][461]{Y:b}.:: GrupaHatak. pl::. &:: Project Haven::|>> Release24. pl << [463][482]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x07]|Witness [484][526]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska [527][549]/Nadeszło wezwanie.|/Znamy położenie celu. [551][567]/Zbierz drużynę.|/Spotkamy się na miejscu. [569][605]/- Poradzimy sobie.|/- Chcę tam być [607][640]/i sam go zabić. [770][802]Możesz cofnšć? [805][823]Mylałem, że wstępujšc|do oddziału specjalnego [825][845]skończyłem ze strzelaninami|w spożywczakach. [847][895]Jeli dla ciebie to napad,|to wracaj do roboty na komisariacie. [897][912]Nie zabrano pieniędzy. [914][948]Dwa strzały z bliska.|To była egzekucja. [950][966]Znamy tożsamoć ofiary? [968][992]Jeszcze nie,|ale nie widziałe najlepszego. [994][1024]Przewiń jeszcze raz. [1025][1046]Mamy wiadka. [1048][1069]- Wiemy, gdzie jest?|- Nakazałam poszukiwania. [1071][1092]Zespół przesłuchał ludzi|w promieniu szeciu przecznic. [1094][1115]- Facet zniknšł.|- Też bym się spietrał. [1117][1140]Nie chciałaby, żeby w tej okolicy|nazywano cię kapusiem. [1142][1155]Fakt. [1157][1181]Na zewnštrz sępi|grupa dziennikarzy. [1183][1206]- Co im powiedzieć?|- Odelij ich do rzecznika. [1208][1233]- Niech się nimi zajmie.|- Tak jest. [1235][1255]Det. Szymański, wydział|przestępczoci zorganizowanej, [1257][1276]- to detektyw Fusco.|- Miło mi. [1278][1286]To sprawka mafii? [1288][1336]Ofiara to były porucznik|cosa nostry, Benny D'Agostino. [1337][1354]Od kilku lat|był poza grš, [1356][1383]aż pół roku temu|znów pojawił się na naszym radarze. [1385][1410]Brighton Beach to terytorium Rosjan.|Co tu robił? [1412][1434]Trwa wojna. [1436][1465]W zeszłym miesišcu zabito szeciu|ważnych członków rosyjskiej mafii. [1467][1487]Podobno z rozkazu szefa Benny'ego. [1488][1512]- To była kara.|- Kim jest jego szef? [1513][1557]Znamy jedynie jego nazwisko...|Elias. [1566][1595]- Słyszała o nim?|- Tak, dawno temu. [1596][1618]W zeszłym tygodniu|postrzelono jego człowieka. [1620][1633]To cwany drań. [1635][1658]- Nikt nie wie, jak wyglšda.|/- A co ze wiadkiem? [1660][1675]Udało się wam|go znaleć? [1677][1723]Nie, ale ponownie|przejrzelimy nagranie. [1756][1777]Ofiara co mu powiedziała. [1779][1808]Jeli wyznał mu co przed mierciš|i wymienił zabójców z nazwiska, [1810][1839]- to sšd dopuci to jako dowód.|- Tak, ale mamy problem. [1840][1890]Rosyjski właciciel tego przybytku|dziwnym trafem podczas zdarzenia [1892][1915]był na przerwie na dymka.|Nic nam nie powie. [1917][1941]Mylisz, że powiedział strzelcom|o wiadku? [1943][1980]W takim wypadku Rosjanie będš wyważać|wszystkie drzwi, póki go nie znajdš. [1982][1996]Moi ludzi pracujš w terenie. [1998][2020]- Co wypłynie.|- Oby. [2022][2068]Musimy dotrzeć do wiadka|przed Rosjanami. [2109][2148]/Wczoraj otrzymałem jego numer.|/Nazywa się Charlie Burton. [2150][2171]Goć o co się martwi. [2173][2194]Ale na razie|nie widzę zagrożenia. [2196][2224]- Co o nim mamy, Finch?|/- Jest nauczycielem historii, [2226][2244]/pracuje w okręgu szkolnym|/Brighton Beach. [2246][2261]/Mieszka sam, kawaler... [2263][2299]/- Niewiele wiemy.|- Może jaki uczeń wzišł go na cel. [2301][2322]Nauczyciel to niebezpieczny zawód. [2324][2379]Przypuszczam, że bycie szpiegiem|jest dużo bezpieczniejsze. [2435][2445]Witaj, Lionel. [2447][2464]Nie wiem, jak to robisz to,|co robisz, [2466][2488]ale przydałaby mi się pomoc|w znalezieniu kogo. [2490][2520]/Był wiadkiem morderstwa|dokonanego przez ruskš mafię. [2522][2544]/Biały, 175 cm wzrostu, łysy. [2546][2577]Raczej nie był klasowš gwiazdš. [2579][2622]- Musimy go znaleć.|- Chyba już to zrobiłem. [2624][2635]Czemu mnie to nie dziwi? [2637][2689]/Ktokolwiek dokonał tego zabójstwa,|/będzie go szukać. [2704][2727]Już go znaleli. [2729][2740]Panie Reese? [2742][2793]- Może zostawmy to władzom.|- Nie ma czasu, wkraczam. [2847][2888]Obstawić wyjcia.|Reszta ze mnš. [3123][3158]- Wynocha z mojego mieszkania.|- Jest pan w niebezpieczeństwie. [3160][3181]Sš tu ludzie ze sklepu. [3183][3201]Skšd wiesz?|Przysłali cię tu? [3203][3246]Idš tu rosyjscy płatni zabójcy,|co daje panu jakie 5 sekund [3248][3264]na podjęcie decyzji. [3266][3281]Skšd mam wiedzieć,|że nie jeste z nimi? [3283][3327]Bo stoję przed panem|i nadal pan żyje. [3338][3373]Chyba nie mam wyboru. [3575][3616]Dokšd ten mieć poszedł?|- Wrócę. [3621][3638]Wydostalicie się,|panie Reese? [3640][3655]/Mam cišgnšć gliny,|/by odwrócić uwagę? [3657][3695]Odezwę się w tej sprawie. [3861][3884]Ruszajmy... [3885][3916]Natychmiast. [3969][4009]- Najszybciej będzie przesz te budynki.|- Żartujesz? [4011][4032]Nawet ruscy nie wchodzš|do Double "B". [4034][4057]Miejscem rzšdzi bułgarski|handlarz narkotyków. [4059][4099]Potrzebuję innej drogi, Finch. [4117][4145]Jestemy zdani na siebie.|Potrzebny mi twój telefon. [4147][4182]Nie uznaję komórek. [4199][4238]Panie Reese, słyszy mnie pan? [4306][4329]To nie mój! [4331][4366]Mój też nie.|Wsiadaj. [4391][4420]Przedstawisz się chociaż,|zanim razem podprowadzimy auto? [4422][4435]Muszę cię odstawić na policję, [4437][4456]żeby mógł powiedzieć im,|co widziałe w sklepie. [4458][4485]ciga mnie rosyjska mafia, kolego.|Majš tam swoich ludzi. [4486][4500]Jeli będę zeznawał,|to już po mnie. [4502][4520]Znam detektywa,|któremu można ufać. [4522][4543]Ale musimy jechać|na drugš stronę rzeki Manhattan. [4545][4573]Padnij! [4652][4680]- Musimy ruszać.|- Będzie ciężko. [4682][4700]Mówisz, że Rosjanie|się tam nie zapuszczajš? [4702][4740]Więc włanie tam pójdziemy. [5083][5116]Teraz rozumiesz? [5367][5396]To szaleństwo. [5398][5416]Nadal nie wiem,|kim jeste. [5418][5464]Pomagam ludziom.|A ty potrzebujesz pomocy. [5479][5525]Kula przeszła czysto.|Nie uszkodziła koci. [5527][5555]Ale musimy to oczycić,|zanim wda się zakażenie. [5557][5589]Widzisz w okolicy aptekę? [5591][5627]Ludzie, których widziałe w sklepie... [5628][5669]Co możesz mi o nich powiedzieć? [5691][5702]A co za różnica? [5704][5757]Lubię co wiedzieć o ludziach,|którzy do mnie strzelajš. [5771][5799]Pracowałem przez przerwę obiadowš,|oceniajšc sprawdziany. [5801][5836]Po drodze do domu|wpadłem do sklepu. [5838][5888]Nie mogłem się zdecydować,|czy kupić zupę warzywnš, czy grochówkę. [5890][5928]Wtedy zobaczyłem facetów z broniš|i się schowałem. [5930][5967]- Widziałe ich twarze?|- Mieli maski. [5969][6015]Ale jeden z nich jš podniósł,|jakby chciał pokazać gociowi swojš twarz. [6017][6062]Ten zabity... powiedział,|że ma wiadomoć dla jakiego Eliasa. [6064][6090]Chciał, żebym jš przekazał,|ale ja go nie znam. [6092][6130]Próbowałem mu to wyjanić. [6145][6186]Co to za wiadomoć,|panie Burton? [6189][6218]Nie zrozumiałem...|Co o Vinniem. [6219][6243]Vinnie miał za niego|dokończyć robotę. [6245][6276]Czemu nie zadzwonił pan na policję? [6277][6296]Nie znasz tej okolicy, co? [6298][6320]Gadanie z glinami|jest tu jak gra w rosyjskš ruletkę. [6322][6350]Nie wiadomo,|po której sš stronie. [6352][6385]Rodzice mojego ucznia|w zeszłym roku złożyli doniesienie. [6387][6433]Potem chłopak miał wypadek.|Do dzisiaj je przez słomkę. [6435][6472]Zabiorę cię do policjantki,|której można ufać. [6473][6519]Będę trzymał gębę na kłódkę i liczył,|że sprawa ucichnie. [6521][6546]No nie wiem,|wyglšdajš na zaniepokojonych. [6548][6593]Gdybym zeznawał...|nie mógłbym tu wrócić. [6599][6630]Za ciężko pracowałem. [6632][6665]Tu jest mój dom. [6672][6696]Moi uczniowie.|Nie mogę ich zostawić. [6697][6706]Potrzebujš mnie. [6708][6757]Martwy na nic im się pan|nie przyda, panie Burton. [6759][6792]Mówi mi Charlie.|Uczniowie mówiš do mnie po nazwisku. [6794][6844]Chcesz umrzeć, Charlie?|Bo to nie lekcja historii. [6846][6882]Te kule sš prawdziwe. [6907][6940]Mam na imię John. [6956][6999]Dzięki za uratowanie|mi tyłka, John. [7079][7106]Dziękuję za przyjcie, Patti. [7108][7142]Przykro nam z powodu|twojej straty. [7144][7174]Bzdura.|Nienawidziłe mojego męża. [7176][7219]- Nie, tylko jego sposobu zarabiania.|- Proszę pani... [7221][7251]Wie pani, dlaczego Benny|był wczoraj w Brighton Beach? [7253][7287]Załatwiał interesy? [7288][7319]Pani D'Agostino... [7321][7373]Wiem, jaki czuje się gniew|po stracie kogo bliskiego. [7390][7417]Proszę pomóc nam odnaleć|mordercę męża. [7419][7465]Nieważne, czy wy ich znajdziecie.|Elias to zrobi. [7467][7509]Zabije każdego|z tych rosyjskich drani. [7511][7546]Elias wszczšł wojnę,|której nie można wygrać. [7548][7578]Jeli będzie trwała,|zginie wielu niewinnych ludzi. [7580][7625]- Chce pani tego?|- Jeli to konieczne. [7631][7668]Gdzie jest Elias, Patti? [7671][7687]Nigdy go nie spotkałam. [7688][7728]Jego bandy też nie.|Nie udzielajš się towarzysko. [7730][7754]Dlatego nigdy ich|nie znajdziecie. [7756][7775]Jestem trochę skołowany. [7776][7801]Dlaczego Elias tak bardzo chce|Brighton Beach? [7803][7844]Nie rozumiecie...|Brighton Beach to dopiero poczštek. [7846][7864]Elias ma większe plany. [7866][7915]Zjednoczy pięć rod...
KA-KAA