Sanctuary US S04E13 Sanctuary For None Part 2.txt

(32 KB) Pobierz
{13}{46}{y:i}Poprzednio w Sanktuarium
{54}{87}Włanie wyłšczyłem Wall Street
{87}{116}na 12 minut.
{116}{138}Jestem Caleb.
{138}{163}Jak Caleb z Pustej Ziemi?
{164}{187}Najbardziej poszukiwany
{187}{235}przez ludzkie władze człowiek.
{235}{272}{y:i}Pomoc znanemu terrorycie
{272}{301}{y:i}jest równoznaczna ze zdradš stanu.
{301}{356}Caleb chce zakończyć ten konflikt
{356}{400}tak jak reszta abnormalnych z Pustej Ziemi.
{400}{440}Tworzymy dla nich Ojczyznę,
{440}{475}zaczynajšc od teraz.
{475}{516}Wiesz, że zawsze chciałem być wolny.
{516}{556}To moja szansa.
{556}{583}Czyli podjšłe decyzję.
{583}{652}To teraz jest mój dom.
{652}{703}Pišta dzielnica staje się strefš zero tej wojny.
{703}{748}Twoja szefowa włanie się zbratała z wrogiem.
{748}{776}Będziesz pracował dla mnie.
{777}{820}To właciwie może się przydać,
{821}{868}twoja praca w SCIU,
{869}{899}w jaskini lwa, by tak rzec.
{899}{923}Twoim pierwszym zadaniem
{923}{979}jest aresztowanie Helen Magnus.
{1111}{1140}Wysiadaj z samochodu!
{1140}{1215}Naprawdę nie chcesz tego robić, Will.
{1215}{1240}Nie zostawiła mi wyboru.
{1284}{1308}Magnus, nie rób tego.
{1308}{1328}Przykro mi, Will.
{1469}{1525}Co się do diabła dzieje, Addison?
{1525}{1554}Planowano to od długiego czasu,
{1554}{1593}tylko wydawało się logistycznie niewykonalne.
{1593}{1652}No bo jak zwabić dużš grupę abnormalnych
{1653}{1696}w jeden skupiony obszar,
{1696}{1754}zdala od ciekawskich spojrzeń cywili?
{1754}{1790}Ojczyzna...
{1790}{1811}{y:i}- Nadajemy na żywo z miejsca,
{1811}{1841}{y:i}które władze okrelajš jako
{1841}{1875}{y:i}największy wyciek toksyn przemysłowych
{1875}{1910}{y:i}w niedawnej historii.
{1910}{1945}Kiedy ten kraj stał się policyjnym?
{1945}{1977}To zawsze było państwo policyjne, Will,
{1977}{2013}po prostu nigdy nie zauważyłe.
{2013}{2048}Włanie zamienili jš w więzienie.
{2048}{2097}Oczywicie że tak.
{2097}{2130}Gdzie pani idzie, pani doktor?
{2130}{2197}{y:i}Ta dzielnica|{y:i}jest pełna dziwnych stworzeń
{2197}{2271}{y:i}które żyły między nami|{y:i}od setek lat.
{2271}{2314}Co ta szalona baba wymyliła teraz?
{2314}{2340}{y:i}Ja nazywam ich abnormalnymi.
{2341}{2365}Oh, Magnus...
{2365}{2417}{y:i}Wy znacie ich jako potwory
{2417}{2505}{y:i}i sš oni bardzo prawdziwi.
{2559}{2605}Będę musiał do pana oddzwonić, generale.
{2605}{2643}Addison.
{2643}{2704}Tak, panie prezydencie, przepraszam.
{2704}{2733}Rozmawiałem z szefami sztabów.
{2766}{2796}Rozumiem, sir.
{2796}{2849}Włanie opracowujemy scenariusze.
{2885}{2959}Do pana zadzwonię jako pierwszego.
{3012}{3060}Nawet nie będę pytał,
{3060}{3092}czy to była częć jej planu.
{3092}{3140}Nie miałem pojęcia, że to się stanie,
{3140}{3203}ale prawdš jest, ty też nie.
{3203}{3255}Wierz mi, to nic nie zmienia.
{3255}{3279}Ustawimy media jak trzeba.
{3279}{3325}"Potwory istniejš"?
{3325}{3348}Powodzenia w przekręceniu tego.
{3348}{3399}Nadal nie jeste po naszej stronie?
{3399}{3443}Po tym, jak ci włanie skopała tyłek?
{3443}{3491}Słuchaj...
{3491}{3543}Wolę bycie pobitym przez dziewczynę
{3543}{3626}niż bycie frajerem bioršcym|odpowiedzialnoć za ten bałagan.
{3693}{3732}Addison.
{3762}{3831}Nie, zapewniam pana, senatorze,
{3831}{3879}mamy wszystko pod kontrolš.
{4020}{4053}Hej.
{4053}{4116}Jak głowa?
{4116}{4148}{y:i}Wyleczy się.
{4148}{4197}Nie wiadomo jak z dumš.
{4197}{4238}Ah, tak, cóż,|na pewne rzeczy nie ma rady.
{4238}{4287}Zawsze mówiłem, że jeste szalona,
{4287}{4329}ale to?
{4329}{4374}Kluczowym było, żeby zatrzymać plan Addisona
{4374}{4422}przynajmniej na jaki czas.
{4422}{4474}{y:i}Tak, to się udało.
{4474}{4519}Czy mogłaby wyjanić dlaczego?
{4519}{4572}Bo stworzenie więzienia to nie ostatni krok.
{4572}{4616}{y:i}Będzie nim co|{y:i}znacznie gorszego.
{4616}{4652}Daj spokój,
{4652}{4710}nawet Addison by się do tego nie posunšł.
{4710}{4739}{y:i}Rozkaz nie wyjdzie od niego.
{4739}{4770}{y:i}Przyjdzie z góry.
{4770}{4865}Wiem, że to dla ciebie nie do zaakceptowania,
{4865}{4902}ale musisz się skoncentrować.
{4902}{4956}Jeste teraz w dobrym miejscu.
{4956}{4994}By zrobić co?
{5273}{5369}Sanctuary 4x13|Sanctuary for None, Part II
{5369}{5465}== sync, corrected by elderman ==
{5466}{5514}Tłumaczenie PL: bejot
{5578}{5614}Na takš operację rzšd musiał być gotów
{5614}{5660}na długo przed tym jak pomoglimy Calebowi.
{5660}{5691}Jestem pewna, że byli gotowi
{5691}{5752}do odgrodzenia każdego miejsca|przebywania powstańców od miesięcy.
{5752}{5795}Gdziekolwiek, kiedykolwiek.
{5795}{5844}Mylałam tylko, że będzie więcej czasu na negocjacje,
{5844}{5873}zanim zadziałajš.
{5873}{5894}A teraz, po ujawnieniu,
{5894}{5917}będzie tylko gorzej.
{5917}{5966}Może nie.
{5966}{5998}By być efektywnymi,
{5998}{6059}SCIU musi działać bez wiedzy społeczeństwa.
{6059}{6102}Media podpatrujšce Stare Miasto...
{6102}{6149}Nie mogš wejć i zaczšć aresztowań.
{6150}{6195}Lub gorzej.
{6227}{6253}Co to znaczy?
{6254}{6305}Byłam w Polsce w 1943,
{6306}{6375}gdy Nazici weszli do warszawskiego getta.
{6375}{6425}Widziałam, jak palili je do gruntu.
{6425}{6523}Tysišce ofiar, reszta odesłana do obozów mierci.
{6523}{6565}Odgrodzenie ludzi
{6565}{6635}zawsze jest pierwszym krokiem.
{6635}{6724}Oni nie pozwolš na istnienie tej Ojczyzny, Henry,
{6724}{6748}i wierz mi,
{6748}{6785}historia zawsze się powtarza.
{6786}{6843}A co z Dużym?|Kate?
{6843}{6872}Sš na razie bezpieczni,
{6872}{6904}ale musicie z Nikolš
{6904}{6941}dowiedzieć się, co planuje SCIU,
{6941}{6998}włšczajšc w to ich wersję "ostatecznego rozwišzania".
{6998}{7026}Nie możemy na to pozwolić.
{7145}{7180}{y:i}Ciężki dzień, Greg?
{7215}{7254}{y:i}Jest niezła, co?
{7254}{7303}O co chodzi, Fortis?
{7303}{7331}{y:i}Chciałem tylko rozjanić
{7331}{7381}{y:i}twój pochmurny dzień.
{7381}{7450}{y:i}Cała ta technologia uzyskana od Tesli,
{7450}{7481}{y:i}cóż, mój przyjacielu,
{7481}{7521}{y:i}zaimponowałe wielu ważnym ludziom.
{7521}{7554}{y:i}Chcš więcej.
{7554}{7615}{y:i}Dyskutuje się nawet o użyciu ich
{7615}{7673}{y:i}w walce konwencjonalnej do czasu wišt.
{7674}{7739}Obiecano mi pełnš kontrolę nad wszystkim co znajdziemy,
{7739}{7778}nie wspominajšc
{7778}{7829}o wszystkich operacjach dotyczšcych hipergatunków.
{7830}{7857}{y:i}Miałe zdusić
{7858}{7905}{y:i}powstanie z Pustej Ziemi,
{7906}{7953}{y:i}a wyglšda na to,
{7953}{7995}{y:i}że robiš imprezy w rodku miasta.
{8025}{8070}{y:i}Czego się spodziewałe?
{8070}{8109}{y:i}Że aresztujesz kilku
{8109}{8149}{y:i}kluczowych powstańców,
{8149}{8183}{y:i}a reszta się uspokoi
{8183}{8213}{y:i}i otworzy małe sklepiki?
{8251}{8288}{y:i}Gratulacje, Greg,
{8288}{8339}{y:i}pniesz się w górę porażka po porażce.
{8624}{8681}Musimy pogadać, młody.
{8777}{8865}Co jeli bym ci powiedział, że mnie góra wydymała,
{8865}{8961}że nie mam takiej kontroli jakš mylałem, że mam?
{8961}{9052}Powiedziałbym "Czemu mi to mówisz?".
{9052}{9103}Złożę ci propozycję.
{9156}{9210}Uchylę ršbka tajemnicy tego co mnie czeka
{9210}{9245}ze strony Izby Gwiadzistej,
{9246}{9315}a ty powiesz mi co planuje Magnus.
{9376}{9421}Daj spokój, Greg,
{9422}{9460}ta szkocka nie jest taka dobra.
{9621}{9700}Chcš użyć technologii Tesli służšcej do kontroli
{9700}{9760}na większš skalę.
{9760}{9801}Operacje militarne,
{9801}{9848}na ludziach tak samo jak abnormalnych.
{9892}{9918}A co z Ojczyznš?
{9957}{9990}Twoi ludzie nie pozwolš im tam zostać
{9990}{10023}i raczej nie pozwolš nam
{10023}{10068}być ich klawiszami.
{10068}{10093}Plan był w ruchu, Will...
{10094}{10117}{y:i}Był?
{10118}{10164}Zmienił się.
{10164}{10187}Nie za mojš sprawš.
{10242}{10288}Więc wysłałe głównych powstańców pod topór
{10288}{10358}a teraz czas na twojš głowę.
{10381}{10401}Nie spodziewałe się tego?
{10401}{10435}Powiedz mi, co planuje Magnus.
{10435}{10458}Cokolwiek, czego mogę użyć.
{10458}{10502}Cóż, Greg,
{10502}{10564}odkšd mnie przywróciłe do służby
{10564}{10597}nie do końca mam dostęp, prawda?
{10597}{10640}Słuchaj...
{10640}{10695}Cokolwiek się wydarzy, pamiętaj,
{10695}{10731}byłe po tej stronie.
{10731}{10813}Szczegóły nic dla historyków nie znaczš.
{10901}{10959}Zobaczymy się w Hadze, młody.
{10959}{11003}Może się zrzucimy na prawnika.
{11003}{11129}Nie mogę się dowiedzieć co Magnus planuje
{11129}{11170}bo odcišłe Sanktuarium
{11170}{11275}od każdej bezpiecznej bazy na wiecie.
{11275}{11334}Chcesz informacji, pozwól mi pracować.
{11334}{11371}Nawet jakbym zdjšł ci kajdany,
{11371}{11413}dlaczego miałbym ufać danym, które mi dasz?
{11457}{11493}Lojalnoć Harwardowi.
{11643}{11669}Mówišc o potworach.
{12090}{12133}Więc...
{12133}{12173}Jak poszło?
{12232}{12283}Jestemy w rodku.
{12341}{12419}Wiedz, że to nie przypadek,|że ci ufam.
{12419}{12508}Żyłe w cieniu ludzi od dekad.
{12508}{12639}Posiadasz równowagę szacunku i braku zaufania, którš podziwiam.
{12639}{12667}Równowagę...
{12667}{12717}Nie byłbym już tego taki pewien.
{12717}{12749}Z tego co mówiłe,
{12750}{12796}widziałe dobre i złe z tego, co potrafiš.
{12796}{12826}Tak.
{12826}{12861}Ty widziałe tylko to złe.
{12861}{12907}Daj im czas.
{12907}{12943}Wszystko się odmieni.
{13089}{13158}To jest reakcja,|jakš chciałem zobaczyć.
{13197}{13238}Nie mam złudzeń.
{13238}{13310}Wiem, że przed nami trudny czas,
{13310}{13358}ale jestemy dalecy od bezradnoci.
{13358}{13404}Wojna?
{13404}{13471}Ewolucja.
{13861}{13964}Wojna jest konfliktem,|marnotrawieniem życia,
{13964}{13995}ale to...
{14058}{14091}To...
{14091}{14131}jest przyszłoć.
{14190}{14250}Zbliża się nowy czas,
{14250}{14322}a kiedy nastšpi, to ludzie
{14322}{14367}będš służyć nam.
{14367}{14439}{y:i}Będziemy ich Bogami.
{14636}{14661}Uważaj.
{14706}{14769}Kim my teraz jestemy,|Warsztatem Tele...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin