{48}{96}|{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D {120}{144}Gibbs. {144}{192}Dzień dobry Henry. {192}{240}Ta restauracja z sushi którš mi poleciłe? {240}{264}Co nie smakowało ci? {264}{312}Było smaczne. {312}{360}Tylko nie powiedziałe mi że musze mówić po japońsku żeby zamówić. {360}{384}Tam się nie zamawia. {384}{480}Jjesz co ci podajš z umiechem. {480}{623}To tak jak w małżeństwie. {623}{743}Mam nadzieję że to nie znaczy że nie mogę wejć. {743}{767}Spokojnie. {767}{815}Nie miałem zamiaru tym nikomu krzywdy zrobić. {815}{863}To dowód. {863}{911}Tak. W porzšdku. {911}{1031}Wchod. {1031}{1055}Nosi pan biżuterię? {1055}{1103}Zapomniałem. {1103}{1319}Medal (prawdopodobnie za służbę). {1319}{1415}Henry, mamy przyjemnoć z osobš odznaczonš medalem honoru. {1415}{1487}Agent specjalny Jethro Gibbs, NCIS. {1487}{1510}Pan... {1510}{1534}Yost. {1534}{1582}Kapral Ernie Yost. {1582}{1630}Agent specjalny, huh? {1630}{1678}Włanie takiego człowieka szukałem. {1678}{1726}To honor być pomocnym sir. {1726}{1774}Powiedz tak jak się dowiesz po co tu jestem. {1774}{1894}To ma jaki zwišzek z tym dowodem który pan dostarczył? {1894}{3021}Zabiłem marynarza z tej 45. {3021}{3093}Bilety na Washington Balletis sš totlanie wyprzedane. {3093}{3117}Żartujesz. {3117}{3189}Ludzie posunš się do wszystkiego żeby dostać się na listę. {3189}{3237}Nie mogę w to uwierzyć. {3237}{3309}Odkšd interesujesz się baletem? {3309}{3381}Od jakiej godziny. {3381}{3405}Niech zgadnę- {3405}{3500}kasjerka w piekarni nosiła ochraniacze na nogi. {3500}{3524}Skšd to wiesz? {3524}{3572}Pewnie uczy się ode mnie. {3572}{3620}W miecie jest jeszcze jeden balet DiNozzo. {3620}{3668}Mogę załatwić ci dwa bilety w pierwszym rzędzie. {3668}{3740}Naprawdę? Jaki balet? {3740}{3764}Narodowy. {3764}{3812}Narodowy balet? {3812}{3836}Brawo, McGee. {3836}{3884}Oh. Tylko... {3884}{3932}Tylko co? {3932}{3956}Kraj... {3956}{4004}Nie jest nasz. {4004}{4076}Surinam. {4076}{4100}Surinam? {4100}{4172}Ogólnokrajowy balet z Surinam. {4172}{4196}Jak dobrzy mogš być? {4196}{4268}Zależy jak bardzo jš lubisz Tony. {4268}{4292}DiNozzo. {4292}{4364}Zrób co żeby pan Yost poczuł się komfortowo. {4364}{4436}Chcesz żebym poczuł się swobodnie to skuj mnie kajdankami. {4436}{4484}Może co innego? {4484}{4555}Jeste dobry w masarzu stóp? {4555}{4579}Kate. {4579}{4627}McGee. {4627}{4771}Niech pan pozwoli że ja to zrobię. {4771}{4819}Znalazłem go na dole. {4819}{4939}Twierdzi że zabił marynarza z tej 45. {4939}{4963}Uwierzyłe mu? {4963}{5011}Trochę mglicie mówi gdzie i kiedy, {5011}{5155}ale wszystko wskazuję na to że to zrobił. {5155}{5227}Gibbs, chyba nie przeprowadzimy ledztwa? {5227}{5251}Nie... {5251}{5299}To dobrze. {5299}{5323}My tylko trochę go rozweselimy. {5323}{5347}McGee. {5347}{5419}Mówi że zgłosił to na (nie działajšcy numer 112) policję, ale nikt mu nie uwierzył. {5419}{5443}Kurcze, co za niespodzianka. {5443}{5467}Namierz telefon. {5467}{5491}Chcę posłuchać jednego z nich. {5491}{5514}Robi się. {5514}{5538}Kate. {5538}{5562}On jest byłym marynarzem. {5562}{5610}Najprawdopodobniej z WWII. {5610}{5658}Kapral Ernest Yost. {5658}{5706}Dokop się do jego SRB (akt). {5706}{5730}Ma numer ubezpieczeniowy? {5730}{5802}Nie używali go do oznacznia numeru seryjnego akt kiedy on służył. {5802}{5850}Więc jak mam znaleć jego SRB bez numeru seryjnego? {5850}{5922}Więc Kate mogłaby go o niego poprosić . {5922}{5970}Gibbs, wštpię żeby pamiętał rozmiar swojego buta. {5970}{5994}Kapral Yost. {5994}{6018}Yo. {6018}{6042}Number seryjny. {6042}{6114}330090, sir. {6114}{6234}Albo możesz poszukać jego akt poród obdarowanych medalem honoru. {6234}{6282}Wygrał Medal Honoru? {6282}{6330}Nie wygrywasz Medalu Honoru, Kate, {6330}{6378}przyznany jest za szczególna odwagę {6378}{6545}na i poza służbš. {6545}{6641}Przyda ci się bilet na metro? {6641}{6689}Zostało mi jeszcze dziesięć przejazdów. {6689}{6713}I nie chcę żeby się zmarnowały. {6713}{6761}Ah... nie dzięki. {6761}{6833}Trzymaj, za dużo rzeczy marnuje się na tym wiecie. {6833}{6881}Wszystko jest jednorazowe. {6881}{6953}Jednorazowe kamery, jednorazowe maszynki do golenia. {6953}{7001}Mi już to się nie przyda. {7001}{7025}Ja jeżdze samochodem. {7025}{7097}Oh. {7097}{7169}Mi zabrali prawko. {7169}{7193}Jak to? {7193}{7265}Zestarzałem się. {7265}{7337}I to był bład. {7337}{7409}Ale moge latać wszędzie. {7409}{7457}Za darmo. {7457}{7481}Ale, uh... {7481}{7576}Nie mam już kogo odwiedzać. {7576}{7648}Przykro mi. {7648}{7720}Co za strata. {7720}{8152}Za co ci dali takie ulgi? {8152}{8200}Co my tu mamy, Gibbs? {8200}{8320}Narzedzie zbrodni. {8320}{8344}Zamknieta sprawa? {8344}{8464}Bardzo. {8464}{8511}Hmm. zardzewiała... {8511}{8559}od mieszanki prochu i chlorku potasu. {8559}{8583}Nie był ostatnio używany. {8583}{8631}Już nawet takiej amunicji nie używali {8631}{8751}kiedy ty byłe w marynarce, Gibbs. {8751}{8823}Spójż na lufę pod mikroskopem. {8823}{8895}Widzisz te odbarwienie? {8895}{8967}To od hartowania zanim była w końcu urzyta. {8967}{9039}Ta broń jest mniej więcej z poczštków roku 1940. {9039}{9207}Rok lub dwa przed tym jak wstšpiłem do korpusu. {9207}{9303}Brud? {9303}{9351}Wyglšda na czarny piasek. {9351}{9399}Strzelam że jest oryginalny. {9399}{9423}Jak zawsze? {9423}{9471}Hey, Gibbs, powiesz mi o co chodzi? {9471}{9566}O marynarza który nie wyczycił broni po jej użyciu. {9566}{9614}Wow. {9614}{9686}Tam na górze rzeczy musza się strasznie wlec. {9686}{9734}Nigdy nie powiedziałem ze go zastrzeliłem. {9734}{9806}Pobiłem go na mierć, w głowę. {9806}{9830}Kogo? {9830}{9854}Mojego kumpla. {9854}{9926}Kaprala Wade'a Kean. {9926}{9974}Dlaczego? {9974}{9998}Dlaczego? {9998}{10070}Dlaczego chciałby zabić kumpla? {10070}{10142}Mylę że mi nie wierzy. {10142}{10166}Ja też ci nie wierzę. {10166}{10190}A co ty wiesz? {10190}{10214}Nie potrafisz nawet spojrzec mi w oczy. {10214}{10238}Panie Yost. {10238}{10262}Tak, tak. {10262}{10310}Tak, wiem. Wiem. {10310}{10334}Dlaczego? {10334}{10358}Czy tylko o to mnie bedzie pytał? {10358}{10454}Mniej więcej, aż uzyska odpowied. {10454}{10501}W porzadku. {10501}{10549}Chcesz odpowiedzi? {10549}{10717}Dam ci jš. {10717}{10837}Nie wiem dlaczego. {10837}{10885}Nie wie pan dlaczego? {10885}{10933}Nie. {10933}{10981}W porzšdku. {10981}{11029}Więc nie wierze że pan go zabił panie Yost. {11029}{11125}Dlaczego nikt mi nie wierzy że go zabiłem? {11125}{11149}Waliłem go po głowie. {11149}{11221}Biłem aż mózg mu się wylał. {11221}{11269}Krew leciała z jego... {11269}{11341}Niech pan sie uspokoi panie Yost. {11341}{11413}-Uspokoi.|-Gdzie jest moja 45? {11413}{11437}Gdzie jest moja 45? {11437}{11461}Miałem jš jak tu przyszedłem. {11461}{11485}Ja mam pana 45. {11485}{11532}Dał mi jš pan. {11532}{11580}Dobrze. Dobrze. {11580}{11628}Widzi pan, to jest dowód. {11628}{11724}To dowodzi że ja... {11724}{11868}że ja... {11868}{11916}Tony zabierz go, niech się napije wody. {11916}{11940}W porzšdku. {11940}{11988}Niech pan pójdzie ze mna panie Yost. {11988}{12060}Lodówka do wody jest tuż obok. {12060}{12132}To nie jest lodówka do wody, nazywa się scuttlebutt. {12132}{12180}Jak długo jeste w korpusie dzieciaku? {12180}{12228}Od kiedy poznałem Gibbsa. {12228}{12420}Tędy. {12420}{12444}Szefie... {12444}{12563}Winchester, policja z Virginii miała siedem telefonów od Yosta w cišgu 11 dni. {12563}{12635}Daj mi posłuchać ostatniej. {12635}{12683}112 :). {12683}{12731}Czeć. Masz przygotowany długopis i kartkę? {12731}{12755}Sir, mam komputer. {12755}{12803}Co chcę pan zgłosić? {12803}{12827}Jest tu martwy człowiek. {12827}{12923}Aktualnie nie potrzebne mu już pogotowie. {12923}{12947}Nie żyję. {12947}{13019}Pogotowie jest dla mnie. {13019}{13091}Widzisz robi się póno, bardzo póno. {13091}{13139}Panie Yost, to znowu pan? {13139}{13163}Wystarczy. {13163}{13211}Policja sprawdzała to kilka razy. {13211}{13283}Znalazła go nietrzewego i to że {13283}{13379}zaczšł dzwonić jak jego zona odeszła. {13379}{13499}Jego pochwała jest za nadzwyczajnš walecznoć na i poza służbš. {13499}{13570}"Kapral Ernest Yost, Amerykański korpus Marine, {13570}{13666}"Pierwszy batalion,28th Marines,"pišta dywizja Marine {13666}{13738}w Iwo Jima,"Volcano Islands, 4 March 1945. {13738}{13834}"Teren był naszpikowany jaskiniami i wšwozami,"Kapral Yost stał {13834}{13906}celujšc wzdłuż linii "Kiedy spostrzegł japoński oddział {13906}{13978}próbujšcy nas sprawdzić "pod przykryciem nocy. {13978}{14050}"Niezwłocznie zaczšł prowadzić zawzięta walkę w czasie której {14050}{14146}"został dotkliwie ranny od granatu "prawš rękš uciaskał udo. {14146}{14338}"Był wyczerpany przez krwawišcš ranę, "kontynuował obronę pozycji,|"nawiazał walkę wręcz kiedy skończyła mu się amunicja. {14338}{14410}"Rano Kapral Yost został znaleziony pomiedzy ciałami" 26 japońskich żołnierzy {14410}{14673}zabił używajšc wyłšcznie samoobrony, broniac swojej pozycji. " {14673}{14721}Co? {14721}{14817}Włanie dowiedzielimy się o pańskiej żonie panie Yost. {14817}{14865}Nasze kondolencje sir. {14865}{14961}Dziękuje. {14961}{15033}Pogrzebałem jš dwa tygodnie temu. {15033}{15105}Na cmentarzu Ball's Bluff National. {15105}{15225}Bylimy małżeństwem 58 lat. {15225}{15273}Dorothy... {15273}{15656}Była wspaniała. {15656}{15776}Była... wspaniała. {15776}{15824}Może zaczniemy? {15824}{15872}Nie jest pan w areszcie panie Yost. {15872}{15920}Nie mów tak Agencie Gibbs. {15920}{15968}Nie mam dzisiaj nic na kolację (obiad). {15968}{15992}Gibbs. {15992}{16088}Będę szczęliwa zapraszajšc pana na kolację panie Yost. {16088}{16112}Zrobiłaby to? {16112}{16160}Ja też. {16160}{16184}Ona poprosiła pierwsza. {16184}{16208}Jeszcze...
cirelly