00:01:45,071 -> 00:01:47,471 LAFE: <i> Dla nas, jak pierwszy raz zobaczyłem to ...</ i> 2 00:01:47,640 -> 00:01:50,837 <i> ... miejsce to było znane tylko jako The Rock. </ i> 3 00:01:51,244 -> 00:01:53,576 <i> Dwa tysišce mil za nami ...</ i> 4 00:01:53,746 -> 00:01:57,443 <i> ... Lee walczy o życie </ i> <i> Południowej Konfederacji. </ i> 5 00:01:57,684 -> 00:02:00,175 <i> Bylimy niektórych ludzi Lee. </ i> 6 00:02:01,121 -> 00:02:04,215 <i> Wysłał nas, nas omioro ...</ i> 7 00:02:04,390 -> 00:02:07,791 <i> ... w ostatnim wysiłkiem rozpaczliwej </ i> <i> zapisać wojny. </ i> 8 00:02:08,194 -> 00:02:12,062 <i> Naszym celem było prawie niemożliwe, </ i> <i> ale mielimy do sukcesu ...</ i> 9 00:02:12,232 -> 00:02:16,965 <i> ... bo teraz wiedział, że żyjemy </ i> <i> ostatnie dni naszej sprawy ...</ i> 10 00:02:17,137 -> 00:02:20,368 <i> ... chyba, że ??może się odwrócić negatywne tendencje. </ i> 11 00:02:58,878 -> 00:03:01,472 <i> Tam, wysoko nad nami ...</ i> 12 00:03:01,648 -> 00:03:04,549 <i> ... był człowiekiem </ i> <i> bymy jedził 2000 mil na spotkanie ...</ i> 13 00:03:04,717 -> 00:03:06,446 <i> ... Cole Smith. </ I> 14 00:03:26,005 -> 00:03:27,267 Jeste kapitanem Barstow? 15 00:03:27,440 -> 00:03:31,103 Jestem Kalifornii Beal. Cole Smith Mnie posłał. 16 00:03:39,819 -> 00:03:40,945 Gdzie on jest? 17 00:03:41,120 -> 00:03:42,451 On będzie dalej. 18 00:03:46,059 -> 00:03:47,651 Aby wszyscy ludzie macie z tobš? 19 00:03:48,828 -> 00:03:52,457 Nie jestem tutaj, aby dostawy mężczyzn. Ile masz przy sobie? 20 00:03:52,632 -> 00:03:54,395 Nikt. 21 00:03:55,068 -> 00:03:58,595 Cole Smith wysłał mi dać słowo, to wszystko. 22 00:04:00,940 -> 00:04:05,309 Plank, Kip, Jonas. Do góry i rozejrzyj się. 23 00:04:25,365 -> 00:04:28,300 Nie znajdš nic się tam teraz. 24 00:04:28,468 -> 00:04:33,064 Cole Smith rozbili obóz miesišc temu może z 60 mężczyzn. 25 00:04:33,239 -> 00:04:35,969 Szećdziesišt? Co z 500 on ma mieć? 26 00:04:36,142 -> 00:04:39,270 Zobaczysz je, kiedy jest czas na. 27 00:04:39,779 -> 00:04:41,974 Jeste dobrš próbkę wojsk Cole Smitha? 28 00:04:42,148 -> 00:04:46,585 Nie wiem, jak nazywamy się kto wojska, starzy ludzie ... 29 00:04:46,753 -> 00:04:50,712 ... Ale jestemy dużo w stanie utrzymać częć Kalifornii, w zimny pot. 30 00:04:50,890 -> 00:04:51,982 Otrzymasz szansę. 31 00:04:52,158 -> 00:04:53,591 [Gwiżdże PLANK] 32 00:04:56,629 -> 00:04:58,688 LAFE: <i> Nie tak bardzo dobrze. </ i> 33 00:04:58,865 -> 00:05:01,163 <i> Cole Smith tu nie było. </ i> 34 00:05:01,334 -> 00:05:03,529 <i> A nie jak </ i> <i> poseł którš wysłał albo ...</ i> 35 00:05:04,637 -> 00:05:07,003 <i> ... California Beal. </ I> 36 00:05:08,841 -> 00:05:11,036 To krzywe wierszu jest rzeka Humboldta. 37 00:05:11,210 -> 00:05:13,405 Trasa biegnie wzdłuż Overland Stage to. 38 00:05:13,579 -> 00:05:17,015 Cole Smith wybrał to miejsce spotkań bardzo blisko szlaku. 39 00:05:17,183 -> 00:05:19,447 Nie będš przechowywane obudzić przez nie dyliżansów na jej temat. 40 00:05:19,619 -> 00:05:21,712 Nie sposób Indianie jest teraz. 41 00:05:21,888 -> 00:05:23,515 Jest trenerem na dzisiaj. 42 00:05:23,690 -> 00:05:26,659 Widać kurz z jego koła ... 43 00:05:26,826 -> 00:05:29,260 ... Gdzie szlak wychodzi Gór Battle. 44 00:05:29,429 -> 00:05:33,092 BEAL: Cóż, tak czy owak, on na pewno nie należš tam. 45 00:05:33,266 -> 00:05:36,429 Jest pewnego rodzaju passel Indian o wiele bliżej niż. 46 00:05:36,602 -> 00:05:39,070 Spójrz na nich piaszczystych wzgórz przez Humboldt, Plank. 47 00:05:39,238 -> 00:05:42,401 Ja to widzę. To nie jest wiatr robi, Lafe. 48 00:05:42,575 -> 00:05:46,341 BEAL: Nie było Szoszonów wiele żłobienia tu w ubiegłym tygodniu. 49 00:05:47,313 -> 00:05:50,180 Jestem dużo bardziej zainteresowany w którym zostało Cole Smith. 50 00:05:50,350 -> 00:05:52,944 I nigdy nie zapytasz Cole Smith gdzie się dzieje. 51 00:05:53,986 -> 00:05:56,181 Lafe, patrzcie na to pył jest teraz. 52 00:05:56,656 -> 00:05:59,716 Tam jest impreza wojny pod spodem, tak samo pewne jak trzeba się urodzić. 53 00:05:59,892 -> 00:06:01,757 Co jest nie tak z tym dyliżansem kierowcy? 54 00:06:01,928 -> 00:06:03,896 On musi zobaczyć. On nie może patrzeć na to. 55 00:06:04,063 -> 00:06:06,429 Jeste postaciš oni tam skakać na scenie? 56 00:06:06,899 -> 00:06:09,800 Słuchaj, Beal, mamy długš drogę. 57 00:06:09,969 -> 00:06:12,699 Nie chcę być poinformowani Cole Smith nie można znaleć. 58 00:06:12,872 -> 00:06:15,432 - Po prostu relaks, chłopak żołnierzem. - I nie chcš słuchać ... 59 00:06:15,608 -> 00:06:19,203 ... Że wszyscy, że ma z nim jest grupa 60 lub 70 misfits penny-ante. 60 00:06:19,379 -> 00:06:21,779 - Tak jak ja? - To jest ogólna idea. 61 00:06:21,948 -> 00:06:24,439 Powiem ci, być może nie wiertło dobre ... 62 00:06:24,617 -> 00:06:27,108 ... Ale kiedy zaczniemy, omówimy wiele ziemi. 63 00:06:27,286 -> 00:06:28,913 W tym czasie mamy do Sacramento ... 64 00:06:29,088 -> 00:06:33,115 ... Liczšc sympatyków rebeliantów będziemy pick up na drodze, będziemy blisko tysišc. 65 00:06:33,292 -> 00:06:36,853 Zrobimy swoje Generał Lee prezes wewnštrz miasta 30 dni. 66 00:06:37,029 -> 00:06:38,394 JONAS: Hej, wiesz co? 67 00:06:38,564 -> 00:06:40,429 Że trener został w walce już. 68 00:06:40,600 -> 00:06:41,794 Daj mi szkła. 69 00:06:46,739 -> 00:06:49,606 PLANK: Brak wartownika shotgun albo. Musi być martwy. 70 00:06:49,776 -> 00:06:52,506 JONAS: To zbliża się do wszystkich stron. 71 00:06:53,146 -> 00:06:55,876 PLANK: Dam mu około pięciu minut. 72 00:06:56,048 -> 00:06:59,347 Zabijš jego konie kiedy dostaje się do tego punktu skały tam. 73 00:06:59,519 -> 00:07:02,181 JONAS: Że człowiek może, czy dysk, kimkolwiek jest. 74 00:07:02,355 -> 00:07:03,549 BEAL: Oczywicie można jedzić. 75 00:07:03,723 -> 00:07:07,181 Będziesz zaskoczony, jak można jedzić ze stronš wojna zbliża się do Ciebie. 76 00:07:07,360 -> 00:07:10,352 Nie sš one, Lafe. Kucyki wojny krach z remisem. 77 00:07:10,563 -> 00:07:12,554 [ALL krzyczy] 78 00:07:18,037 -> 00:07:20,767 PLANK: Ta rzecz nie dzieje się znacznie dłużej, Lafe. 79 00:07:20,940 -> 00:07:24,171 W przypadku dostajesz dzikie pomysły ... 80 00:07:24,343 -> 00:07:27,574 ... Cole Smith nie chciał otrzymujesz mieszać się w tym. 81 00:07:27,747 -> 00:07:32,775 Miał jakby poczucie może zepsuć co generał Lee wysłał cię tutaj. 82 00:07:33,753 -> 00:07:34,777 Chodmy tam. 83 00:07:42,528 -> 00:07:44,894 MAN: Yee-ha! 84 00:07:48,434 -> 00:07:50,425 [Szczekanie psa] 85 00:07:55,641 -> 00:07:57,632 [Krzyczy TRWA] 86 00:08:29,141 -> 00:08:30,506 MAN: Hyah! 87 00:08:38,885 -> 00:08:43,015 Hyah! Hyah! Hyah! 88 00:08:45,291 -> 00:08:48,283 [Krzyczy TRWA] 89 00:09:02,241 -> 00:09:04,869 Do przodu, ho! 90 00:09:05,044 -> 00:09:07,035 [ALL krzyczy] 91 00:09:17,590 -> 00:09:18,818 Hyah! 92 00:09:23,763 -> 00:09:25,162 Hyah! 93 00:09:28,000 -> 00:09:29,058 Yah-hah! 94 00:09:34,874 -> 00:09:36,466 Hyah! 95 00:09:42,248 -> 00:09:44,113 [Krzyczy TRWA] 96 00:09:56,529 -> 00:09:59,521 [Krzyczy, Zębami w języku ojczystym] 97 00:10:06,505 -> 00:10:09,565 LAFE: <i> Często póniej w naszych czasach </ i> <i> Rock, łatwo było zapomnieć ...</ i> 98 00:10:09,742 -> 00:10:13,542 <i> ... dlaczego ja nigdy szeciu wybranych grzechotka-headed dzieci </ i> <i> i starego człowieka do pracy mielimy. </ i> 99 00:10:13,713 -> 00:10:16,546 <i> Kip Waterson, </ i> <i> twarzy dziecka spadkobiercš plantacji. </ i> 100 00:10:16,716 -> 00:10:18,980 Wracaj, to głupek. 101 00:10:23,022 -> 00:10:25,616 <i> Pierre Duchesne, z francuskiej Luizjany. </ i> 102 00:10:26,626 -> 00:10:29,060 <i> Pap Dennison, starzec naprawdę ...</ i> 103 00:10:29,228 -> 00:10:33,460 <i> ... ale trudno, lekkomylne fighter </ i> <i>, którzy nigdy nie dał ziemi, żył. </ i> 104 00:10:33,866 -> 00:10:35,993 <i> Kay Rawlins, </ i> <i> z Missisipi parowców ...</ i> 105 00:10:36,168 -> 00:10:39,695 <i> ... szorstki, nieprzyjazne człowiekowi, </ i> <i> jak Indianie dowiedziałem. </ i> 106 00:10:40,339 -> 00:10:43,433 <i> Jimmy Pszenica, </ i> <i> trochę rednecked noga ...</ i> 107 00:10:43,609 -> 00:10:46,942 <i> ... którzy mogš walczyć </ i> <i> jak żbik z hydrophobia ...</ i> 108 00:10:47,580 -> 00:10:50,208 <i> ... ale prowadzone bezużyteczne piesek </ i> <i> 2000 mil. </ i> 109 00:10:50,383 -> 00:10:54,877 <i> Jonas Weatherby, Texan, </ i> <i> dowiadczonym Plainsman wieku 18 lat. </ i> 110 00:10:55,054 -&...
dzikaroza