{13}{46}{y:i}Poprzednio w Sanktuarium {54}{87}Włanie wyłšczyłem Wall Street {87}{116}na 12 minut. {116}{138}Jestem Caleb. {138}{163}Jak Caleb z Pustej Ziemi? {164}{187}Najbardziej poszukiwany {187}{235}przez ludzkie władze człowiek. {235}{272}{y:i}Pomoc znanemu terrorycie {272}{301}{y:i}jest równoznaczna ze zdradš stanu. {301}{356}Caleb chce zakończyć ten konflikt {356}{400}tak jak reszta abnormalnych z Pustej Ziemi. {400}{440}Tworzymy dla nich Ojczyznę, {440}{475}zaczynajšc od teraz. {475}{516}Wiesz, że zawsze chciałem być wolny. {516}{556}To moja szansa. {556}{583}Czyli podjšłe decyzję. {583}{652}To teraz jest mój dom. {652}{703}Pišta dzielnica staje się strefš zero tej wojny. {703}{748}Twoja szefowa włanie się zbratała z wrogiem. {748}{776}Będziesz pracował dla mnie. {777}{820}To właciwie może się przydać, {821}{868}twoja praca w SCIU, {869}{899}w jaskini lwa, by tak rzec. {899}{923}Twoim pierwszym zadaniem {923}{979}jest aresztowanie Helen Magnus. {1111}{1140}Wysiadaj z samochodu! {1140}{1215}Naprawdę nie chcesz tego robić, Will. {1215}{1240}Nie zostawiła mi wyboru. {1284}{1308}Magnus, nie rób tego. {1308}{1328}Przykro mi, Will. {1469}{1525}Co się do diabła dzieje, Addison? {1525}{1554}Planowano to od długiego czasu, {1554}{1593}tylko wydawało się logistycznie niewykonalne. {1593}{1652}No bo jak zwabić dużš grupę abnormalnych {1653}{1696}w jeden skupiony obszar, {1696}{1754}zdala od ciekawskich spojrzeń cywili? {1754}{1790}Ojczyzna... {1790}{1811}{y:i}- Nadajemy na żywo z miejsca, {1811}{1841}{y:i}które władze okrelajš jako {1841}{1875}{y:i}największy wyciek toksyn przemysłowych {1875}{1910}{y:i}w niedawnej historii. {1910}{1945}Kiedy ten kraj stał się policyjnym? {1945}{1977}To zawsze było państwo policyjne, Will, {1977}{2013}po prostu nigdy nie zauważyłe. {2013}{2048}Włanie zamienili jš w więzienie. {2048}{2097}Oczywicie że tak. {2097}{2130}Gdzie pani idzie, pani doktor? {2130}{2197}{y:i}Ta dzielnica|{y:i}jest pełna dziwnych stworzeń {2197}{2271}{y:i}które żyły między nami|{y:i}od setek lat. {2271}{2314}Co ta szalona baba wymyliła teraz? {2314}{2340}{y:i}Ja nazywam ich abnormalnymi. {2341}{2365}Oh, Magnus... {2365}{2417}{y:i}Wy znacie ich jako potwory {2417}{2505}{y:i}i sš oni bardzo prawdziwi. {2559}{2605}Będę musiał do pana oddzwonić, generale. {2605}{2643}Addison. {2643}{2704}Tak, panie prezydencie, przepraszam. {2704}{2733}Rozmawiałem z szefami sztabów. {2766}{2796}Rozumiem, sir. {2796}{2849}Włanie opracowujemy scenariusze. {2885}{2959}Do pana zadzwonię jako pierwszego. {3012}{3060}Nawet nie będę pytał, {3060}{3092}czy to była częć jej planu. {3092}{3140}Nie miałem pojęcia, że to się stanie, {3140}{3203}ale prawdš jest, ty też nie. {3203}{3255}Wierz mi, to nic nie zmienia. {3255}{3279}Ustawimy media jak trzeba. {3279}{3325}"Potwory istniejš"? {3325}{3348}Powodzenia w przekręceniu tego. {3348}{3399}Nadal nie jeste po naszej stronie? {3399}{3443}Po tym, jak ci włanie skopała tyłek? {3443}{3491}Słuchaj... {3491}{3543}Wolę bycie pobitym przez dziewczynę {3543}{3626}niż bycie frajerem bioršcym|odpowiedzialnoć za ten bałagan. {3693}{3732}Addison. {3762}{3831}Nie, zapewniam pana, senatorze, {3831}{3879}mamy wszystko pod kontrolš. {4020}{4053}Hej. {4053}{4116}Jak głowa? {4116}{4148}{y:i}Wyleczy się. {4148}{4197}Nie wiadomo jak z dumš. {4197}{4238}Ah, tak, cóż,|na pewne rzeczy nie ma rady. {4238}{4287}Zawsze mówiłem, że jeste szalona, {4287}{4329}ale to? {4329}{4374}Kluczowym było, żeby zatrzymać plan Addisona {4374}{4422}przynajmniej na jaki czas. {4422}{4474}{y:i}Tak, to się udało. {4474}{4519}Czy mogłaby wyjanić dlaczego? {4519}{4572}Bo stworzenie więzienia to nie ostatni krok. {4572}{4616}{y:i}Będzie nim co|{y:i}znacznie gorszego. {4616}{4652}Daj spokój, {4652}{4710}nawet Addison by się do tego nie posunšł. {4710}{4739}{y:i}Rozkaz nie wyjdzie od niego. {4739}{4770}{y:i}Przyjdzie z góry. {4770}{4865}Wiem, że to dla ciebie nie do zaakceptowania, {4865}{4902}ale musisz się skoncentrować. {4902}{4956}Jeste teraz w dobrym miejscu. {4956}{4994}By zrobić co? {5273}{5369}Sanctuary 4x13|Sanctuary for None, Part II {5369}{5465}== sync, corrected by elderman == {5466}{5514}Tłumaczenie PL: bejot {5578}{5614}Na takš operację rzšd musiał być gotów {5614}{5660}na długo przed tym jak pomoglimy Calebowi. {5660}{5691}Jestem pewna, że byli gotowi {5691}{5752}do odgrodzenia każdego miejsca|przebywania powstańców od miesięcy. {5752}{5795}Gdziekolwiek, kiedykolwiek. {5795}{5844}Mylałam tylko, że będzie więcej czasu na negocjacje, {5844}{5873}zanim zadziałajš. {5873}{5894}A teraz, po ujawnieniu, {5894}{5917}będzie tylko gorzej. {5917}{5966}Może nie. {5966}{5998}By być efektywnymi, {5998}{6059}SCIU musi działać bez wiedzy społeczeństwa. {6059}{6102}Media podpatrujšce Stare Miasto... {6102}{6149}Nie mogš wejć i zaczšć aresztowań. {6150}{6195}Lub gorzej. {6227}{6253}Co to znaczy? {6254}{6305}Byłam w Polsce w 1943, {6306}{6375}gdy Nazici weszli do warszawskiego getta. {6375}{6425}Widziałam, jak palili je do gruntu. {6425}{6523}Tysišce ofiar, reszta odesłana do obozów mierci. {6523}{6565}Odgrodzenie ludzi {6565}{6635}zawsze jest pierwszym krokiem. {6635}{6724}Oni nie pozwolš na istnienie tej Ojczyzny, Henry, {6724}{6748}i wierz mi, {6748}{6785}historia zawsze się powtarza. {6786}{6843}A co z Dużym?|Kate? {6843}{6872}Sš na razie bezpieczni, {6872}{6904}ale musicie z Nikolš {6904}{6941}dowiedzieć się, co planuje SCIU, {6941}{6998}włšczajšc w to ich wersję "ostatecznego rozwišzania". {6998}{7026}Nie możemy na to pozwolić. {7145}{7180}{y:i}Ciężki dzień, Greg? {7215}{7254}{y:i}Jest niezła, co? {7254}{7303}O co chodzi, Fortis? {7303}{7331}{y:i}Chciałem tylko rozjanić {7331}{7381}{y:i}twój pochmurny dzień. {7381}{7450}{y:i}Cała ta technologia uzyskana od Tesli, {7450}{7481}{y:i}cóż, mój przyjacielu, {7481}{7521}{y:i}zaimponowałe wielu ważnym ludziom. {7521}{7554}{y:i}Chcš więcej. {7554}{7615}{y:i}Dyskutuje się nawet o użyciu ich {7615}{7673}{y:i}w walce konwencjonalnej do czasu wišt. {7674}{7739}Obiecano mi pełnš kontrolę nad wszystkim co znajdziemy, {7739}{7778}nie wspominajšc {7778}{7829}o wszystkich operacjach dotyczšcych hipergatunków. {7830}{7857}{y:i}Miałe zdusić {7858}{7905}{y:i}powstanie z Pustej Ziemi, {7906}{7953}{y:i}a wyglšda na to, {7953}{7995}{y:i}że robiš imprezy w rodku miasta. {8025}{8070}{y:i}Czego się spodziewałe? {8070}{8109}{y:i}Że aresztujesz kilku {8109}{8149}{y:i}kluczowych powstańców, {8149}{8183}{y:i}a reszta się uspokoi {8183}{8213}{y:i}i otworzy małe sklepiki? {8251}{8288}{y:i}Gratulacje, Greg, {8288}{8339}{y:i}pniesz się w górę porażka po porażce. {8624}{8681}Musimy pogadać, młody. {8777}{8865}Co jeli bym ci powiedział, że mnie góra wydymała, {8865}{8961}że nie mam takiej kontroli jakš mylałem, że mam? {8961}{9052}Powiedziałbym "Czemu mi to mówisz?". {9052}{9103}Złożę ci propozycję. {9156}{9210}Uchylę ršbka tajemnicy tego co mnie czeka {9210}{9245}ze strony Izby Gwiadzistej, {9246}{9315}a ty powiesz mi co planuje Magnus. {9376}{9421}Daj spokój, Greg, {9422}{9460}ta szkocka nie jest taka dobra. {9621}{9700}Chcš użyć technologii Tesli służšcej do kontroli {9700}{9760}na większš skalę. {9760}{9801}Operacje militarne, {9801}{9848}na ludziach tak samo jak abnormalnych. {9892}{9918}A co z Ojczyznš? {9957}{9990}Twoi ludzie nie pozwolš im tam zostać {9990}{10023}i raczej nie pozwolš nam {10023}{10068}być ich klawiszami. {10068}{10093}Plan był w ruchu, Will... {10094}{10117}{y:i}Był? {10118}{10164}Zmienił się. {10164}{10187}Nie za mojš sprawš. {10242}{10288}Więc wysłałe głównych powstańców pod topór {10288}{10358}a teraz czas na twojš głowę. {10381}{10401}Nie spodziewałe się tego? {10401}{10435}Powiedz mi, co planuje Magnus. {10435}{10458}Cokolwiek, czego mogę użyć. {10458}{10502}Cóż, Greg, {10502}{10564}odkšd mnie przywróciłe do służby {10564}{10597}nie do końca mam dostęp, prawda? {10597}{10640}Słuchaj... {10640}{10695}Cokolwiek się wydarzy, pamiętaj, {10695}{10731}byłe po tej stronie. {10731}{10813}Szczegóły nic dla historyków nie znaczš. {10901}{10959}Zobaczymy się w Hadze, młody. {10959}{11003}Może się zrzucimy na prawnika. {11003}{11129}Nie mogę się dowiedzieć co Magnus planuje {11129}{11170}bo odcišłe Sanktuarium {11170}{11275}od każdej bezpiecznej bazy na wiecie. {11275}{11334}Chcesz informacji, pozwól mi pracować. {11334}{11371}Nawet jakbym zdjšł ci kajdany, {11371}{11413}dlaczego miałbym ufać danym, które mi dasz? {11457}{11493}Lojalnoć Harwardowi. {11643}{11669}Mówišc o potworach. {12090}{12133}Więc... {12133}{12173}Jak poszło? {12232}{12283}Jestemy w rodku. {12341}{12419}Wiedz, że to nie przypadek,|że ci ufam. {12419}{12508}Żyłe w cieniu ludzi od dekad. {12508}{12639}Posiadasz równowagę szacunku i braku zaufania, którš podziwiam. {12639}{12667}Równowagę... {12667}{12717}Nie byłbym już tego taki pewien. {12717}{12749}Z tego co mówiłe, {12750}{12796}widziałe dobre i złe z tego, co potrafiš. {12796}{12826}Tak. {12826}{12861}Ty widziałe tylko to złe. {12861}{12907}Daj im czas. {12907}{12943}Wszystko się odmieni. {13089}{13158}To jest reakcja,|jakš chciałem zobaczyć. {13197}{13238}Nie mam złudzeń. {13238}{13310}Wiem, że przed nami trudny czas, {13310}{13358}ale jestemy dalecy od bezradnoci. {13358}{13404}Wojna? {13404}{13471}Ewolucja. {13861}{13964}Wojna jest konfliktem,|marnotrawieniem życia, {13964}{13995}ale to... {14058}{14091}To... {14091}{14131}jest przyszłoć. {14190}{14250}Zbliża się nowy czas, {14250}{14322}a kiedy nastšpi, to ludzie {14322}{14367}będš służyć nam. {14367}{14439}{y:i}Będziemy ich Bogami. {14636}{14661}Uważaj. {14706}{14769}Kim my teraz jestemy,|Warsztatem Tele...
topmod