How I Met Your Mother [6x09] Glitter.txt

(19 KB) Pobierz
{24}{144}/Dzieci, jesieniš 2010 roku,|/ciocia Lily mówiła tylko o jednym:
{144}{168}o dzieciach.
{168}{240}Miałam ochotę na|hamburgera cały dzień.
{240}{312}Wiesz, co odgrywa ogromnš|rolę przy zajciu w cišżę?
{312}{408}luz szyjki macicy.
{408}{456}Nie mogę się już|doczekać tego filmu,
{456}{480}słyszałam, że jest|naprawdę straszny.
{480}{503}Zmiana planów.
{503}{575}Mylałam, że brutalne sceny|zaszkodzš mojemu przyszłemu płodowi,
{575}{743}zamiast tego obejrzymy film|o poczęciu dziecka w wodzie.
{743}{791}Nie wiedzš, co to jest.
{791}{839}Znaleli co na rentgenie|u mojej mamy.
{839}{887}Spójrz na tę kołyskę.
{887}{935}/Jednakże nie to było problemem.
{935}{1007}/Przynajmniej do nocy|/Barney'a i jego butonierki.
{1007}{1055}- O, masz kwiatka.|- Dziękuję.
{1055}{1103}To nie komplement.|Tylko stwierdzenie.
{1103}{1127}- Wiem.|- Po co ci kwiatek?
{1127}{1199}A po co Barney w ogóle co robi?
{1199}{1247}Dokładnie.|Ciekawostka!
{1247}{1343}83% - to zwišzek między|facetami noszšcymi co w butonierce,
{1343}{1391}a facetami, którzy co zaliczyli.|Zastanówcie się.
{1391}{1439}Studniówki, wesela.
{1439}{1463}Babcine pogrzeby.
{1463}{1534}Dzięki za tę rudę, babuniu.
{1534}{1630}"Butonierka na codzień" -|B. Stinson.
{1630}{1678}No... nie...
{1678}{1750}Żadna kobieta nie poszłaby|z facetem, który ma kwiatka na klacie.
{1750}{1822}Chyba że jest klaunem,|a laska leży w jego bagażniku.
{1822}{1942}A razem z niš 50 innych klaunów.
{1942}{2014}Furgonetka klaunów.
{2014}{2038}Robin, czy wiesz, że...
{2038}{2134}francuskie "boutonniere"|oznacza całkowicie inna szparkę?
{2134}{2158}Serio.
{2158}{2230}/Une histoire vraie.
{2230}{2278}A wiesz, że "Barney"|po francusku oznacza:
{2278}{2326}"małego smutasa, który za bardzo|się stara, żeby podupczyć"?
{2326}{2350}Kobieto, pilnuj się.
{2350}{2470}Z drugiej strony, garniaki|sš bez nich trochę nudne...
{2470}{2541}Nie zniosę tej zniewagi!
{2541}{2589}Żšdam zadoćuczynienia!
{2589}{2613}Będziemy się pojedynkować?
{2613}{2709}Nie, pokażę wszystkim ten film,|którego się tak wstydzisz.
{2709}{2877}Robin Sparkles - częć III!
{2877}{2925}{c:$00ccff}{y:b}"Jak poznałem waszš matkę"|6x09
{3141}{3165}/Dzieci, do tej pory wiedzielimy,
{3165}{3237}/że ciocia Robin była|/nastoletniš gwiazdš pop w Kanadzie.
{3237}{3261}/Znanš bardziej jako Robin Sparkles.
{3261}{3357}/Jej postać wzięła się|/z kanadyjskiego serialu TV.
{3357}{3429}/Nigdy go nie widzielimy...|/aż do teraz.
{3429}{3500}Już nie mogę się|doczekać tego DVD!
{3500}{3524}Jeszcze tego nie widziałe?
{3524}{3548}Oczywicie, że nie.
{3548}{3596}Ten pierwszy raz miał|być z kim, na kim mi zależy.
{3596}{3668}Często to słyszę.|No, w sumie raz.
{3668}{3740}Robin, chcesz wybrać się|na koreański masaż w sobotę?
{3740}{3764}Chętnie.
{3764}{3812}Co mnie łupie w szyi.|Wkurzajšce.
{3812}{3932}Ja wolę pójć teraz, bo jak zajdę w cišżę,|koniec z masażami.
{3932}{4100}Ale wkurzajšce.
{4100}{4124}Kosmiczne nastolatki?
{4124}{4172}To jaki pornol?
{4172}{4196}Nie, nie, stary!
{4196}{4412}To serial dla dzieciaków.
{4412}{4436}No nie wiem...
{4436}{4460}Nadaj się na pornola jak nic.
{4460}{4507}Rura do striptizu,|słabe owietlenie,
{4507}{4579}łudzšca się dziewczynka,|która liczy na sukces.
{4579}{4867}No, oldschoolowa, wielka micha|płatków porno.
{4867}{4891}A to kto?
{4891}{4915}Piękna pani klawiszowiec,
{4915}{4963}z którš pewnie będziesz się zabawiać.
{4963}{4987}Jessica Glitter.
{4987}{5059}Była mojš najlepszš kumpelš,|w serialu i w życiu.
{5059}{5083}Ach, te psiapsiółki.
{5083}{5107}Nocowałycie u siebie?
{5107}{5155}Wkurzałycie się na siebie i walczyłycie?
{5155}{5227}Kończšc na pocałunkach|w czułych objęciach?
{5227}{5251}- Zademonstruj na Lily.|- Barney, wiesz co?
{5251}{5323}Jak masz się tak zachowywać,|nie będziemy tego oglšdać.
{5323}{5323}Daj spokój, Barney.
{5323}{5395}To przecież tylko historyjka o...
{5395}{5467}O czym to w ogóle jest?
{5467}{5491}Dwójka kanadyjskich nastolatek,
{5491}{5562}rozwišzujšca kryminalne zagadki|w kosmosie za pomocš matmy.
{5562}{5586}Niepoważne.
{5586}{5610}Z tym to do sšdu.
{5610}{5706}Jak producenci|"Matematyków z Mlecznej Drogi".
{5706}{5898}1.000.000 kilometrów od Ziemi...
{5898}{5946}Udało ci się z tym pisemnym dzieleniem,
{5946}{5994}żeby złapać tego|kosmicznego zbira.
{5994}{6042}No cóż...
{6042}{6186}Będzie gnił w kosmicznym|więzieniu przez RESZTĘ swoich dni.
{6186}{6210}Sparkles, Glitter,
{6210}{6282}wchodzimy w strefę|pasu asteroid.
{6282}{6426}Będš turbulencje!
{6426}{6497}Muszę to przyznać, choć rzadko|zgadzam się z Barney'em,
{6497}{6545}ale wyglšda to|na istne "Gwiezdne Jaja".
{6545}{6593}Dajcie spokój!
{6593}{6617}To serial młodzieżowy!
{6617}{6689}Jak Electric Company|albo Ulica Sezamkowa...
{6689}{6713}Przecież nie mogš tego pucić.
{6713}{6737}Dokładnie.
{6737}{6761}Nie.
{6761}{6881}Mówię o czym takim!
{6881}{6953}Robin,
{6953}{7001}to jest tak sprone, że nie wiem,|czy cię przytulić,
{7001}{7049}czy włšczyć ci prysznic,
{7049}{7121}a ty będziesz siedzieć|w kabinie i płakać.
{7121}{7169}Zła praca kamery i tyle.
{7169}{7217}Wayne, goć od kamery,|nie był jaki wietny.
{7217}{7337}Bo ja wiem. Niele se poradził,|korzystajšc tylko z jednej ręki.
{7337}{7361}Wiecie co?
{7361}{7433}Żal mi was, Amerykanów, bo oglšdajšc
{7433}{7504}ten fantastyczny,|edukacyjny program o podróży kosmosie,
{7504}{7528}widzicie co obscenicznego.
{7528}{7648}Możecie oglšdać to,|jakbycie po prostu byli dziećmi?
{7648}{7696}Niewinnoć dziecka.
{7696}{7744}No to już.
{7744}{7816}Dziewczynki, jeli chcecie|przebrnšć przez te asteroidy,
{7816}{7864}musicie użyć mnożenia.
{7864}{7936}Do dršżka!
{7936}{8008}/Do dzieła, Kosmiczne Nastolatki!
{8008}{8032}/5 x 6?
{8032}{8056}30!
{8056}{8104}/Tak!
{8104}{8128}/7 x 4?
{8128}{8176}/- 28!|/- Dalej!
{8176}{8200}/8 x 9?
{8200}{8248}72!
{8248}{8272}/Nie przestawajcie,|/już prawie!
{8272}{8392}/23 x 3?
{8392}{8440}Wybaczcie.
{8440}{8464}Musimy to rozłożyć na częci.
{8464}{8535}Jakbymy byli na pustyni,|a ten film byłby nagš laskš,
{8535}{8631}w spódniczce z trawy|i cyckonoszu z muszelek.
{8631}{8703}Rozumiecie?
{8703}{8727}Skoro byłycie z Jessicš kumpelami,
{8727}{8775}czemu jej nigdy nie poznałymy?
{8775}{8823}To było tak dawno temu.
{8823}{8871}Dostawałam od niej kartki|wišteczne co roku.
{8871}{8895}Już się nie przyjanimy.
{8895}{8943}Najlepsze kumpele|trzymajš się na zawsze.
{8943}{8991}Daj spokój, Lily.
{8991}{9015}Nikt nie trzyma się teraz|z ziomkami ze szkoły.
{9015}{9063}Ja i Pišcha nadal się kumplujemy.
{9063}{9087}On mieszka w Cleveland.
{9087}{9183}Widujecie się raz na rok,|a ty dostajesz od niego z pišchy w ramię.
{9183}{9255}A potem opowiada wszystkim,|jak popuciłe w spodnie.
{9255}{9279}Wiem, że niby wydaje się fajny,
{9279}{9327}ale nie jestecie|naprawdę przyjaciółmi.
{9327}{9423}Może go często nie widuję,|ale to bez znaczenia.
{9423}{9518}Słuchajta.
{9518}{9662}- Srosby!|- Pišcha!
{9662}{9686}Fajnie się gadało, Ted.
{9686}{9782}- Pewnie, wpadaj jak będziesz w NY.|- No jacha.
{9782}{9854}Ale z nas ziomale.
{9854}{9878}Nie rozumiem.
{9878}{9950}Jak mogłycie tak nagle|przestać się kumplować?
{9950}{9974}Najlepsze przyjaciółki tak nie robiš.
{9974}{10070}A my tak. Nie rozmawiałam|z niš od jakich pięciu lat.
{10070}{10238}Muszę lecieć.
{10238}{10286}Jak mylicie, co zaszło między nimi?
{10286}{10382}Podobnie jak nasze "Kosmiczne Nastolatki",
{10382}{10549}rozwišżę tę zagadkę|z pomocš matematyki.
{10549}{10597}To kartka wišteczna od Jessiki.
{10597}{10669}Lily, ile lat ma to dziecko?
{10669}{10693}4 lata i trzy miesišce.
{10693}{10741}Czyli Jessica zaszła|w cišżę pięć lat temu.
{10741}{10813}Zaraz po tym,|jak przestały się przyjanić.
{10813}{10861}No tak,|Robin nie znosi dzieci.
{10861}{10933}Ostatniš rzecza, jakš by zrobiła,|to przebywanie z bachorem
{10933}{11005}A także, jeli mogę...
{11005}{11077}/Gdy Glitter owoc|/swój już w łonie miała,
{11077}{11245}/Robin za rzekła:|/"Nie będę się z tobš kumplowała!".
{11245}{11341}Glitter zacišżyła,|więc Robin odeszła.
{11341}{11413}To chyba włanie tak,|prawda, Lil?
{11413}{11437}Lil?
{11437}{11485}Robin nie będzie mojš psiapsiółš!
{11485}{11556}Kochanie...
{11556}{11604}/Za gdy druga macica|/zapełniona będzie...
{11604}{11676}Stary!
{11676}{11892}Hamuj się.
{11892}{11964}- Nie.|- Czekamy cały dzień!
{11964}{11988}Obejrzyjcie beze mnie!
{11988}{12060}Dwóch kolesi na kanapie|oglšda pornola?
{12060}{12060}Dziwne.
{12060}{12108}To nie porno,|tylko program dla dzieci.
{12108}{12204}Dwóch dorosłych kolesi ma|oglšdać program dla dzieci?
{12204}{12252}Dobra, obejrzę go z wami.
{12252}{12348}Ale jeli który będzie|mówił co zboczonego, wyłšczam to.
{12348}{12444}Poważnie!
{12444}{12515}Jessica, jak tam twój bóbr?
{12515}{12539}wietnie!
{12539}{12587}A twój?
{12587}{12683}Ma pełno roboty!
{12683}{12707}Miałymy pluszowe bobry.
{12707}{12755}Pewnie.
{12755}{12851}Bóbr to symboliczny zwierzak Kanady.
{12851}{12899}Nasza mastkotka.
{12899}{12971}Wspaniałe stworzenie.
{12971}{12995}Dziewczynki,
{12995}{13067}wszyscy wiemy, że najlepsze|jedzenie dla bobra to drewniane pale.
{13067}{13187}Mam nadzieję, że wystarczy|na te trzy dni podróży.
{13187}{13259}Obliczmy to!
{13259}{13355}Jeli bóbr Robin pochłania|15 cm co pół godziny,
{13355}{13427}Jessiki za 20 cm co 45 minut,
{13427}{13594}ile cm drewna potrzeba,|żeby bobry były zaspokojone na weekend?
{13594}{13642}Zastanówcie się w domu,
{13642}{13834}a my zapiewamy o naszych bobrach!
{13834}{13882}Nie wysłuchacie tej piosenki!
{13882}{13930}To piosenka o przyjani,
{13930}{14002}a wy jestecie obleni.|Bobry sš takie słodkie!
{14002}{14146}Tu się zgodzę.
{14146}{14218}Siema, Srosby!
{14218}{14242}Pišcha, co tu robisz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin